Visualizzazione post con etichetta Biscotti. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Biscotti. Mostra tutti i post

Toc, toc...voglia di biscottini? Vanillekipferl!




Ciao a tutti!
Ce ne ho messo di tempo ma sono tornata! L'atmosfera natalizia mi sta inebriando ed ispirando già da un po', così oggi ho finalmente preso coraggio (e macchina fotografica!) e sono tornata davanti a questa tastiera polverosa a presentarvi qualche ricettina natalizia per le vostre feste!

Come prima ricetta vi presento un grande classico della pasticceria natalizia austriaca: Vanillekipferl...ovvero "cornetti" alla vaniglia.
Sono molto semplici da fare, hanno ingredienti reperibilissimi, insomma, danno molta soddisfazione!
Per tutti i dolci natalizi ho deciso di utilizzare solo ingredienti bio di buona qualità e di limitare lo zucchero, dato che anche il nostro piccolo gnomo quest'anno ne mangerà in quantità!

Ma eccovi la ricetta (presa da "Weihnachtsbäckerei" Naumann & Göbel editore, e leggermente modificata da me):

- 200 g. di farina 00
- 75 g. di amido di mais
- 200 g. di burro morbido
- 2 tuorli d'uovo
- 60 g. di zucchero di canna
- 1 pizzico di sale
- 2 baccelli di vaniglia
- 100 g. di mandorle tritate (spellate o non, io ho fatto metà e metà)
- 125 g di zucchero a velo (io di canna)

In una terrina mettete farina, amido, burro, tuorli, zucchero di canna, sale, semi di vaniglia (tagliare in 2 i baccelli e grattarne via i semi con la punta del coltello) e mandorle tritate, quindi mescolate il tutto con le fruste "a cavatappi" dello sbattitore elettrico. Procedete velocemente ad impastare con le mani, finchè l'impasto sarà omogeneo. Fate una palla, avvolgetela con della pellicola e mettete in frigorifero per mezz'ora.

Ricoprite 2 placche da forno con della carta antiaderente e preriscaldate il forno ventilato a 160° (statico a 180°).

Tirate fuori l'impasto dal frigo, prendete delle piccole porzioni e formate dei "salamini" dello spessore di un dito, tagliate dei pezzettini di circa 3 cm. di lunghezza e formate con ciascuno una mezzaluna. Riponete sulle placche da forno.

Infornate per circa 15 minuti, estraete, lasciate raffreddare una decina di minuti, quindi rigirate con molta cautela ogni biscottino nello zucchero a velo (attenzione, sono molto friabili e se sono ancora troppo caldi si romperanno!).
Lasciate quindi rafferddare del tutto su una griglia...se resistete al profumo!!




Biscotti natalizi al vin brulè / Glühweinkekse



Nevica da ieri, quasi senza sosta. Una neve finissima che cade veloce come zucchero a velo e fa splendere tutta la città.
Le strade addobbate, le vetrine luccicanti, il profumo di spezie e brulè che impregnano l'aria, rendono anche i quartieri più noiosi improvvisamente preziosi.
Sembra di camminare in una di quelle fiabe che ascoltavo e riascoltavo da bambina, tanto che da un momento all'altro mi aspetterei perfino di imbattermi in una compagnia elfi e fatine!
Per la merenda di oggi, presa da questo clima fiabesco, ho preparato questi biscotti ripieni di una gelee di brulè fatta in casa...deliziosi!
La ricetta proviene dal sito www.lecker.de.


Ingredienti (per circa 18 biscotti di 9 cm di diametro):

- 125 g. di burro freddo
- 225 g. di zucchero di canna
- 250 g. di farina 00
- 1 cucchiaino di cannella grattugiata
- 1/2 cucchiaino di estratto di vaniglia
- 1 uovo medio BIO
- 125 ml. di vino rosso
- 125 ml di succo d'arancia
- 1 bustina di infuso per vin brulè (penso che in Italia esistano della Pompadour)
- 10 g. di gelificante per marmellate (ad es. agar agar)
- zucchero a velo


In una terrina capiente mettete il burro a tocchetti, 75 g. di zucchero, la farina, la cannella, la vaniglia e l'uovo, lavorate il tutto prima con le fruste impastatrici e poi con le mani, fino ad ottenere un composto liscio ed omogeneo.
Formate una palla, avvolgete nella pellicola e mettete a riposare in frigo per mezz'ora.
Nel frattempo preparate la gelee.

