Prikazani su postovi s oznakom šafran. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom šafran. Prikaži sve postove

ponedjeljak, 14. studenoga 2011.

Brancin s pestom i koromačem s narančom

4 brancina (oko 350 g svaki), odvojenih fileta
pola žličice šafrana, samljevenog u prah
2 žlice bijelog vinskog octa
2 veće glavice koromača
4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja
sol
1 žličica šećera
200 ml svježe cijeđenog soka od naranče
20 g maslaca

za pesto:
25 g pinjola, tostiranih
2 režnja češnjaka
1 vezica svježeg bosiljka
50 g parmezana, svježe naribanog
maslinovo ulje

- provjerite za kosti na filetima, posolite i natrljajte koru šafranom
- u mužaru ili blenderu napravite pesto - usitnite sve sastojke
- za koromač, odstranite vrhove i vanjska vlaknasta rebra, razrežite svaku glavicu na pola po duljini, izvadite kocen, ali ostavite malo na samom kraju da drži rebra zajedno
- pećnicu zagrijte na 190 stupnjeva
- ocijedite sok naranče
- zagrijte dvije žlice maslinova ulja na tavi koja može i u pećnicu, pomiješajte sol i šećer zajedno i pospite po koromaču, prepecite polovice koromača na ulju da dobiju lijepu zlatnu boju sa svih strana, podlijte sokom od naranče da otopi sve što se primilo za dno tave. Dodajte komad maslaca i prelijte umak preko koromača
- prekrijte masnim papirom i pecite 15-20 minuta dok koromač omekša
- dok se koromač peče, zagrijte ulje i pecite filete oko tri minute na strani kože. Okrenite i pecite još minutu
- izvadite koromač i zarežite ploške, ali ne do kraja da ga možete razdvojiti u lepezu. Položite filete na njih i pokapajte pestom i maslinovim uljem

HTV: 16.11.2011.

ponedjeljak, 5. rujna 2011.

Marinirane trilje s pinjolima, grožđicama i šafranom

150 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 glavice ljubičastog luka, narezanog na ploške
sol i papar
1 list svježeg lovora
1 grančica svježeg timijana
po želji malo tucane ljute papričice
50 g pinjola
50 g grožđica

1 žličica šafrana
1 žlica smeđeg šećera
250 ml bijelog suhog vina
60 ml bijelog vinskog octa

vezica peršina, nasjeckanog

750 g trilja
oštro brašno

1 francuz


- pinjole malo tostirati na tavi
- luk narezati na ploške, staviti na maslinovo ulje, dodati lovor, listiće timijana te po želji ljutu papričicu, posoliti da luk brže pusti sok, malo popirjati, dodati pinjole i grožđice
- u međuvremenu u zdjelici pomiješati vino, ocat, šečer, šafran pa uliti na luk, promiješati i zajedno krčkati dok tekućina ispari, dodati peršin
- ribe očistiti isfiletirati, posoliti, uvaljati u oštro brašno pa pržiri na ulju
- pržene ribe izvaditi u prikladnu posudu i zaliti marinadom, pustiti da se dobro ohladi i okusi prožmu
- marinada se u hladnjaku može držati i do pet dana

HTV: 05.09.2011.

utorak, 16. kolovoza 2011.

Tuna na žaru s umakom od šafrana

500 g fileta svježeg fileta tune (u komadu)
rikula ili mlada salata za serviranje
maslinovo ulje
vlasac

Za umak:

60 ml vinskog octa od bijelog vina
200 ml bijelog vina
1/2 žličice šafrana
1/2 sitno nasjeckanog ljubičastog luka
2 žlice dijon senfa
1 žlica smeđeg šećera
100 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
sol



- tuni odstranite kožu, kost i tamne dijelove oko kosti gdje se staložila krv (to je gorko) te je narežite na odreske debele oko 2 cm
- posolite i pokapajte maslinovim uljem.

Za umak:
- u tavu stavite luk, šafran, ocat, vino i kuhajte dok gotovo sva tekućina ispari
- tu smjesu stavite u dublju posudu u kojoj ćete miksati štapnim mikserom, sad dodajte senf i šećer, miksajte, polako dodavajte maslinovo ulje, kao za majonezu. miksajte sve dok dobijete glatku emulziju, posolite

- zagrijte grill tavu i pecite odreske tune minutu-dvije sa svake strane, ovisno kako je želite pečenu
- narežite na ploške, servirajte na rikuli i pokapajte umakom, posipajte sve nasjeckanim vlascem
- možete je poslužiti i hladnu, također je ukusna

Prikazano na HTV: 16.08.2011. i 10.102011.

srijeda, 3. kolovoza 2011.

Grdobina in acqua pazza

2 manja repa grdobine (svaki oko 400 gr) ili 4x200 g fileta bijele ribe (arbun, brancin, orada i slično)
7 manjih zrelih rajčica, oguljenih, bez sjemenki i nasjeckanih
3 velika češnja češnjaka
pola žličice šafrana
1 grančica peršina
listovi jedne grančice bosiljka
1 svježa čili papričica, nasjeckana i odstranjenih sjemenki
60 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
sol


Očistite repove grdobine od sive membrane i narežite ih na medaljone. Ako želite, možete odstraniti i kost. Drugu bijelu ribu filetirajte, ostavite kožu.
U posudu s debelim dnom, dovoljno veliku da riba stane u nju u jednom sloju, stavite rajčice, češnjak, peršin, čili, maslinovo ulje, sol i oko 600 ml vode. Pustite da zavrije, smanjite vatru, poklopite i kuhajte 45 minuta. Otklopite, pojačajte vatru i kuhajte dok tekućina ne ispari napola. Dodajte ribu i šafran i pustite da lagano krčka oko 3 minute, malo okrenite medaljone i kuhajte još 5-7 minuta, ovisno o debljini medaljona i fileta ribe. Maknite s vatre i poslužite ribu s dosta umaka i prepečenim kruhom.

