Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

Prikazani su postovi s oznakom luk. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom luk. Prikaži sve postove

23. 11. 2011.

Danska kruna

Recept za ovu Dansku krunu je s Coolinarike. Moja varijanta ne liči na krunu, nego izgleda kao da je u sredini srasla (iako nije srasla, ostao je otvor veličine 1-2 cm, no listići badema i sezam otkotrljali su se u sredinu). Meni to ne smeta ja sam sasvim zadovoljna: izgleda kao okrugla pogača. Znam da bi neki čupali kosu kad bi im se dogodilo da ovakva kruna sraste u sredini, pa kako biste sačuvali kosu, možete u sredinu staviti zgužvanu kuglu papira za pečenje ili aluminijske foliju. Ili možete odrezati «kolut» kartonske role (od papirnatih ručnika ili folije) pa njega omotati papirom za pečenje pa taj kolut onda staviti u sredinu. Naravno, možete to sve peći u kalupu za vijenac, ja ga nemam i zbog moje nezainteresiranosti za estetiku nemam u planu kupovati ga. Baš sam nedavno radila nešto što je u originalu također zamišljeno kao vijenac, ali u mojem slučaju to nije bio vijenac jer sam tijesto pekla u običnoj okrugloj posudi i nisam ništa stavila u sredinu pa je sve sraslo – ja ne vidim gdje je tu problem, meni uopće nije stalo da nešto liči na vijenac – jednakog je okusa imalo u sredini rupu ili ne.

Što se nadjeva tiče, meni je količina navedena u originalu - previše. Jednom sam poslala Privatnu poruku armi (koja je unijela recept na Coolinariku) i ona kaže da nadjeva nema previše, ona uvijek radi s onim omjerima koje je navela u receptu. No, meni je lakše baratati prerezanim tijestom kad ima manje nadjeva, pa sam ja zato smanjila omjer.





Tijesto
500 g brašna
1 čajna žlica soli
1 suhi kvasac (7 g)
1 jaje
50 g mekanog margarina/maslaca
200 ml mlakog mlijeka
+
50 g mekanog margarina/maslaca za premazivanje

Nadjev
2 crvena luka srednje veličine
2-3 žlice ulja
120 g krušnih mrvica
oko 300 ml hladne vode
160 g naribanog parmezana
1 jaje
sol, papar
(3 žlice listića badema po želji)

Premazivanje i posipavanje
mlijeko
1 žlica naribanog parmezana
1 žlica sezama
2-3 žlice listića badema


Svi sastojci za tijesto trebaju biti sobne temperature.
U posudu stavite brašno, sol, kvasac, jaje, na listiće narezani mekani margarin i mlijeko pa    zamijesite glatko tijesto. Mijesite ga oko 5 min. pa ga onda pokrijte vlažnom krpom i ostavite na toplom oko 1 sat, da se digne.

Dignuto tijesto premijesite i razvaljajte ga u pravokutnik (na debljinu od 3-4 mm). Premažite ga s 50 g mekanog margarina i preklopite ga na 4 dijela (ili kako želite). Pokrijte ga krpom i ostavite na radnoj površini 30 min.





Zatim ga opet razvaljajte na debljinu od oko 4 mm i opet ga preklopite na 4 dijela (ovaj put bez premazivanja masnoćom). Tijesto sada zamotajte u plastičnu vrećicu i stavite u hladnjak na 30 min.





Za nadjev, luk oljuštite i popržite na zagrijanom ulju.
Krušne mrvice prelijte vodom i dobro ih promiješajte.
Izdinstanom luku dodajte mrvice, parmezan i umućeno jaje pa sve začnite solju i paprom (dodavanje soli ovisi o tome koliko je sir slan).
U originalu u nadjev se dodaju bademi; ja ih ne stavljam. 
Ako je nadjev previše suh da bi se dao razmazivati, možete dodati malo vode.


Izvadite tijesto iz hladnjaka i razvaljajte ga u pravokutnik (moj je ovaj put bio dimenzija 58 cm x 30 cm). Pričekajte par minuta tijekom valjanja tijesta, tako ćete ga lakše razvaljati.
Na razvaljano tijesto rasporedite nadjev, narolajte počevši s duže strane.




Napravljenu rolu položite na komad papira za pečenje. Zatim ju oštrim nožem prerežite okomito po sredini da dobijete dva dijela. 



Prerezanu stranu obaju dijelova okrenite prema gore (da sa vidi) i isprepletite ih kao pletenicu, formirajte «vijenac», krajeve spojite.



Pomoću papira na kojem se nalazi, dobivenu pogaču prebacite u okruglu posudu za pečenje (30 cm promjera ili manju; ja to pečem u posudi promjera 30 cm jer nemam manju, no, možda bi bilo bolje da se peče u malo manjoj posudi, pa se ne bi toliko raširila…).



Premažite ju mlijekom i posipajte, parmezanom, sezamom i listićima badema.