In un pentolino versate il vino ed il succo d'arancia, portate ad ebollizione.
Spegnete la fiamma, immergete la bustina di infuso per brulè e lasciate in infusione per 5 minuti, quindi togliete la bustina.
Portate di nuovo ad ebollizione, incorporate il gelificante per marmellate e 150 g. di zucchero rimasto. Fate sobbollire per 5 minuti e lasciate raffreddare completamente.

Preriscaldate il forno (ventilato 175° oppure sopra e sotto 200°).
Stendete la pasta (2-3 mm. di spessore) su un piano infarinato e tagliate circa 18 basi e 18 "coperchi" per i vostri biscotti.
Stendete i biscotti su delle placche da forno coperte di carta antiaderente e cuocete per circa 10 minuti. Fate raffreddare completamente e spolverizzate i coperchi con dello zucchero a velo.  Assemblate i biscotti spalmando poca gelee sulla base e chiudendo con i coperchi (senza premere troppo).




Deutsche Version



Es schneiet, fast pausenlos, seit gestern. Die Stadt sieht aus wie in einem Märchenbuch.
Es ist zu kalt und windig um auszugehen, also was ist schöner, in Tagen wie diese, als Keksebacken?


Zutaten (für ca. 18 Kekse, 9 cm. Durchmesser):



- 125 g. kalte Butter
- 225 g.Rohrzucker
- 250 g. Universalmehl
- 1TL gemahlener Zimt
- 1/2 TL Vanilleextrakt
- 1  BIO Ei (M)
- 125 ml. Rotwein
- 125 ml Orangensaft
- 1 Teebeutel Glühweingewürz
- 10 g. Geliermittel (z. B. Agartine)
- Puderzucker




Butter in Stückchen, 75 g Zucker, Mehl, Zimt, Vanilleextrakt und Ei zuerst mit den Knethaken des Handrührgerätes, dann mit den Händen zu einem glatten Teig verkneten. 
Teig in Frischhaltefolie wickeln und ca. 30 Minuten in Kühlschrank stellen. 

In der Zwischenzeit Glüweingelee vorbereiten. 
In einem kleinen Topf Wein und Orangensaft zum kochen bringen, Herd ausschalten und
Glühweingewürz reingeben; 5 Minuten ziehen lassen und dann entfernen. 
Wein-Orangensaftmischung wieder zum kochen brigen, Gelierpulver und 150 g Zucker einrühren, weitere 5 Minuten kochen lassen. Auskühlen lassen. 

Backofen vorheizen (Umluft 175° oder Ober- und Unterhitze 200°).
Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ca. 2 mm dick ausrollen, ca. 36 Kekse ausstechen, 18 als Boden und 18 als "Deckel". Kekse auf 2 mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen und ca. 10 Minuten backen. Komplett auskühlen lassen.


18 Kekse-Deckel mit Puderzucker bestäuben
Gelee auf 18 Kekse-Boden streichen und mit den übrigen Kekse bedecken.


Le frolline di Santa Lucia / Mürbteigkekse der Heiligen Lucia



Buona Santa Lucia a tutti!
Per me la mattina del 13 dicembre è stata per anni il giorno più atteso e gioioso dell'anno.
Il 12 andavo a letto presto, tutta agitata e felice, per poi svegliarmi presto e correre in  cucina, accendere la luce, e rimanere a bocca aperta con gli occhi scintillanti a guardare i regali che quella notte magica aveva portato a me e a mio fratello...
Oltre ai giocattoli, c'era anche il piatto dei dolciumi, straripante di cioccolata, marshmallows, qualche pezzettino di carbone dolce ;) e loro, le frolline di Santa Lucia.
Ieri io ed il mio maritino le abbiamo preparate ed il risultato è stato fantastico, il gusto proprio come lo ricordavo...un viaggio nel mio mondo da bambina...

