Operation Mincemeat – Lowry Theatre, Salford

Standard

  Following the success of the film of the same name, the crazy, incredible true story of how the body of William Martin, “the man who never was”, tricked the Nazis into pulling out of Sicily and leaving the way clear for the Allies to land there is now pretty well-known.   This is a musical version of it – but it’s a send-up.  Like Daisy Pulls It Off sent up girls’ school stories, this sends up spy stories and the entire British intelligence system, to music.

Is it OK to send up the Second World War?   Well, yes, of course it is – within certain boundaries, obviously.   Those of us who grew up in the ’80s still use the catchphrases from the wonderful ‘Allo ‘Allo.   Even earlier than that, there was the famous “Don’t Mention The War” episode of Fawlty Towers.  The idiots who object to both of those would probably love this, because it’s the British, in particular the upper-crust British, and occasionally the Americans, who are being sent up!

It has its serious side, though.   There’s a poignant song about how one of the older team members lost her sweetheart in he First World War.   We’re frequently reminded that, however daft the plan is, hundreds of thousands of lives may depend on it.  We’re also reminded how credit often goes to those at the top of the food chain, not the ones who’ve actually done most of the work, especially if those who’ve done most of the work are female.  And, at the end, we’re told about the homeless ,man who died alone, many miles from home, and whose body was used.  There’s now a memorial to him in Spain, where he was washed ashore.

There’s a cast of only five people, all playing several roles – including a man whose main role is that of a woman, and two women whose main roles are that of men.  They do amazingly well: doing all that, twice a day, must be exhausting!

Are any of the songs memorable?   Well, I don’t think they’ll be joining the ranks of those musicals’ songs which everyone knows.   But it’s lively and it’s funny.  And it was a sell-out, even on a Wednesday night.  That’s some achievement for the first production by SplitLip, who wrote both the music and the words.   It’s been to the West End and to Broadway, and is now going on a world tour.   Don’t be expecting Rodgers and Hammerstein or Andrew Lloyd Webber, but expect a good night out, and you’ll get one!

Dear England – Lowry Theatre

Standard

This was absolutely brilliant!  And full marks to the people in charge of casting and the people in charge of hair and make-up: all the actors playing the footballers and managers really did look like the people they’re playing.  As everyone probably knows, it’s about Gareth Southgate’s time as manager of England – going from the country being sceptical about his appointment and even more sceptical about his focus on psychology to the country hailing him as a hero and calling for him to be made Prime Minister!

It also brought in the political turmoil of the time, and the very difficult period of the Covid pandemic.

Early on, there were flashbacks to Southgate’s penalty miss at Euro ’96.   That was such a strange time.  We were all so excited.  Everyone was singing “Football’s Coming Home”.  I remember having a Euro ’96 T-shirt.  I went to Prague for a long weekend at the end of May, and the plane back to Manchester was full of Czech football fans!  And then, a week into the tournament, the IRA bombed town.  Thankfully, no-one was killed, but the city centre was badly damaged and we were all stunned.   But we carried on, because we had to.  And we got excited about England reaching the semis.  But it ended in tears and penalties, just like the 1990 World Cup had done.  This play went on a lot about penalties, but didn’t mention the disgraceful treatment of David Beckham in 1998.  Anyway.

There was a lot about Southgate shaking things up.  Especially bringing in a psychologist!  A lot of talk about the importance of support and teamwork.

It went on to the 2018 World Cup, when we actually won a penalty shootout before losing in the semis, and the Euro 2020 final in 2021.  And the 2022 World Cup, which ended in tears and penalties again!   That all sounds a bit negative, but it was actually really positive.  A final and a semi.   And Harry Kane got the support that Southgate, Pearce and Waddle didn’t.