Stavite ju u pećnicu zagrijanu na 190 stupnjeva.
Pogaču bi trebalo peći oko 45 min.
U originalu se navodi da se pogača peče oko 20 min. nepokrivena i oko 25 min. pokrivena.
Ja ovu pogaču pečem na 190 stupnjeva, na srednjoj prečki s uključenim donjim i gornjim grijačem, oko 50 min. i tek ju pred kraj pokrijem folijom (zadnjih 5-10 min.). 
No, vrijeme i način pečenja ovisi o vašoj pećnici, pazite da vam ne zagori.

Pečenu pogaču ostavite da se ohladi.



04. 03. 2011.

Oetkerovi «slani»

-  tri kuglofa, jedan  kruh, jedan puž i jedan kruh-puž:)

Ovi recepti su s Oetkerovih stranica, iako, u mojim rukama često dožive izmjene:)
Izvore navodim prema mjestu gdje sam recepte pronašla: najčešće pretražujem Oetkerove stranice na njemačkom jeziku pa je pet navedenih recepata sa Oetkerovih stranica na njem. jeziku, a jedan s hrvatske Oetkerove stranice. Nisam provjeravala mogu li se recepti, koje sam preuzela s njemačke Oetkerove stranice, naći  na hrvatskoj i na srpskoj Oetkerovoj stranici – znam da svi recepti nisu (još?) na svim tim stranicama. Tko ima volje i vremena, može provjeriti…

U nekim receptima upotrebljava se obični  kvasac, a u drugima Dr Oetker Garant kvasac. Fora prilikom upotrebe tog kvasca je u tome da dizano tijesto ne treba ostaviti da se diže. Često upotrebljavam taj kvasac i uistinu sam zadovoljna s njim. Ako nemate taj kvasac možete upotrijebiti obični (suhi ili svježi) kvasac, ali onda morate ostaviti tijesto da se digne.


Pa da počnemo…


Rolani kuglof s paprikom

U Oetkerovom originalu, ovaj kuglof radi se s tijestom od sira i ulja, koje meni u ovoj kombinaciji ne odgovara. Zato ovaj kuglof radim od dizanog tijesta. Pečeni kuglof možete izvana premazati s 2 žlice pesto umaka; ali ja ni to ne radim, smatram to suvišnim.
Za pripremu nadjeva možete upotrijebiti domaći ili kupovni crveni pesto umak. U nedostatku pesta, možete upotrijebiti ajvar. Naravno da pesto i ajvar nisu isto, ali ja volim ajvar pa se meni moja «samoinicijativna» varijanta s ajvarom definitivno više sviđa:)
















Tijesto
250 g glatkog brašna
pola paketića suhog kvasca (3-4 g)
pola čajne žlice soli
1 žlica ulja
1 jaje
oko 120 ml mlakog mlijeka

Nadjev
100 g crvenog luka
400 g paprike (crvene i žute, ali mogu i zelene)
1 žlica ulja
4 žlice crvenog pesto umaka (kupovnog ili domaćeg) ili ajvara:D
150 g naribanog sira (Gauda, Emmentaler,…)
1 jaje
2 i pol žlice brašna (ili škroba: Gustin)
sol, papar


Za tijesto, sastojke sobne temperature stavite u posudu i polako dodavajte ugrijano mlijeko. Zamijesite tijesto, ostavite ga na toplom da naraste.

Za nadjev, luk očistite i sitno nasjeckajte. Paprike očistite i narežite na male kockice.
U loncu zagrijte ulje, dodajte luk i kratko ga popržite. Zatim dodajte paprike i sve pržite oko 3 min. Smjesu maknite s vatre pa dodajte pesto, sir, jaje i brašno. Po potrebi, začinite solju i paprom te ostavite da se ohladi.


Dignuto tijesto razvaljajte u pravokutnik (oko 3-4 mm debljine).
Ohlađeni nadjev rasporedite po tijestu i zarolajte, jedan kraj slijepite i ugurajte u drugi. Dobiveni «vijenac» položite u namašteni kalup za kuglof (vijenac); mjesto gdje se narolano tijesto spaja okrenite prema gore.
Pripremljeno tijesto stavite na toplom, oko 20ak min.

Zatim ga stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata. Ako odozgo previše potamni, pokrijte ga folijom.

Pečeni kuglof ostavite da se 10ak min. hladi u kalupu, a onda ga istresite. Poslužite mlak ili hladan.

:)


Kuglof s dva nadjeva

Tijesto iz originalnog recepta radila sam jednom i nije mi se svidjelo. Otada radim «obično» dizano tijesto, ali s Garant kvascem da ne moram čekati da se digne. Možete zamijesiti tijesto i s običnim suhim ili svježim kvascem, ali onda ga trebate ostaviti da se digne.