Ingredienti:

- 250 g. di farina 00
- 150 g. di burro ammorbidito
- 70 g. di zucchero
- 3 tuorli d'uovo BIO
- la scorza grattugiata di 1 limone BIO
- un pizzico di sale
- un cucchiaino di estratto di vaniglia


In una terrina molto capiente versate la farina setacciata, aggiungete la scorza di limone, il sale e la vaniglia e mescolate velocemente.
Aggiungete il burro a tocchetti e lavorate brevemente con le mani, senza amalgamare troppo.
Aggiungete i tuorli e lo zucchero, avendo cura di incorporarli senza lavorare l'impasto troppo a lungo.
Formate una palla, avvolgetela nella pellicola trasparente e mettete in frigorifero per un'oretta.

Preriscaldate il forno ventilato a 150°.
Ammorbidite brevemente l'impasto con le mani, stendetelo su una spianatoia infarinata e ricavatene dei biscotti della forma che preferite. Reimpastate i resti e ripetete il procedimento fino ad esaurimento dell'impasto.
Stendete le frolline su placche da forno ricoperte di carta antiaderente e cuocete in forno fino a doratura.
Fate raffreddare completamente e spolverizzate con lo zucchero a velo.




Deutsche Version



Der 13. Dezember ist Santa Lucia. 
In manchen italienischen Städten ist heute ein ganz besonderer Tag, vor allem für die Kinder, die heute Früh Geschenke und Süssigkeiten bekommen haben.
Ich habe viele wunderschöne Erinnerungen, was den heutigen Tag betrifft, und eine davon sind diese einfache aber tolle Mürbteigkekse, die in meinem Süssigkeitsteller immer einen Platz hatten.


Zutaten:

- 250 g. Universalmehl
- 150 g. weiche Butter
- 70 g. Zucker
- 3 BIO Eidotter
- die abgeriebene Schale einer BIO Zitrone
- eine Prise Salz
- 1 TL Vanilleextrakt


In einer großen Schüssel das durchgesiebte Mehl mit Zitronenschale, Salz und Vanille mischen.
Weiche Butter dazugeben und alles kur z mit den Händen zu einem Teig verarbeiten.
Eine Kugel formen, in Frischhaltefolie wickeln und eine Stunde in Kühlschrank stellen.


Ofen vorheizen (Umluft 150°).
Teig kurz mit den Händen kneten,  auf einer bemehlten Arbeitsfläche ausrollen und Kekse ausstechen. Teigreste wieder zusammen kneten und das Verfahren wiederholen.
Kekse auf mit Backpapier belegten Backbleche legen und goldgelb backen.
Kekse komplett auskühlen lassen und mit etwas Puderzucker bestäuben.

Biscottini glassati di panpepato / Elisen-Lebkuchen



Nevica. Il vento fa danzare i fiocchi in un walzer veloce.
Indy passa le ore a fissare la neve, con le pupille enormi e le orecchie ritte.
Di uscire di casa non se ne parla proprio, ho il raffreddore, la tosse e un mal di testa pulsante, quindi ne approfitto per avvolgermi nel plaid e postare questa ricettina natalizia.
Questi biscotti sono buonissimi, profumati, morbidi e speziati, e fanno un figurone ben incartati ed infiocchettati.
Qui in Austria, come in Germania, gli ingredienti per il panpepato si trovano in ogni supermercato: ci sono le bustine di spezie miscelate già pronte e diversi tipi di cialde per la base dei biscotti.
In Italia penso sia più complicato, ma non preoccupatevi, vi do le dosi delle spezie singole, così potete miscelarle voi...per quanto riguarda le cialdine, magari fatemi sapere se le trovate in qualche negozio...sennò ve le spedisco io ;) !!

