|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | blunder n | (clumsy mistake) | abbaglio, errore madornale nm | | | | cantonata, baggianata nf | | | Tilly was humiliated by her blunder at work. | | | Tilly si è sentita umiliata per l'errore madornale commesso al lavoro. | | blunder⇒ vi | (make a mistake) | prendere un abbaglio vtr | | | | prendere una cantonata vtr | | | (figurato, informale) | prendere un granchio vtr | | | | fare uno svarione vtr | | | The home team blundered several times during the football game. | | | La squadra di casa ha preso una cantonata più di una volta durante la partita di football. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | blunder n | (foolish comment) | gaffe nf | | | | sciocchezza, assurdità, idiozia nf | | | It seems every time Dan opens his mouth, he makes an embarrassing blunder. | | | A quanto pare Dan fa delle gaffe imbarazzanti ogni volta che apre bocca. | | blunder [sth]⇒ vtr | (do, make badly) | fare male vtr | | | Frank completely blundered that batch of cookies. | | | Frank ha fatto proprio male quell'infornata di biscotti. | | blunder [sth] vtr | (blurt out) (figurato, informale: dire) | sparare⇒ vtr |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: blunder about, blunder around vi phrasal | (move clumsily) | barcollare⇒ vi |
'blunder' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:
|
|