Što se tiče dimenzija kalupa u kojem se kuglof peče, a samim time i rezanja tijesta na komade: moj kalup za kuglof je širi i veći od onog «iz originalnog recepta».  Ali da ne kompliciram, ja tijesto narežem na dimenzije koje se navode u originalnom receptu, onda ga nadjenem i narolam, pa onda te role  valjam po stolu da ih rastegnem (i stanjim) na dimenziju svojeg kalupa.

Za nadjev 1, umjesto poriluka možete upotrijebiti mladi luk, ja sam već radila i s blitvom, moglo bi i sa špinatom. Umjesto lješnjaka možete upotrijebiti pinjole.















Nadjev 1
100 g mljevenih lješnjaka
150 g poriluka
1 žlica ulja
75 g kiselog vrhnja
1 žlica svježeg, nasjeckanog začinskog bilja
1 žlica gustina
sol, papar

Nadjev 2
60ak g otkoštičenih crnih maslina (mogu i zelene)
200 g ovčjeg sira
75 g kiselog vrhnja
1 žlica svježeg, nasjeckanog začinskog bilja
1 žlica gustina
sol, papar
+
150 g kiselog vrhnja ili jogurta (za umak)

Tijesto
375 g glatkog brašna
1 Dr Oetker Garant kvasac (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili oko pola paketića običnog suhog kvasca
pola čajne žlice soli
75 ml ulja
200 ml vode


Nadjev 1: poriluk operite, očistite, narežite na kolute. Zagrijte ulje dodajte poriluk i pržite ga oko 3 min. Ostavite da se ohladi.
Ohlađenom poriluku dodajte lješnjake vrhnje, začinsko bilje i gustin. Začinite solju i paprom.


Nadjev 2: masline ocijedite i narežite na kockice. Sir zdrobite pa ga pomiješajte s vrhnjem. Dodajte začinsko bilje i masline te začinite.
Odvojite 2/3 smjese i pomiješajte s gustinom.
1/3 smjese pomiješajte sa 150 g kiselog vrhnja – stavite u hladnjak, taj umak ćete poslužiti uz pečeni kuglof.


Za tijesto, u posudu stavite brašno, Garant kvasac, sol, ulje i hladnu vodu. Sve miksajte mikserom, nastavcima za tijesto, na najvećoj brzini oko 2 min.

Dobiveno tijesto odmah razvaljajte u pravokutnik: 55 cm x 25 cm.
(Ako upotrebljavate obični kvasac, zamijesite tijesto kao  i inače pa ga ostavite da se digne.)


 Razvaljano tijesto narežite na 3 komada dimenzija 11 cm x 25 cm i jedan komad dimenzija 22 cm x 25 cm).







Na trećinu najvećeg komada tijesta (22 cm x 25 cm) razmažite sav Nadjev 2 pa ga narolajte s duže strane. 

Rolu položite u namašteni kalup za kuglof, mjesto spoja okrenite prema gore, jedna kraj role slijepite pa ga ugurajte u drugi.







Na preostala tri komada tijesta razmažite Nadjev 1 i svaki komad zarolajte s duže strane.



Svaku roilcu položite ih u kalup, na prvu rolu, mjesto spoja okrenite prema gore. Slijepite jedan kraj svake rolice pa ga gurnite u drugi kraj te rolice. 


Ovisno o veličini kalupa, jednu rolicu možete staviti na prethodne dvije, kao što se radi u originalnom receptu: pa onda jedna rolica strši «gore», zapravo dolje: kad se pečeni kuglof istrese iz kalupa.
Moj kalup je širok pa ja sve tri rolice uguram jednu do druge.


Složene rolice malo pritisnite i poravnajte. Ostavite ih 15 minuta na sobnoj temperaturi.

Zatim stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 40 min.


Pečeni kuglof ostavite da se 10ak min. hladi u kalupu, a onda ga istresite.

Poslužite mlak, s umakom od ovčjeg sira i maslina.

:)


Kuglof s tijestom od praška za pecivo

Ovo je recept za pikantni kuglof od tijesta koje se radi s praškom za pecivo. Probala sam više recepata za tijesta, koja se umjesto s kvascem,  zamijese s praškom za pecivo, i rezultati su u više navrata bili katastrofalni. Ali ovo je jedno od rijetkih tijesta s praškom za pecivo – koje mi se zaista sviđa.

Uglavnom se ne držim nadjeva iz originalnog recepta, nego radim po svojem :D
















Moja varijanta nadjeva
100 g pečene paprike
100 g Mozzarelle narezane ne kockice
150 g tvrdog naribanog sira
1 žlica začinskog bilja po želji
50 g mljevenih oraha (ili pinjola)
sol, papar

Tijesto
400 g glatkog pšeničnog brašna
1 prašak za pecivo
1 čajna žlica soli
150 g jogurta
100 ml mlijeka
1 jaje



Za nadjev, paprike sasvim sitno nasjeckajte. Pomiješajte ih s mljevenim orasima, začinskim biljem i sirevima. Začinite.
Ja, naravno, upotrebljavam kupovnu pečenu papriku, ali naravno, možete ju i sami ispeći, oguliti…

Kalup za kuglof namastite.