And Southgate really changed the way in which England managers are viewed.  Bobby Robson was a bit like a much-loved uncle, and I don’t think anyone’s got anything against Roy Hodgson or Steve McClaren, but, in recent decades, we’ve also had Graham “Turnip” Taylor (who was a lovely man and really didn’t deserve the turnip headline), El Tel, Glenn Hoddle and his faith healers, Kevin “I will love it if we beat them” Keegan, Sven-Goran Eriksson and his headline-hitting love life, Fabio Capello and his suits, and, of course, Big Sam having to resign after only one match in charge.  Southgate really isn’t your typical blokish football manager, and a lot of the play focused on that.  You’d think people would have laughed at an England manager who wore waistcoats and went on about “feelings”.  But everyone loves him.  Sir Gareth Southgate!

It brought back a lot of memories!   Including the days when we thought that Marcus Rashford would be at United for ever and Harry Kane would be at Spurs for ever; but times change.

Will (men’s) football ever bring it home?  We live in hope.  In the meantime, this was an amazing night out!

 

 

 

The Lion, the Witch and the Wardrobe – Lowry Theatre

Standard

This was a real treat, a much-needed pick-me-up in what’s been a pretty rotten week all round.   A lot of emphasis was put on the need to keep strong and hold on to hope, and on Lucy as the bringer of light, and I think that’s something we could all do with at the moment.  Actually, just to be pedantic, I think someone rather needs to brush up their Latin, given that “bringer/bearer of light” would be Lucifer rather than Lucy 🙂 , but it was a nice idea!   Interesting interpretation as well: as I understand it, the name Lucy was chosen purely because it was the name of C S Lewis’s goddaughter, but I do like the idea of connecting the character with the name’s literal meaning of “light” (lux).

Emphasis had also been put on the wartime context of the story.  The same thing was done with both the stage adaptation of Bedknobs and Broomsticks which I saw recently and the CBBC adaptation of Malory Towers, so it does seem to be a trend.  When C S Lewis wrote the book, publishers weren’t keen to have too much reference to the war in children’s books, in case it triggered painful memories, but I think it’s quite positive that that’s changing now – although purists will obviously prefer adaptations to stick as closely as possible to the book.  This was a musical, and we started off with a soldier singing “We’ll Meet Again” as the evacuees boarded their train.  And the good animals in Narnia were very much shown as a wartime resistance movement.  Mrs Beaver even told the Pevensies to listen very carefully because she’d say this only once!

Mr Beaver had been turned into a bit of a whingeing comedy figure who seemed to belong in Dad’s Army rather than ‘Allo ‘Allo, or indeed The Lion, the Witch and the Wardrobe, and Reepicheep only featured in passing and wasn’t even named, but you can’t do everything when you’re adapting a complex book for a 2 hour stage show.  They’d really done a very good job of it.  The actor and actress playing Edmund and Lucy were years too old, but I suppose you couldn’t really have little ones playing such big roles twice a day for weeks on end.

And it’d been Celtified.  The professor’s house had been relocated to Aberdeenshire.  I can’t remember the book giving any hints about where it was, but I’ve always assumed that it was somewhere in rural southern England, because kids weren’t usually evacuated too far from home.  Having said which, Mrs Macready does sound like she’s Scottish.  Most of the music sounded very Celtic, and there was a lot of dancing jigs!   We all associate C S Lewis so closely with Oxford that I suppose we tend to forget that he was actually from Belfast, with some Scottish ancestry: I’m not sure if that’s why the composers/choreographers Celtified it, but it worked very well.

I’m making it sound as if it was nothing like the book!   It was – the main elements of the story were all there.  Like a lot of people, I first read the book as a young child, and I’m not sure that you really take it all in at that age: there are some very powerful themes in there, and, of course, there’s been some controversy about them over the years.  But the main themes of sticking by your family and friends, of clinging on to hope, of courage, of fighting for what’s right and of good triumphing over evil are fairly universal in children’s books, and that very much came across in this adaptation.  And sticking together and not losing hope are themes that couldn’t be more relevant at the moment.  Love and best wishes to anyone reading this – stay safe x.