Ingredienti (per circa 40 biscotti):

- 3 uova BIO
- 200 g. di zucchero di canna
- la scorza grattugiata di 2 arance e 1 limone BIO
- 1 cucchiaino di cannella in polvere
- 1 pizzico di chiodi di garofano in polvere
- 1 pizzico di noce moscata
- 1 pizzico di cardamomo
- 150 g. di nocciole frullate
- 100 g. di mandorle frullate
- 1/3 di cucchiaino di lievito per dolci
- 1 cucchiaio di farina 00
- 80 g. di canditi
- 40 cialde (io ho usato quelle integrali)
- mandorle pelate per decorare (tagliate a metà)

Per la glassa al limone e quella al cioccolato:

- 100 g. di cioccolato fondente di buona qualità
- 100 g. di zucchero a velo
- 4 cucchiai di succo di limone


In una terrina capiente montare le uova con lo zucchero, fino ad ottenere una consistenza cremosa.
Sempre montando, aggiungete le scorze di arancio e limone, le spezie, le mandorle, le nocciole, la farina ed il lievito.

Sminuzzate i canditi con un coltello ed aggiungeteli all'impasto.
Foderate 2 placche da forno con della carta antiaderente e disponete su ciascuna 20 cialde.
"Spalmate" su ogni cialda circa 1 cm di impasto e lasciate riposare per un'oretta.

Preriscaldate il forno (ventilato 150°, non ventilato 170°) e cuocetevi i biscotti per circa 25 minuti.
Fate intiepidire prima di glassare.

Per la glassa al limone: mescolate lo zucchero a velo con il succo di limone e spennellate 20 biscottini con la glassa ottenuta. Decorate con mezza mandorla e lasciate raffreddare completamente prima di servire.

Per la glassa al cioccolato: sciogliete il cioccolato con 2-3 cucchiai d'acqua in un pentolino a fuoco bassissimo, quindi spennellate immediatamente i 20 biscotti rimasti con la glassa ottenuta. Decorate ciascuno con mezza mandorla.





Deutsche Version




Es schneiet. Die Temperatur sinkt und der Wind wird stärker...ausgehen ist überhaupt kein Thema, da ich schon ziemlich verschnupft bin!
Backen ist an solchen Tagen die ideale Beschäftigung...ich liebe es, wenn die Wohnung nach Weihnachtsgewürze riecht!




Zutaten (für 40 Stück):



- 3 BIO-Eier
- 200 g. Rohrzucker
- die abgeriebene Schale 2 Orangen und 1 Zitrone (BIO)
- 2 TL Lebkuchen-Gewürz- 150 g. geriebene Haselnüsse
- 100 g. geriebene Mandeln
- 1/3 TL Backpulver
- 1 EL Universalmehl
- 80 g. Orangeat (oder Zitronat)
- 40 runde Vollkorn-Oblaten
- halbierte Mandeln zum verziehren


Für die Zitronen- und die Schokoglasur:


- 100 g. zartbitter Kuvertüre
- 100 g. Staubzucker
- 4 EL Zitronensaft




In einer großen Schüssel Eier mit Zucker cremig schlagen.
Unter ständigem Rühren Orangen- und Zitronenschale, sowie Gewürze, Mandeln, Haselnüsse, Mehl und Backpulver dazugeben.


Orangeat (oder Zitronat) fein hacken und dazu geben.
2 Backbleche mit Backpapier auslegen und auf jedes 20 Oblaten legen.
Oblaten mit ca. 1 cm Teig bestreichen und 1 Stunde ruhen lassen.


Ofen vorheizen (Umluft 150° oder Ober- und Unterhitze 170°) und Lebkuchen ca. 25 Minuten backen.


Für die Zitronenglasur: Staubzucker mit Zitronensaft mischen und damit 20 (noch lauwarme) Kekse bepinseln. Mit halbierten Mandeln dekorieren.


Für die Schokoglasur: Kuvertüre mit 2-3 EL Wasser in einem kleinen Topf schmelzen und damit die übrigen 20 Kekse bepinseln. Mit halbierten Mandeln dekorieren


Lebkuchen komplett auskühlen lassen und servieren.



Biscotti ai fiocchi di farro / Dinkelflocken-Kekse




Questi deliziosi biscottoni li avevo già fatti diverse volte utilizzando i fiocchi d'avena, ma dato che questa volta al supermercato bio ho trovato anche i fiocchi di farro, ho voluto provarli e devo dire che così mi piacciono ancora di più!
Li ho provati in 2 versioni, una con le uvette e l'altra con cocco grattugiato e gocce di cioccolato fondente...per golosoni diciamo!
Vi riporto le 2 versioni...naturalmente se non trovate i fiocchi di farro, potete benissimo usare quelli d'avena (possibilmente interi e non sminuzzati).