Za tijesto, u posudu stavite brašno, prašak, sol i tekuće sastojke pa sve promiksajte mikserom (svrdlastim nastavcima) najprije na najmanjoj brzini, a onda na najvećoj da se smjesa oblikuje u tijesto. Nemojte ga predugo miksati jer će se lijepiti.
Tijesto odmah razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi, u pravokutnik dimenzija oko 40 cm x 35 cm. Nadjev ravnomjerno rasporedite na tijesto, narolajte ga, rolu savijte u krug, krajeve ugurajte jedan u drugi i zamotuljak odmah položite u kalup za kuglof (mjesto spoja okrenite prema gore).

Stavite ga u donju trećinu pećnice zagrijane na 180 stupnjeva i pecite oko 45 min.

Pečeni kuglof ostavite da se 10ak min. hladi u kalupu, a onda ga istresite. Poslužite mlak ili hladan.

:)


Rolani raženi kruh s paprikom i sirom

U ovom receptu, uglavnom se držim Oetkerove varijante, ali tijesto podijelim na dva dijela i napravim dvije štruce.
















Tijesto
350 g glatkog pšeničnog brašna
150 g raženog brašna
1 suhi kvasac (7 g)
1 čajna žlica šećera
1 čajna žlica soli
150 g jogurta
oko 150 ml mlake vode
+
1 crvena paprika (oko 150 g)

Nadjev
200 g ovčjeg sira, narezanog na kockice
80 g kupovnog pesto umaka (crvenog ili zelenog)


Svi sastojci trebaju biti sobne temperature.
U posudu stavite obje vrste, brašna, sol, šećer, kvasac, jogurt i vodu pa mikserom, svrdlastim nastavcima, sve kratko promiksajte na najnižoj brzini, a zatim miksajte 5 min. na najvećoj brzini – da se sastojci povežu u kuglu tijesta.

Papriku očistite i nasjeckajte na sasvim male komadiće. Ručno ih umijesite u tijesto.
Tijesto stavite u posudu, pokrijte ga vlažnom krpom i ostavite na toplom da se digne.

Dignuto tijesto premijesite i podijelite na dva dijela.
Svaki dio posebno razvaljajte u pravokutnik (na debljinu od oko 5 mm). Na svaki dio tijesta razmažite polovicu pesta i posipajte polovicom kockica sira.

Svaki dio posebno narolajte i obje role stavite, jednu do druge, u lim obložen papirom za pečenje (mjesto spoja okrenite prema dolje, krajeve tijesta malo slijepite).
Površinu tijesta premažite mlakom vodom i tijesto odozgo na više mjesta ukoso zarežite nožem (oko 2 cm u dubinu).
Sve pokrijte vlažnom krpom i ostavite na toplom oko pola sata da se malo digne.

Dignuto tijesto stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 50 min.

Pečeni kruh ostavite da se ohladi.

:)
 

Pikantni puž

Nije mi baš jasno zašto se ovaj «puž» u originalu zove «pikantni» - jer u originalnom receptu ne vidim po čemu bi taj puž trebao biti pikantan. Jedan od bitnih sastojaka je npr. ovčji sir i neki (očito (polu)tvrdi?) naribani  sir –  sirevi, naravno, mogu biti pikantni, ali ne moraju. Valjda se u receptu «podrazumijeva» da treba upotrijebiti baš one pikantne sireve, a ne nepikantne (to je valjda «nepisano» pravilo).

Ja baš nisam poslušna u slijeđenju tih «nepisanih pravila» koja se «podrazumijevaju», pa nemam naviku upotrebljavati pikantne sireve pri izradi ovog puža. Najčešće kombiniram sireve koje imam doma, neovisno o receptu: lako topivi tzv. tost-sir u listićima, topljeni Zdenka sir u trokutićima i još poneki sir koji mi se nađe pri ruci…

Što se ovog dijela o «pikantnosti» puža tiče, ja napravim pikantni umak: rajčicama osim soli, obavezno dodajem mljeveni papar i čili (najbolje svježi, ali ako ga nemam onda  dodajem mljeveni).

To je sve stvar ukusa… a ja baš volim pikantno:)
















Tijesto
400 g glatkog brašna
1 suhi kvasac (7 g)
1 čajna žlica soli
2 žlice ulja
1 jaje
250 ml mlakog mlijeka

Umak
500 g (oguljenih) rajčica (ili rajčica iz konzerve; ali nemojte upotrijebiti svu tekućinu)
1 češanj češnjaka
2 žlice glatkog brašna

čili (svježi ili suhi)
sol, papar, šećer

Nadjev
sir po želji (npr. 150 g naribanog sira, 150 g sitno narezanog ovčjeg sira)



Od navedenih sastojaka (sobne temperature) zamijesite tijesto. Ostavite ga na toplom da se digne.