23.11.2009, repriza 19.08.20011. i 13.10.2011.

utorak, 1. veljače 2011.

"Bijeli" osso buco

(za šestero)

8 osso buco odrezaka teleće koljenice debelih 5 cm
50 g oštrog brtašna
sol i svježe mljeveni papar
3-4 žlice maslinovog ulja
2 manja ljubičista luka, sitno nasjeckana
4 rebra lisnatog celera, sitno nasjeckanog
2 manje mrkve nasjeckane na male kockice
2 režnja češnjaka, sitno nasjeckana
8 očišćenih fileta slanih inćuna
1/2 butelje suhog bijelog vina

Za gremolatu:

fino naribana korica 2 limuna
 1 režanj češnjaka oguljenog i sitno nasjeckanog
3 žlice nasjeckanog peršina

- osso buco (teleći ili juneći) prethodno posoliti, neka malo odstoje pa uvaljati u oštro brašno
- zagrijati tavu, dodati maslinovo ulje, popržiti odreske s obje strane da dobiju lijepu zlatnu boju
- u drugu tavu staviti maslinovo ulje, dodati dio luka i dio celera (ostatak će trebati za rižoto), mrkvu, malo popirjati, dodati češnjak i sitno nasjeckane slane inćune, pomiješati i pustiti neka još malo pirja, dodati meso, podliti vinom, protresti tavu, poklopiti, pustiti da krčka 1,5 - 2 sata
- za gremolatu nasjeckati peršin, češnjak, naribati limunovu koricu, sve pomiješati
- za rižoto alla milanese, na maslacu popirjati luk i celer, pirjati da omekša, dodati rižu, malo je tostirati, podliti s malo vina, dodati šafran, nastaviti podljevati pilećim temeljcem i pirjati (oko 15 minuta), na kraju dodati malo maslaca i ribanog parmezana
- pri serviriranju na tanjur staviti komad mesa, preliti šugom, posuti gremolatom, dodati rižoto
Prikazano na HTV: 31.01.2011.

utorak, 25. siječnja 2011.

Marinirani patarači s pinjolima, grožđicama i šafranom

(za četvero)

150 ml extra djevičanskog maslinovog ulja
2 glavice ljubičastog luka, narezanog na tanke ploške
sol i svježe mljeveni papar
1 grančica svježeg timijana
po želji malo tucane suhe ljute papričice

50 g pinjola
50 g svijetlih grožđica
1 žličica šafrana
1 žlica smeđeg šećera
250 ml bijelog suhog vina
60 ml bijelog vinskog octa
vezica svježeg peršina, nasjeckanog

750 g svježih manjih listova (patarača)
oštro brašno

- pataračima odrezati glavu, utrobu i ako želite peraje
- narezati ljubičasti luk, staviti ga na maslinovo ulje, dodati listiće timijana, ljutu papričicu, sol, uz miješanje popirjati
- u drugoj tavi tostirati pinjole na laganoj vatri
- u posudu za kuhanje uliti vino, ocat, šafran, grožđice i smeđi šećer, zagrijati dok se šećer rastopi
- pirjani luk preliti dobivenim toplim umakom, pomiješati, pustiti da malo iskuha, skloniti da se ohladi
- očišćenu ribu posoliti s obje strane, posušiti papirnatim ubrusom, posuti brašnom
- zagrijati ulje, pržiti ribu s obje strane da dobije lijepu zlatnu boju
- vaditi na upijajuće ubruse, pustiti da se malo ohladi
- ohlađene ribe poslagati u prikladnu posudu, zaliti ohlađenom marinadom, posuti pinjolima i nasjeckanim peršinom

Anin savjet:

- najukusnija je ako odstoji preko noći
- može se raditi od srdela ili skuša

Prikazano na HTV: 25.01.2011.

utorak, 16. studenoga 2010.

Sphagettini s dagnjama i šafranom

2 kg svježih dagnji očišćenih od trave
3 režnja češnjaka, sitno nasjeckanog
2 glavice ljutike, sitno nasjeckane
200 ml bijelog vina
1 vezica peršina, sitno nasjeckanog
50 g maslaca
150 ml slatkog vrhnja
pola žličice šafrana
nasjeckani svježi vlasac
250 g sphagettina

- dagnje očistit od trave i izribati četkicom
- na maslacu popirjati ljutiku, dodati češnjak, podliti bijelim vinom, kada prokuha dodati pola količine peršina i na kraju dagnje. Poklopiti i kuhati 10 minuta. One koje su ostale zatvorene baciti, jer su stare
- tekućinu koja je preostala sačuvati - to je osnova umaka
- nekoliko dagnji ostaviti sa školjkom za dekoraciju, a preostale očistit
- pola od te količine očišćenih dagnji odvojiti, a preostalu polovicu vratiti u umak, prokuhati, dodati slatko vrhnje i šafran, promiješati, pustiti da se malo reducira, staviti u blender i izmixati
- umak izliti nazad u tavu, dodati preostalu polovicu očišćenih dagnji, dodati preostali peršin i vlasac, promiješati, dodati skuhane špagete, promiješati
- po želji dodati limunov sok
- servirati uz nekoliko cijelih dagnji posuto nasjeckanim vlascem

Prikazani na HTV: 16. 11. 2010.