Visualizzazione post con etichetta carciofi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta carciofi. Mostra tutti i post

giovedì 12 marzo 2015

CARCIOFI "YOSHOKU"- YOSHOKU ARTICHOKES



                     Scroll down for English version


Un anno fa in questo periodo mi trovavo a trascorrere un bellissimo weekend per fare le foto per il secondo libro dell’MTChallenge e la domenica trascorsa con cari amici la ricordo con un filo di nostalgia, ricordo le risate, lo splendido sole, gli abbracci sinceri, l’allegra compagnia, le pose durante  le foto, i tanti cappelli indossati, le parole,  il pranzo luculliano, ricordo anche chi avrei voluto ci fosse come nel primo libro e invece non aveva potuto raggiungerci,  ma più di tutto ricordo un’immagine che ho voluto fotografare per essere certa che non l’avrei più persa, ma in realtà poi la porto nel cuore…. Ero dentro la casetta nel Masonshire da sola e ho guardato fuori dalla finestra quel gruppo di belle persone, che parlava, sorrideva e si stava godendo il momento…e ho pensato quanto fosse bella quell’immagine, quel preciso attimo…e mi sono sentita così bene a sapere che lì c’erano dei cari amici!!! Quanto vale la consapevolezza di un attimo così bello??? Ci avete mai pensato?? E soprattutto ve lo siete goduto senza avere rimpianti? Ogni tanto vale la pena fermarsi un secondo e guardare fuori dalla finestra si vede il mondo da un’altra prospettiva!!!
Quel giorno c’era anche Annalena che per il pranzo ci ha portato i carciofi fatti  “yoshoku” ( come i Giapponesi chiamano i piatti della tradizione Giapponese che sono stati contaminati, per ingredienti o per tecniche di preparazione e presentazione, dalla cultura gastronomica occidentale)e mi sono piaciuti da impazzire, inutile dire che per la cena Giapponese organizzata a casa mia non potevano mancare!!!
Un grazie ad Annalena per la ricetta, ma ancor di più a chi quel giorno era con me, anche a chi c’era solo nel cuore, perché in quell’attimo avrei voluto fossero lì con noi …. Vi voglio bene!!!

CARCIOFI  YOSHOKU di Annalena di acquaviva scorre

6 carciofi (violetti)
1 spicchio di aglio
1 pezzetto di zenzero fresco grande come l'aglio
4 cucchiai di sakè
4 cucchiai di salsa di soia
2 cucchiai di zucchero
2 cucchiai di olio di arachidi (se avete amici allergici alle arachidi usate olio di mais )
1/2 cucchiaio di olio di sesamo
1/2 cucchiaio di semi di sesamo neri
[sachimi togarashi (mix di peperoncino giapponese e spezie)]-facoltativo

Mondate i carciofi eliminando le foglie dure più esterne, le punte con le spine e le barbette interne; affettate sottili i carciofi e metteteli a bagno in acqua acidulata con aceto di riso a mano a mano che vengono pronti.
Pelate i gambi con un pelapatate, tagliateli a bastoncini sottili ed uniteli ai carciofi. Grattugiate finemente l'aglio e lo zenzero pelati e finemente grattugiati.
Scaldate l'olio di arachidi(o mais) in un ampio tegame o in un wok con aglio e zenzero e, appena cominciano a sfrigolare, unite i carciofi ben scolati, cuocendo a fuoco vivace per 3 o 4 minuti.
Sfumate con il sakè, quindi coprite il tegame e lasciate ammorbidire i carciofi per qualche minuto.
Unite lo zucchero, la salsa di soia e l'olio di sesamo, alzate la fiamma e lasciate assorbire quasi completamente il condimento.
Servite caldo o tiepido distribuendo i carciofi in numero dispari in ciotoline individuali e cospargendo a piacere con i semi di sesamo nero (se li mettete anche il sachimi togarashi).

English version
 
I ate these artichokes one year ago when I was in Liguria to meet some very dear friends of mine! That Sunday was great, full of smiles, laughes, hugs, words,  the sunny day, the beautiful countryside, pictures, a wonderful lunch …. And I won’t forget that day, I won’t forget when I was alone in the house and I watched out of the window and I saw these persons…they are my friends and I realized I was happy to see that image in that moment!!  
During the lunch Annalena brought these artichokes and told us that they were “yoshoku” that means the way Japaneses say about a Japanese recipe, made in western  way, using  some western ingredients or tecniques.
They are so good and so easy to cook that when I invited friends for a Japanese dinner I made them and it was a success!!!



YOSHOKU ARTICHOKES (by Annalena)

6 artichokes (violet)
1 clove of garlic
1 piece of fresh ginger as large as the garlic
4 Tbsp Sake
4 Tbsp  soy sauce
2 Tbsp sugar
2 Tbsp  peanut oil (or corn oil)
1/2 Tbsp  sesame seeds blacks
[Sachimi togarashi (Japanese chili mix and spices)] - Optional

Clean the artichokes by removing the tough outer leaves, the thorny tips and internal  “beard”; thinly slice ​​the artichokes and place them in water with vinegar rice.
Peel the stalks with a vegetable peeler, cut into thin sticks and add them to the artichokes. Finely grated garlic and peeled ginger.
Heat the peanut oil (or corn oil) in a large saucepan or a wok with garlic and ginger and just begin to sizzle, add the well drained artichokes and cook over high heat for 3 to 4 minutes.
Pour sake, then cover the pan and let it soften the artichokes for a few minutes.
Add the sugar, soy sauce and sesame oil, raise the heat and leave to absorb almost completely the liquids.
Serve hot or warm distributing the artichokes in individual bowls and sprinkle to taste with black sesame seeds (if you put them also sachimi togarashi).
Enjoy!!!