Rajčice možete prelijati kipućom vodom i oguliti ih (ja to ne gulim jer mi se neda:)
(Ne)oguljene rajčice sitno nasjeckajte. Stavite ih u lonac zajedno sa sitno nasjeckanim češnjakom, brašnom te dodajte malo soli, papra i šećera pa dobro promiješajte pjenjačom. Zagrijavajte na laganoj vatri, a kad zakuha, miješajući prokuhajte par minuta da se umak zgusne.
Začinite solju, paprom, šećerom i čilijem. Ostavite da se ohladi.

Kad se ohladi, umak će biti gušći i moći će se lijepo razmazati na tijesto.
Ako ga niste dovoljno kuhali, moglo bi se dogoditi da umak bude previše rijedak – u tom slučaju, dodajte mu krušne mrvice.


Tijesto razvaljajte u pravokutnik debljine oko 7 mm. Po njemu rasporedite  ohlađeni umak i sir. Tijesto zarolajte, slijepite krajeve, savijte ga u obliku puža i položite u posudu obloženu papirom za pečenje (okruglu, oko 28 cm promjera).


Ostavite ga na toplom da se diže oko pola sata.

Zatim ga stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 40 min. Ako previše potamni, pokrijte ga folijom.

Puža poslužite toplog (ili hladnog:)

:)


Pesto kruh-puž

U Oetkerovom receptu tijesto  se priprema s Dr Oetker Garant kvascem ( pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže).
Ali tijesto možete napraviti i s običnim kvascem: onda ga treba ostaviti da se digne.















Tijesto
375 g glatkog brašna
1 Dr Oetker Garant kvasac (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili oko pola paketića običnog suhog kvasca
1 čajna žlica soli
75 ml ulja
200 ml hladne vode
+
3 žlice kupovnog pesto umaka (crvenog ili zelenog)


U posudu stavite brašno, Garant kvasac, sol, ulje i vodu. Sve miksajte mikserom, nastavcima za tijesto, na najvećoj brzini oko 2 min.
Tijesto premijesite ručno i podijelite ga na dva dijela. U jedan dio tijesta dodajte pesto, po potrebi dodajte još brašna i zamijesite tijesto koje se ne lijepi.

Ako upotrebljavate obični kvasac, zamijesite tijesto kao  i inače pa ga ostavite da se digne.

Posebno razvaljajte svijetlo i posebno pofarbano tijesto u pravokutnik (na debljinu od otprilike 5 mm).
Na svijetlo tijesto stavite pofarbano i zajedno ih narolajte.

Dobivenu rolu stavite na lim obložen papirom za pečenje, savijte ju u krug, kao puža (mjesto spoja okrenite prema dolje). Tijesto premažite uljem i ostavite ga da odstoji 10ak min.

Stavite ga u donju trećinu pećnice zagrijane na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Pečeni kruh ostavite da se ohladi.




29. 12. 2010.

Pužići i pletenica s nadjevom od luka i paprike

Mala opaska, neki su me pitali - kad radim dizane pužiće/ružice» - zašto ih ne stavljam na lim da budu udaljeni jedna od drugog, nego ih «zguram» u manju posudu za pečenje pa onda doslovno «srastu» za vrijeme pečenja?
Moja iskustva s dizanim tijestom govore mi da dizana tijesta imaju vlastitu volju i rastu u svim mogućim smjerovima, tj. nikad ne znam kako i u kojem smjeru će rasti i kako će «finalni proizvod» izgledati – ali sigurna sam u jedno: tijesto neće rasti u smjeru u kojem bih ja htjela! Probala sam raditi neke vrste (nadjevenih) pužića/ružica (i slična peciva ) tako da ih poslažem u lim, udaljene jedan od drugog… - ajmeeeeeeeeeeeeee! Ti pužići su se širili u svim mogućim smjerovima, na kraju su bili nenormalno «deformirani», i tako su se raširili da su ličili na palačinke!
Zato sam odustala od toga da ih slažem na lim udaljene jedan od drugog.
Vidjela sam na tv, kad u nekoj reklami reklamira kvasac onda se rade peciva (pužići, ružice…) od dizanog tijesta i sva peciva su potpuno ista: istog oblika, iste veličine… - meni to s dizanim tijestom ne uspijeva.
Jednom sam na tv vidjela u nekoj kuharskoj emisiji da je neki kuhar radio neke dizane pužiće/ružice: tijesto je narolao, narezao ga na komade/pužiće i onda je te pužiće okomito složio na lim - u metalne obruče! Ti pužići su se pekli u tim obručima i naravno da su svi bili iste veličine i istog oblika!
Gledala sam u trgovinama, ali nisam nigdje vidjela takve obruče. Budući da nemam potrebnu «opremu» ja se niti ne trudim raditi «pužiće/ružice» - ja sve složim u lim za pečenje i to sve lijepo sraste zajedno i onda pužiće odvajam/režem nožem!


