Visualizzazione post con etichetta bergamo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta bergamo. Mostra tutti i post

20120730

trabatìt

trabatìt (o anche més) | bagnato fradicio
__________________
similia tag | mói, mòjo, mézzo

20120713

Sbiceràda

Allegra tavolata, pasto consumato tra amici che fanno baldoria
(da biciér, bicchiere)

20120525

toràda

toràda (s.f.) | noia, gran rottura di scatole, esasperazione

20120520

Ladì

20120130

slaciugà

(v. intr.) Detto di cibo allappante, che "lega" la bocca perchè troppo acido, acerbo (ad esempio i cachi) o dolce, e che per questo provoca disgusto.

20120116

scamù

scamù (s.m.) | baro, ladro, chi ruba sul peso
(derivato dal francese escamoteur, prestigiatore, imbroglione).

20111226

A Nedàl ön pas del gal

A San Tomàs da la bóca al nas, a Nedàl d'ön pas del gal, a la egiéta d'ön'oréta, a Sant'Antóna d'ön'ora bóna, a Sant'Agnésa d'ön'ora distésa.

Proverbio riferito all'allungarsi delle giornate dopo il solstizio d'inverno. Il giorno di San Tommaso (21 dicembre) si sono allungate pochissimo (quanto dista la bocca dal naso), a Natale un po' di più (quanto lo spazio coperto da un passo del gallo), alla Befana (la vecchietta) di un'oretta, il giorno di Sant'Antonio Abate (17 gennaio) di un'ora abbondante, il giorno di Sant'Agnese (21 gennaio) di un'ora lunga.

20111212

Futa

Attacco di collera, spavento

20111121

Tuscù

O maciù (rifugio in mezzo alle foglie in cui i sa macia, si acquattano gli animali).

20111113

Sterlöch

Sterlöch (s.m.) = maldestro, babbeo.

20111107

Góga

Buffetto, colpo dato con la punta dell'indice o del medio che scocca dal pollice.

Al tira góghe, detto di persona che "ti tira fuori i colpi dalla mani", ti fa venir voglia di picchiarla.


Góga e migóga = persona o cosa che non vale niente.
Il modo di dire ha probabili origini bibliche: nelle profezie del Libro di Ezechiele e successivamente nell'Apocalisse Gog e Magog rappresentano forze del male che saranno sconfitte alla fine dei tempi dal popolo di Dio.

20111030

Rüzà

20110927

Ulàna

Ironicamente il termine indica anche le orecchie a sventola.

La nocciola si chiama anche nisöla (dal latino nuceola, diminutivo di nux, noce). Famoso è il modo di dire contadino "a san Ròch la nisöla la mòla 'l bròch" (a san Rocco, il 16 di agosto, la nocciola lascia il ramo) per ricordare il periodo di maturazione e raccolta dei frutti.

20110725

Gigióna

Cresce nella rüìda (il roveto, in dialetto la parola cambia genere).

20110711

Banda

Parte, lato, direzione

20110623

Bìdula

Convolvolo selvatico, vilucchio, rampicante e infestante.

Anche dalle vostre parti si diceva ai bambini di non raccogliere le campanelle, perchè altrimenti di notte sarebbero caduti dal letto?

20110617

Pisì

Pisì: pisciatina,
modo che usano gli animali per marcare il territorio.

(via)

20110615

Roàia

Roàia, o erbiù.

Il primo termine viene usato più spesso per indicare la pianta o il campo coltivato a piselli, il secondo per il bacello e i singoli grani.

20110525

Pò 'l campanél


L'è grant pò 'l campanél ma i ghe pisa töcc adòss.

E' alto anche il campanile, ma ci pisciano addosso tutti.
Una metafora per dire che il potere, per quanto grande e minaccioso sia, non può comunque comprare il rispetto e la stima sincera.

20110507

Maià dè spus

Cambiano i personaggi, ma i protagonisti sono sempre loro: i fratelli Enrico e Lorenzo Ongaro di Barzizza, divenuti doppiatori di celebrità che imperversano con i loro video su You Tube, il canale con video amatoriali più diffuso al mondo. Nella loro galleria non potevano mancare i freschi sposi William e Kate.

In perfetto idioma della Val Gandino, William e Kate parlano del pranzo nuziale. Pare che non sia andato tutto per il verso giusto e siano pronti a rifarsi in qualche ristorante della Bergamasca...

«Abbiamo cominciato per gioco – dice Lorenzo – quando il malfunzionamento della scheda audio del computer ci ha suggerito di doppiare alcuni servizi di attualità trovati per caso. Video di non più di due minuti: l'ironia non deve dilungarsi troppo». Ecco allora un dibattito della campagna elettorale per la Casa Bianca fra McCain e Obama trasformarsi in una discussione vernacola riguardo al nuovo stadio di Bergamo, oppure un duello dialettico fra Enrico Varriale e Josè Mourihno diventare un cult della rete, con il mister interista che lascia il microfono seccato «perchè l'è dré che l'ma brùsa la polenta».

Molto cliccato su You Tube (dove hanno scelto lo pseudonimo di pollo disossato) anche il video con l'intervista di Ilaria D'Amico a David Beckham, che si dice innamorato della maglia del Milan «perchè l'è de flanela bela pesanta».

E ora nel mirino dei due «terribili» fratelli è entrata la coppia più bella del mondo.

(www.ecodibergamo.it)



Pa e nus maià dè spus, nus e pa maià dè ca.

Pane e noci pranzo da sposi, noci e pane pranzo da cane:
forse un'allusione alla scarsa esperienza in cucina delle spose novelle, prima scusata e poi sopportata malamente dal marito.

 
minima template © bowman | indormia custom