Ingredienti  
Versione alle uvette (per 15 biscottoni):

- 180 g. di burro
- 1 cucchiaino di estratto di vaniglia
- 190 g. di zucchero di canna
- 2 uova BIO
- 1 pizzico di sale
- 160 g. di farina 00
- 1/2 cucchiano di lievito per dolci
- 1/2 cucchiaino di bicarbonato
- 200 g. di uvette
- 200 g. di fiocchi di farro (o d'avena)

Versione al cocco e cioccolato (per 15 biscottoni):

- 180 g. di burro
- 1 cucchiaino di estratto di vaniglia
- 190 g. di zucchero di canna
- 2 uova BIO
- 1 pizzico di sale
- 160 g. di farina 00
- 1/2 cucchiano di lievito per dolci
- 1/2 cucchiaino di bicarbonato
- 100 g. di cocco grattugiato
- 100 g. di gocce di cioccolato fondente
- 200 g. di fiocchi di farro (o d'avena)

In una terrina capiente sbattete il burro con lo zucchero ed il sale. Sempre mescolando, aggiungete le uova ad una ad una.
Incorporate la farina, il lievito, il bicarbonato, la vaniglia, i fiocchi di farro ed infine le uvette (oppure il cocco e le gocce di cioccolato).

Preriscaldate il forno (ventilato a 180° o normale a 200°) e ricoprite un paio di teglie da forno con della carta antiaderente.

Con l'aiuto di un cucchiaio formate 15 biscotti con l'impasto e stendeteli sulle teglie, lasciando circa 5 cm. di spazio tra un biscotto e l'altro.
Infornate e cuocete per circa 10-12 minuti.

Lasciate raffreddare completamente prima di staccare i biscotti dalle teglie!





Deutsche Version

Ich habe diese leckere Kekse schon oft gebacken, aber immer mit Haferflocken...zufällig habe ich Dinkelflocken im Bio-Supermarkt gefunden und sie in dieser Version ausprobiert...noch besser und knuspriger!

Dieses mal habe ich auch zwei verschiedene Versionen probiert: eine mit Rosinen und die andere mit Kokosflocken und Schokoladentropfen...beide seeeehr gut!

Zutaten
Mit Rosinen (für 15 Kekse):


- 180 g. Butter
- 1 TL Vanilleeextrakt
- 190 g. Rohrzucker
- 2  BIO-Eier
- 1 Prise Salz
- 160 g. Universalmehl
- 1/2 TL Backpulver
- 1/2 TL Natron
- 200 g. Rosinen
- 200 g. Dinkelflocken (oder Haferflocken)


Mit Kokos und Schoko (für 15 Kekse):

- 180 g. Butter
- 1 TL Vanilleeextrakt
- 190 g. Rohrzucker
- 2  BIO-Eier
- 1 Prise Salz
- 160 g. Universalmehl
- 1/2 TL Backpulver
- 1/2 TL Natron
- 100 g. Kokosflocken
- 100 g. Zartbitter-Schokotropfen
- 200 g. Dinkelflocken (oder Haferflocken)

In einer großen Schüssel Butter mit Zucker und Salz cremig schlagen. Unter ständigem rühren Eier einzeln dazugeben.
Mehl, Vanille, Backpulver, Natron, Dinkelflocken und Rosinen (oder Kokos und Schokotropfen) dazugeben und kurz mischen.

Ofen vorheizen (Umluft 180° oder Ober- und Unterhitze 200°) und 2-3 Backbleche mit Backpapier auslegen.
Ca. 15 Kekse aus dem Teig formen und auf die Backbleche legen (ca. 5 cm. Platz zwischen den Keksen lassen).


Kekse 10-12 Minuten lang backen.
Kekse auf dem Backblech komplett auskühlen lassen.