Image and video hosting by TinyPic

Nadjev
400 g crvenog luka
oko 250 g crvene paprike (svježe ili pečene)
2 žlice koncentrata rajčice
1-2 žlice svježeg nasjeckanog začinskog bilja (po želji)
pola čajne žlice kumina
sol, papar
slatka crvena mljevena paprika
100 g tvrdog naribanog sira (Gauda…)

Tijesto
375 g glatkog brašna
1 paketić Dr Oetker Garant kvasca (ili oko pola paketića običnog suhog kvasca)
1 čajna žlica soli
2 žlice ulja
2 žlice koncentrata rajčice
oko 170 ml vode


Za nadjev, luk i svježu papriku očistite i nasjeckajte na sitnije kockice.
U tavi zagrijte žlicu ulja pa dodajte luk i papriku i kratko ih popržite. Zatim dodajte kumin i koncentrat rajčice pa sve pržite na srednjoj temperaturi oko 10 min. (da tekućima ispari i da povrće omekša, ali pazite da se ne raskaši – vrijeme prženja ovisi o tome na koliko velike kocke ste ga narezali). Zatim dodajte začinsko bilje te pikantno začinite slatkom paprikom, solju i paprom. Ostavite nadjev da se ohladi.
Ohlađeni nadjev podijelite na dva dijela i u jedna dio umiješajte sitno narezanu suhu rajčicu i natrganu Mozzarellu, a u drugi dio sitno narezane masline i narezanu Fetu.

U originalu, upotrebljava se svježa paprika, ja je sad nemam pa upotrebljavam pečenu papriku. Luk sam pržila sam, a pečenu narezanu papriku dodala sam tek na kraju da se zagrije. Naravno, upotrijebila sam kupovnu pečenu papriku (zar vam ja ličim na nekoga tko sam sprema zimnicu?; malo sutra!).

Za tijesto s Garant kvascem, u posudu stavite brašno, Garant kvasac, sol, ulje, koncentrat rajčice i hladnu vodu. Mikserom ili rukama zamijesite tijesto, po potrebi dodajte još vode, mijesite ga oko 2 min.
Odmah ga razvaljajte u pravokutnik veličine 50 cm x 25 cm.
Ravnomjerno rasporedite nadjev i posipajte ga naribanim sirom. Tijesto narolajte s duže strane i dobivenu rolu narežite na komade debljine oko 2 cm. Pužiće okomito (prerezana strana okrenuta prema gore, tj. dolje) poslažite u lim obložen papirom za pečenje.
Ostavite ih da odstoje 15 min. na sobnoj temperaturi, a onda ih stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Ako upotrebljavate obični svježi ili suhi kvasca, kad zamijesite tijesto, ostavite ga da se digne, pa tek tada krenite na nadijevanje tijesta i izradu pužića.



A sada, praktički ista stvar na drugi način...

Pikantna pletenica s nadjevom od luka i paprike

Prije par mjeseci sam u kulinarskom časopisu Lisa: Čarolija okusa vidjela recept za dizanu pletenicu sa nadjevom od mljevenog mesa. Taj nadjev nije me nimalo privlačio, ali svidjela mi se ideja o nadjevenoj pikantnoj pletenici. Ne znam u kojem broju Lise je bio taj recept i nije mi se dalo tražiti ga, ali sjećam se principa izrade i sjećam se da se u nadjevu kombiniraju Feta sir, Mozzarella, masline, suhe rajčice… Nakon što sam par puta radila pužiće prema maloprije navedenom receptu, ovaj put odlučila sam napraviti pikantnu pletenicu s nadjevom od luka i paprike.
U dotičnom receptu u Lisi se, koliko se sjećam, ne radi tijesto s Garant kvascem, ali radi se nekakvo dizano tijesto – pa vi možete napraviti kakvo god hoćete! Ja sam i ovo tijesto radila s Garant kvascem jer mi se sviđa.


Image and video hosting by TinyPic

Nadjev
400 g crvenog luka
oko 250 g crvene paprike (svježe ili pečene)
2 žlice koncentrata rajčice
1-2 žlice svježeg nasjeckanog začinskog bilja (po želji)
pola čajne žlice kumina
sol, papar
slatka crvena mljevena paprika
+
50 g sušenih rajčica
100 g Mozzarelle
50 g maslina
100 g Feta sira

Tijesto
500 g glatkog brašna
1 i pol paketić Dr Oetker Garant kvasca (ili 1 paketić običnog suhog kvasca)
1 čajna žlica soli
3 žlice ulja
oko 250 ml vode


Za nadjev, luk i svježu papriku očistite i nasjeckajte na sitnije kockice.
U tavi zagrijte žlicu ulja pa dodajte luk i papriku i kratko ih popržite. Zatim dodajte kumin i koncentrat rajčice pa sve pržite na srednjoj temperaturi oko 10 min. (da tekućima ispari i da povrće omekša, ali pazite da se ne raskaši – vrijeme prženja ovisi o tome na koliko velike kocke ste ga narezali). Zatim dodajte začinsko bilje te pikantno začinite slatkom paprikom, solju i paprom. Ostavite nadjev da se ohladi.

