Mostrando entradas con la etiqueta Libros de "lectura fácil". Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Libros de "lectura fácil". Mostrar todas las entradas

23/9/19

Lectura e diversidade: novos títulos en galego

Acaban de publicarse novos libros en galego que facilitan a lectura en pictogramas ou con textos de lectura fácil. Estes recursos son imprescindibles nas nosas bibliotecas escolares para facelas plenamente inclusivas.


Kalandraka vén de publicar A verdadeira historia de carapuchiña vermella, texto de Bata, a partir da versión de A. R. Almodóvar e con ilustracións de Marc Taeger.


Tamén en Kalandraka, con texto de Bata e ilustracións de Alicia Suárez, aparece Nicolás cociña sen lume, que convida a cociñar, seguindo os pictogramas.



A editorial La mar de fácil verque ao galego dous títulos seguindo as pautas de lectura fácil (textos para ser leídos e entendidos por persoas con dificultades de comprensión lectora).

O primeiro título é Trampa de lume de Núria Martí Constans. Nesta novela cóntasenos a historia das loitas laborais das mulleres que se produciron en EE.UU nos primeiros anos do século XX , provocadas polo incendio dunha fábrica onde traballaban mulleres en condición pésimas e que acabou coa vida de 146 destas mulleres.
Moito ruído e poucas noces, de William Shakespeare, adaptada por Núria Martí Constans é unha comedia romántica, onde a verdade e o amor triunfan finalmente por enriba dos enganos e os malentendidos.
Unha ollada a estes títulos pode dotar de recursos aos clubs de lectura inclusiva.

1/8/13

"Lectura fácil"









Da presentación editorial...
KALANDRAKA e BATA (Baión Asociación de Tratamento do Autismo, con sé en Vilanova) crearon unha nova liña na súa colección de libros de fácil lectura, dirixida a persoas con necesidades educativas especiais. “Nicolás va de compras” e “Nicolás cocina sin fuego”, que levan o selo Makakiños día a día e están ilustrados pola artista pontevedresa Alicia Suárez, son materiais complementarios -de coñecemento e experimentación- que axudarán no desenvolvemento da súa autonomía persoal e da súa intercomunicación co contorno ás persoas con Autismo, Disfasia, Síndrome de Down e outras discapacidades intelectuais.
Con Makakiños día a día preténdese dar un salto cualitativo, proporcionándolles aos seus usuarios un material de gran valor informativo para uso cotiá, que lles resulte útil á hora de realizar por si mesmos accións tan habituais e necesarias como cociñar ou mercar. Como principal novidade con respecto aos anteriores álbums de Makakiños, as páxinas están encadernadas en espiral para facilitar o manexo dos libros, que inclúen pegatinas -a modo de diccionario mímico- para que poidan amosarllas aos seus interlocutores.
Os textos adaptáronse ao sistema de Símbolos Pictográficos para a Comunicación (SPC) desenvolvido por Roxana Mayer Johnson, que incorpora diferentes cores asociadas ás distintas categorías de palabras: amarelo para designar ás persoas; verde para os verbos; azul para os termos descriptivos; laranxa para os sustantivos que non pertencen a outras categorías; rosa para identificar palabras referidas a actuacións sociais; branco para artigos, cores, conxuncións, preposicións, adverbios.
Antes da existencia de Makakiños, os expertos de BATA elaboraban artesanalmente o seu propio material de apoio, a base de símbolos debuxados, fotografías recurtadas e outros elementos que compoñían a modo de ‘collage’ sobre papel.

19/7/11

MÁIS "LECTURA FÁCIL"









Da presentación editorial...
KALANDRAKA e BATA (Baión Asociación de Tratamento do Autismo, con sé en Vilanova) crearon unha nova liña na súa colección de libros de fácil lectura, dirixida a persoas con necesidades educativas especiais. “Nicolás va de compras” e “Nicolás cocina sin fuego”, que levan o selo Makakiños día a día e están ilustrados pola artista pontevedresa Alicia Suárez, son materiais complementarios -de coñecemento e experimentación- que axudarán no desenvolvemento da súa autonomía persoal e da súa intercomunicación co contorno ás persoas con Autismo, Disfasia, Síndrome de Down e outras discapacidades intelectuais.
Con Makakiños día a día preténdese dar un salto cualitativo, proporcionándolles aos seus usuarios un material de gran valor informativo para uso cotiá, que lles resulte útil á hora de realizar por si mesmos accións tan habituais e necesarias como cociñar ou mercar. Como principal novidade con respecto aos anteriores álbums de Makakiños, as páxinas están encadernadas en espiral para facilitar o manexo dos libros, que inclúen pegatinas -a modo de diccionario mímico- para que poidan amosarllas aos seus interlocutores.
Os textos adaptáronse ao sistema de Símbolos Pictográficos para a Comunicación (SPC) desenvolvido por Roxana Mayer Johnson, que incorpora diferentes cores asociadas ás distintas categorías de palabras: amarelo para designar ás persoas; verde para os verbos; azul para os termos descriptivos; laranxa para os sustantivos que non pertencen a outras categorías; rosa para identificar palabras referidas a actuacións sociais; branco para artigos, cores, conxuncións, preposicións, adverbios.
Antes da existencia de Makakiños, os expertos de BATA elaboraban artesanalmente o seu propio material de apoio, a base de símbolos debuxados, fotografías recurtadas e outros elementos que compoñían a modo de ‘collage’ sobre papel.

14/7/11

Libros de "Lectura fácil"


De vez en cando temos que volver os ollos e buscar materiais que resulten doados de ler por rapaces e rapazas con necesidades especiais.

Ben é certo que, nos últimos tempos, moito se fala do papel dos álbumes como facilitadores ao combinando a lectura de texto coa de imaxe. Debemos telos moi en conta para analizar cales son os que teñen un contido suficientemente claro e atractivo, coa calidade que pedimos e os niveis de lectura que buscamos.

Pero ademais, temos que estar atentas a aquelas propostas de lectura fácil como aquelas das que nos informa a propia asociación que leva este nome: Associació lectura Fàcil, con sede en Barcelona e que informa da publicación deste tipo de libros pola editorial Almadraba dentro da colección Kalafate. Trátase de libros en catalán, catalán e algo -tamén- en galego. Nesta lingua conta coas versión de tres clásicos xuvenís: A pantasma de Canterville, A volta co mundo an 80 días e Robinson Crusoe. Deberíamos contar con eles nas bibliotecas escolares para que aqueles que teñan dificultade para acceder aos orixinais poidan facelo a través destas obras facilitadoras.