Biscotti natalizi glassati al rum / Rumtörtchen



Ed eccoci arrivati all'ultima puntata riguardante i biscotti natalizi...devo ammetterlo, preparare biscotti non è una delle mie attività preferite in cucina, preferisco di gran lunga impastare dolci lievitati o farcire torte, ma a Natale non riesco a dir di no a un bel vassoio di golosi pasticcini!
Questa ricetta l'ho presa dal numero di Dicembre di LECKER...le formine rotonde che propongono loro per questi biscotti sono molto più semplici da utilizzare, per via della farcitura e della glassatura, ma se volete complicarvi le cose :) usate anche voi animaletti od alberelli!

Ingredienti:

- 300 gr. di farina
- 150 gr. di zucchero semolato
- 1 bustina di zucchero vanigliato (8 gr.)
- un pizzico di sale
- 1 uovo
- 150 gr. di burro freddo
- 150 gr. di confettura di ciliegie (a altra a piacere)
- 6 o 7 cucchiai di rum
- 250 gr. di zucchero a velo
- 2 cucchiai di succo di limone

In una terrina capiente mescolate, con l'aiuto delle fruste impastatrici, la farina, lo zucchero semolato, quello vanigliato, il sale, l'uovo intero e il burro a pezzettini.
Continuate ad impastare con le mani, fino ad ottenere un impasto omogeneo. Formate una palla, ricopritela con della pellicola e mettete in frigorifero per circa un'ora.

Ricoprite tre placche da forno con della carta antiaderente e preriscaldate il forno ventilato a 175°.

Stendete la frolla su una spianatoia ben infarinata, formando uno strato di circa 2 mm. di spessore. Con le vostre formine formate dei biscotti (fino ad esaurimento dell'impasto) e stendeteli sulle placche.

Cuocete in forno ben caldo per 7-9 minuti; lasciate raffreddare completamente prima di farcire e glassare.

Per la farcia: mescolate 150 gr. di confettura con 2 cucchiai di rum e stendetene uno strato su un biscotto; ricoprite con un'altro biscotto.

Per la glassa: mescolate lo zucchero a velo con due cucchiai di succo di limone e 4-5 cucchiai di rum. Stendete sullo strato superiore dei biscotti e lasciate solidificare.


Deutsche Version

Das sollte das letzte Rezept des Jahres sein, was Weihnachtskekse betrifft ...tja, ich muss ehrlich sagen, dass Keksebacken nicht gerade meine Lieblingsbeschäftigung ist...es ist sehr zeitaufwendig, aber einmal im Jahr geht noch ;) !!
Das Rezept habe ich vom LECKER (Dezember-Ausgabe).

Zutaten:

- 300 g. Universalmehl
- 150 g. Zucker
- 1 Päckchen Vanillezucker
- eine Prise Salz
- 1 Ei
- 150 g. kalte Butter
- 150 g. Kirschkonfitüre (ich habe Pflaumenkonfitüre verwendet)
- 6-7 EL Rum
- 250 g. Puderzucker
- 2 EL Zitronensaft

In eine Schüssel Mehl, Zucker, Vanillezucker, Salz, Ei und Butter ( in Stückchen) geben und mit den Knethaken des Handrührgeräts verkneten. Mit den Händen zu einem glatten Teig weiterkneten. Eine Kugel machen, in Frischhaltefolie wickeln und in Kühlschrank eine Stunde lang stellen.

Drei Backbleche mit Backpapier auslegen; Ofen vorheizen (Umluft 175°).
Teig auf einer gut bemehlten Fläche 2 mm. dünn ausrollen.
Kekse mit beliebigen Kekseförmchen ausstechen, die Teigreste immer wieder verkneten und ausrollen. Kekse auf die Bleche legen und im heißen Ofen 7-9 Minuten backen. Auskühlen lassen.

Für die Füllung: Konfitüre und 2 EL Rum glatt rühren. Die Hälfte der Kekse damit bestreichen und übrige Kekse daraufsetzen.

Für die Glasur: Puderzucker, 4-5 EL Rum und Zitronensaft verrühren; die Oberseite der Plätzchen damit bestreichen und trocknen lassen.

Biscotti natalizi del contadino / Bauernbrotlaibchen



Eccomi di nuovo qua, dopo una pausa sciistica particolarmente ricca di emozioni, e come promesso vi propongo un'altra ricetta di biscotti natalizi, stavolta con cocco, cioccolato fondente e nocciole.
La mia fonte è l'edizione natalizia di ORF Nachlese.