Ako upotrebljavate pečenu papriku, dodajte ju tek na kraju i sve kratko ugrijte.

Za tijesto s Garant kvascem, u posudu stavite brašno, Garant kvasac, sol, ulje, koncentrat rajčice i hladnu vodu. Mikserom ili rukama zamijesite tijesto, po potrebi dodajte još vode, mijesite ga oko 2 min.
Odmah ga podijelite na dva dijela. Svaki dio razvaljate u pravokutnik i svaki dio nadjenite jednim nadjevom.
Svako tijesto posebno narolajte. Dobivene rolice prerežite na pola - okomito po dužini (po sredini). Po jednu «prerezanu polovicu» rolice s nadjevom od Mozzarelle i  «prerezanu polovicu» rolice s nadjevom od Fete ispletite zajedno kao pletenicu. Isto učinite i s preostalom «prerezanom polovicom» rolice s nadjevom od Mozzarelle i  «prerezanom polovicom» rolice s nadjevom od Fete.
Obje pripremljene pletenice položite u lim obložen papirom za pečenje.
Ostavite ih da stoje 15 min. na sobnoj temperaturi, a onda ih stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Ako upotrebljavate obični svježi ili suhi kvasca, kad zamijesite tijesto, ostavite ga da se digne, pa tek tada krenite na nadijevanje tijesta i izradu pletenica.



13. 10. 2010.

Vjenčić od kelja i krumpira

Recept je iz knjižice Ljetna kuharica, poseban prilog, 23. 8. 2006., Jutarnji list; ali naravno, stvar nije mogla proći bez nekih mojih izmjena:)














Sastojci
oko 250 g lijepih, velikih listova kelja
350 g krumpira
2 veća crvena luka
2 češnja češnjaka
4 žlice kiselog vrhnja
pola čajne žlice kumina
2 žlice svježeg, nasjeckanog peršinovog lišća
200 g tvrdih rajčica
1 jaje
sol, papar
1 žlica maslaca


Obje vrste luka oljuštite i sitno nasjeckajte.
U loncu zagrijte žlicu ulja pa kratko popržite luk. Dodajte vrhnje i sve kuhajte na laganoj vatri da se smjesa zgusne (da tekućina ispari). Na kraju dodajte kumin i peršinovo lišće pa pikantno začinite solju i paprom.
Ostavite da se malo ohladi. Zatim dodajte jaje i sve dobro pomiješajte.

Listove kelja operite.
U većem loncu zakuhajte vodu, posolite ju i smanjite temperaturu da voda lagano ključa, pa u nju spustite 2-3 lista kelja (ovisno o veličini lonca, nemojte sve listove kuhati odjednom, pazite da ih ne «poderete»). Kuhajte ih oko 4 min., nemojte ih raskuhati. Kuhane listove vadite rupičastom žlicom (ili lopaticom za palačinke) i odmah ih stavite u zdjelu s hladnom vodom. Ohlađene kistove izvadite iz zdjele i ostavite da se ocijede (u većem cjedilu ili nekoj posudi).
Na isti način skuhajte sve listove kelja.

Krumpir ogulite i narežite na okrugle ploške debljine oko 4 mm. U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte krumpir, kuhajte ga par minuta da omekša (ovisno o veličini debljini ploški, a i o vrsti krumpira), ali nemojte ga raskuhati. Kuhani krumpir ocijedite i uronite u zdjelu s hladnom vodom da se ohladi. Ocijedite ga.
Rajčice operite i narežite na (okrugle) ploške.

Metalni kalup za vijenac (ili kuglof) obložite aluminijskom folijom, foliju dobro namastite.
Listove kelja obrišite papirnatim ubrusom (da ne budu jako mokri), te stanjite/odrežite središnji «zadebljani» dio lista.
Pripremljenim listovima obložite sve stranice kalupa (može i u 2 sloja), krajevi neka slobodno vise preko ruba, na kraju ih možete preklopiti preko nadjeva.
U kalup naizmjence slažite ploške krumpira i rajčica te svaki sloj premažite s malo umaka od luka.
Završite slojem krumpira i gore stavite (eventualne) preostale listove kelja, te preko nadjeva preklopite listove koji vise preko ruba kalupa. Sve lagano pritisnite dlanovima.
Maslac narežite na listiće i složite ih odozgo.
Vjenčić stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva i pecite oko 20 min.
Pečeni vijenac ostavite da se 15ak min. hladi u kalupu, a onda ga istresite na tanjur i poslužite kao prilog.