Ingredienti:

- 3 uova
- 250 gr. di farina di cocco
- 120 gr. di cioccolato fondente a scaglie
- 100 gr. di nocciole frullate
- 1 cucchiaio di rum
- 200 gr di zucchero a velo + 100 gr. per la glassa
- un po' di zucchero vanigliato

Dividete i tuorli dagli albumi; in una grande terrina mescolate i rossi d'uovo con la farina di cocco, la cioccolata, le nocciole ed il rum.
In un'altra ciotola montate a neve gli albumi ed aggiungete a poco a poco lo zucchero a velo (200 gr.).
Facendo attenzione a non smontare il composto, aggiungete gli albumi alla miscela di cocco.
In un piatto fondo mescolate lo zucchero a velo (100 gr.) con lo zucchero vanigliato: vi servirà per "glassare" i biscottini. Preriscaldate il forno ventilato a 150°.
Formate ora con il vostro impasto delle palline e fatele rotolare sullo zucchero a velo vanigliato, in modo da ricoprirle in modo omogeneo.
Stendete i biscotti su una placca da forno ricoperta di carta antiaderente e mettete a cuocere in forno ben caldo per 20 minuti.
Fate raffreddare completamente prima di servire!


Deutsche Version

Ich bin wieder da! Ich war skifahren und habe jede menge Spaß gehabt!!
Aber heute, wie versprochen, präsentiere ich euch noch ein Rezept für Weihnachtskekse und zwar für Bauernbrotlaibchen.
Meine Quelle ist ORF Nachlese edition "Lieblingskekse aus 30 Jahren".

Zutaten:

- 3 Eier
- 250 g. Kokosflocken
- 120 g. geraspelte Zartbitterschokolade
- 100 g. fein geriebene Haselnüsse
- 1 EL Rum
- 200 g. Staubzucker + 100 g. (mit etwas Vanillezucker vermischt) zum Wälzen

Dotter mit Kokosflocken, Schokolade, Haselnüssen und Rum in einer Schüssel verrühren.
Eiklar steif schlagen und Staubzucker nach und nach unetrmengen.
Eischnee unter die Kokosmasse heben.
Ofen vorheizen (150° Umluft).
Aus der Masse kleine Kugeln formen und in Staubzucker (mit Vanillezucker vermischt) wälzen.
Kugeln auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech setzen und 20 Min. backen.
Komplett auskühlen lassen und genießen!!

Biscottini natalizi alle noci e marmellata / Nuß-Marmelade-Weihnachtskekse


Nelle prossime settimane sperimenterò diversi tipi di biscotti natalizi. Oggi parto presentandovi questi, che mi sono piaciuti subito sia per il risultato che per la semplicità dell'esecuzione.
Potete utilizzare le marmellate che più vi piacciono: io ho usato una gelatina di prugne ed una marmellata di mirtilli.
La ricetta è quella dei Thumbprint-Cookies presentata su LECKER di Dicembre 2009.

Ingredienti per 40-45 pezzi

- 300 gr. di farina
- 225 gr. di burro ammorbidito
- 100 gr. di zucchero
- 1 bustina di zucchero vanigliato (8 gr.)
- un pizzico di sale
- 2 uova medie
- 200 gr. di gherigli di noci
- 80 gr. di gelatina di prugne (o quella che preferite)
- 80 gr. di marmellata di mirtilli (o quella che preferite)

In una terrina, montate con le fruste elettriche il burro ammorbidito insieme al pizzico di sale, allo zucchero semolato ed a quello vanigliato. Quando avrete ottenuto un impasto cremoso, incorporate le uova una ad una, continuando a mescolare. Aggiungete la farina e mescolate.
Coprite la terrina con della pellicola e mettete in frigorifero per mezz'ora.

In una padella (senza aggiungere grassi) tostate brevemente le noci, poi frullatele grossolanamente e stendetele su di un piatto liscio.
Preriscaldate il forno ventilato a 150° e ricoprite due placche da forno con della carta antiaderente.