Image and video hosting by TinyPic

13. 08. 2010.

Kolač od luka i rajčica na tijestu od sira

Još davno sam zaključila da mi se jako sviđa tzv. tijesto od ulja i sira (i to u slanoj varijanti, slatko mi ne valja). Ovaj recept me zaintrigirao jer se ovdje zapravo radi o varijaciji na temu spomenutog tijesta: i to s integralnim brašnom (koje ja ne obožavam).


Ali, kad sam prvi put napravila kolač, odmah je od mene dobio prolaznu ocjenu i to prije svega zbog nadjeva od luka. Obožavam luk u ovakvim varijantama! Da se na tijesto ne stavlja taj luk, najvjerojatnije ne bih ni radila ovaj kolač jer rajčice ionako ne volim, pa me one ne oduševljavaju, meni su one čak i višak u ovom kolaču, ali luk definitivno spašava stvar:)


Image and video hosting by TinyPic


Tijesto

200 g oštrog brašna

100 g integralnog pšeničnog brašna

1 i pol prašak za pecivo (tj. oko 15 g ili oko 3 čajne žlice)

pola čajne žlice soli

125 g svježeg kravljeg sira

120 ml mlijeka

8 žlica ulja


Nadjev

500 g crvenog luka

3 češnja češnjaka

1 čajna žlica kumina

2 čajne žlice suhe mješavine «provansalskih» začina

3-4 velike čvrste crvene rajčice

(oko 140 g zelenih maslina s nadjevom od badema ili žute rajčice:)

sol, papar

peršinovo lišće



Za tijesto, pomiješajte obje vrste brašna, prašak i sol, pa dodajte mlijeko, ulje i sir te zamijesite glatko tijesto (možete to zamijesiti i pomoću miksera, svrdlastim nastavcima).

Tijesto oblikujte u kuglu, zamotajte u foliju i stavite u hladnjak na pola sata.


Crveni luk očistite, prepolovite i narežite ga na šnite debljine 5 mm.

Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.


U loncu zagrijte žlicu ulja pa dodajte crveni luk i kratko ga popržite. Zatim dodajte češnjak, kumin i začine pa sve lagano posolite i popaprite te pržite napola poklopljeno oko pola sata na srednjoj temperaturi.

Kuhani nadjev po potrebi posolite i popaprite pa ga ostavite da se ohladi.


Rajčice operite i vodoravno ih narežite na okrugle ploške debljine oko 5 mm. Možete ih malo obrisati papirnatim ubrusom da ne budu sasvim mokre.


Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi (otprilike 1 cm debelo). Stavite ga u lim obložen papirom za pečenje.


Na tijesto ravnomjerno rasporedite ohlađeni nadjev od luka. Ploške rajčica lagano posolite i popaprite s jedne i druge strane pa ih, jednu do druge, rasporedite po nadjevu od luka.


Između ploški rajčica možete složiti masline.

Ja ovaj put nisam upotrijebila masline, nego sam kolač «ukrasila» žutim kruškolikim rajčicama, zato što im je sada sezona.


Lim stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 20 min.


Pečeni kolač ostavite da se malo ohladi, ukrasite ga peršinovim lišćem, i po želji ga nakapajte maslinovim uljem.





11. 05. 2010.

Pikantni biskvit od bjelanjaka i luka


Image and video hosting by TinyPic

Recept se temelji na receptu za Slani biskvit od bjelanjaka koji me uvijek oduševi.

Ovaj put imala sam samo 4 bjelanjka pa sam odokativno smanjila količinu ostalih sastojaka. A da to ne bi bilo «pusto» dodala sam prženi luk, jer volim pecivo s prženim lukom :

Sastojci
(mjerna jedinica je čaša od jogurta)
4 bjelanjka
3/4 čaše jogurta
3/4 čaše ulja
2 i pol čaše oštrog brašna
1 prašak za pecivo
sol, papar
pola čajne žlice kumina
+
1-2 glavice crvenog luka



Crveni luk narežite na tanke ploške i popržite ga na vrućem ulju da sasvim lagano posmeđi. Ostavite ga da se ohladi.

Od malo posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrst snijeg.

U drugu posudu stavite brašno, prašak, kumin, sol i papar pa dodajte jogurt i ulje te izmiksajte da se sastojci povežu. Zatim lagano umiješajte snijeg od bjelanjaka.

Smjesi dodajte i ohlađeni luk pa lagano promiješajte.

Posudu za pečenje (četvrtasti ili okrugli kalup, ili kalup za kuglof…) namastite i pobrašnite pa ulijte smjesu, odozgo zagladite.

Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko pola sata.
Probajte čačkalicom je li biskvit pečen i provjerite jeli se pri vrhu odvojio od kalupa.

Pečeni biskvit ostavite da se 5 min. hladi u kalupu, a onda ga možete istresti i ostaviti da se potpuno ohladi.