Formate ora con il vostro impasto una quarantina di palline.
Fate rotolare ogni sferetta sulle noci frullate, in modo che ne vengano ricoperte in maniera omogenea.
Mettete le palline sulla placca da forno e schiacciatele con il pollice, formando una fossetta al centro.
Riempite ogni fossetta con una delle due marmellate ed infornate per circa 20 minuti.
Fate raffreddare completamente prima di servire.


Deutsche Version

Das Rezept is das erste aus einer Serie von Weihnachtskekse, die ich in den nächsten Wochen backen werde.
Meine Quelle ist die Dezember 2009 Ausgabe vom LECKER, die immer tolle Rezepte präsentiert.
Für diese Kekse habe ich Pflaumengelee und Johannisbeermarmelade verwendet, ihr konnt aber eure Lieblingssorten ausssuchen!

Zutaten (für circa 40-45 Kekse):

- 225 g. weiche Butter
- 100 gr. Zucker
- 1 Päckchen Vanillezucker
- 1 Prise Salz
- 2 Eier (M)
- 300 g. Universalmehl
- 200 g. Walnusskerne
- 80 g. Pflaumengelee
- 80 g. Johannisbeermarmelade

In einer großen Schüssel Butter, Zucker, Vanillezucker und Salz mit den Schneebesen des Handrührgeräts cremig rühren.
Eier einzeln dazugeben und weiterrühren. Mehl unterrühren.
Die Schüssel mit Frischaltefolie zudecken und 1/2 Stunde in Kühlschrank stellen.

Die Nüße in einer Pfanne (ohne Fett!) rösten, grob hacken und auf einem flachen Teller verteilen.
Ofen vorheizen (Umluft 150°) und 2 Backbleche mit Backpapier auslegen.

Aus dem Teig 40-45 Kugeln formen und in den Nüssen wälzen: auf die Bleche verteilen und mit dem Daumen eine Mulde in jede Kugel drücken.
Die Mulden mit Marmelade oder Gelee füllen und in Ofen ca 20 Minuten backen.
Komplett auskühlen lassen.

Biscottoni da compagnia



Oggi il cielo ha sempre la stessa sfumatura di grigio e la città sembra vittima di un incantesimo che le ha rubato allegria e colori, quindi a un certo punto mi son detta: "Corri in cucina e preparati dei biscotti che riempiano la casa di profumi che danno energia".
Certo, potevo anche solo accendere le candele alla vaniglia, ma queste non avrebbero certo saziato la mia golosità da weekend autunnale...sì insomma, avevo voglia di biscotti grandi e cioccolatosi, ho guardato in dispensa e ho trovato, con mia grande gioia, dei cubotti di cioccolato bianco...ed ecco cosa ho combinato: biscottoni al cacao con cioccolato bianco e mandorle.

Ingredienti per 12 biscottoni:

- 225 gr. di burro ammorbidito
- 140 gr. di zucchero di canna
- 1 tuorlo d'uovo
- aroma alla vaniglia
- 225 gr. di farina 00
- 30 gr. di cacao amaro
- 80 gr di cioccolata bianca a pezzetti
- 80 gr. di mandorle a scaglie
- 1 pizzico di sale

Preriscaldate il forno ventilato a 150°.
Montate con uno sbattitore elettrico il burro e lo zucchero, fino ad ottenere una crema. Incorporate, sempre sbattendo, il tuorlo d'uovo e 10 gocce di aroma alla vaniglia.
Aggiungete ora la farina setacciata, il cacao (setacciato) ed un pizzico di sale e mescolate il tutto con un cucchiaio di legno.
Spezzettate grossolanamente il cioccolato bianco ed aggiungetelo al composto, insieme alle mandorle.

Ricoprite una placca da forno con della carta antiaderente e posizionatevi sopra 12 palline che avrete ricavato dall'impasto (mi raccomando di lasciare abbastanza spazio tra un biscotto e l'altro!).
Prima di infornare appiattite leggermente i biscotti con il palmo della mano.

Lasciate cuocere in forno ben caldo per 20 minuti.
A cottura terminata, lasciate nel forno spento per una decina di minuti, quindi trasferite i biscottoni su una grata per farli raffreddare completamente.