lunedì 14 aprile 2014

GAMBERI SU CARCIOFI ALLE ARANCE E MANDORLE-PRAWNS WITH ARTICHOKES MARINATED IN FRESH ORANGE JUICE AND ALMONDS




                                          Scroll down for english version
 
Riprendo a pubblicare ricette, e lo faccio di corsa, poiché questa settimana mi vede impegnata a preparare un po’ di cose buone e dolci da portare a mamma e papà per Pasqua…. Valigie da fare, cose da organizzare, e montagne di cose da stirare!
Ma c’è il contest di Stefania, “Per un pugno di mandorle” e non posso mancare e quindi ad una cena preparata una decina di sere fa, tra i cui invitati c’era anche un’amica celiaca, nel creare un menu naturalmente senza glutine ho preparato tra gli antipasti anche questa ricettin. L’idea di marinare i carciofi nel succo di arancia me l’ha data Maria Pia, e devo dire che in una cena tutta a base di pesce ci stavano benissimo.
Con questa ricetta partecipo al contest "Per un pugno dimandorle “


GAMBERI, CARCIOFI ALL’ARANCIA E MANDORLE 

Per i carciofi
6 carciofi
1 arancia
2 cucchiai di olio extra ergine di oliva
Sale
Pepe nero
1 limone
Per i gamberi
12 gamberi freschi
1 cucchiaio di olio extra vergine di oliva
Sale
1 spicchio d’aglio
Pepe nero
 Prezzemolo
2  cucchiai di mandorle in scaglie per finire il piatto

Pulire dalle foglie esterne e più dure i carciofi e levate la “barbetta” interna. Metteteli in acqua acidulata, per non farli annerire. Tagliateli a fettine e sbollentateli in acqua bollente con il succo di mezzo limone per circa 3 minuti. Scolateli e metteteli in una ciotola con sale, pepe, la buccia dell’arancia finemente grattugiata, il succo dell’arancia stessa, l’olio e coprite e fate marinare per 2-3 ore.
Trascorso il tempo della marinatura, scolate i carciofi e assaggiate di sale.
Nel frattempo tostate le scaglie di mandorle in un tegamino , oppure in forno per pochi minuti, giusto il tempo che si dorino per bene. Mettete da parte.
Pulite bene i gamberi e in una padella fate rosolare lo spicchio d’aglio con l’olio , aggiungete una macinata di pepe nero e versate i gamberi, fateli saltare un paio di minuti, aggiustate di sale e mettete da parte.
Con un coppa pasta di circa 7cm di diametro, pressate i carciofi aggiungete le scaglie di mandorle e mettete un paio di gamberi. Sformate e ripetete  l’operazione negli altri piatti da servire.


English version
 
This is a gluten free recipe, that I served some dinners go, when we invited some friends and one of them is celiac, and I prepared all the menu naturally gluten free and I served these prawns with artichokes as an appetizers! Try them…it will be a success!!


PRAWNS WITH ARTICHOKES MARINATED IN FRESH ORANGE JUICE AND ALMONDS 

For the artichokes
6 artichokes
1 orange
2 Tbsp olive oil extra virgin
salt
black pepper
1 lemon
For the prawns
12 fresh prawns
1 tablespoon extra virgin olive oil
salt
1 clove of garlic
black pepper
 parsley
2 tablespoons flaked almonds to finish the dish

Clean outer the harder leaves from the artichokes and raise the " beard " inside . Put them in acidulated (I use wter and half lemon juice) water to prevent discoloration . Cut into slices and blanch in boiling water with the juice of half a lemon for about 3 minutes. Drain and place in a bowl with salt, pepper, finely grated orange peel , the orange juice , the oil and cover and let marinate for 2-3 hours.
After the marinade , drain the artichokes and taste of salt.
Meanwhile , toast the almond flakes in a pan or in the oven for a few minutes , just long enough they gold brown. Set aside .
Clean up the shrimps in a pan and fry the garlic with the extra virgin olive oil , add a pinch of black pepper and pour the shrimps , sauté a couple of minutes , season with salt and set aside .
With a cup of pasta approximately 2,2 inches in diameter , pressed the artichokes , add the almond slivers and put a couple of shrimps. Turn out and repeat in the other dishes to serve, pour a pinch of finely chopped parsley and serve!


mercoledì 16 febbraio 2011

DISCHETTI DI POLENTA E CREMA DI CARCIOFI- WHITE POLENTA AND ARTICHOKE CREAM

                                                                   Scroll down for English version

 



Oggi vi metto velocemente la ricettina dei medaglioni di polenta bianca con crema di carciofi proposti come antipastino sabato scorso. E' stata una ricetta veloce e soprattutto pensata in fretta, cercavo qualcosa di non troppo saporito da proporre con la polenta bianca comprata a Venezia e così avendo dei bei carciofi (per il pollo limone e carciofi) e soprattutto dei bei gambi di carciofi...ho mondato bene e pulito questi ultimi...ed ecco a voi:MEDAGLIONI DI POLENTA BIANCA E CREMA DI CARCIOFI

250 gr di polenta bianca
1 lt di acqua
7-10 gr di sale.

Mettere l'acqua con il sale e la polenta a cuocere per circa 40 minuti. Dopodichè versarla su una teglia rivestita di carta forno e lasciare raffreddare.
10 gambi di carciofi mondati e puliti tagliati a tocchettini piccoli
1 spicchio d'aglio
olio EVO
sale-pepe
1/2 cup di panna
prezzemolo

Mettere in una padella l'olio a soffriggere con lo spicchio d'aglio, versare i gambi dei carciofi , sale e pepe e fare cuocere circa 10-15 minuti. Spegnere il fuoco aggiungere la panna e frullare tutto con un po' di prezzemolo fresco.

Tagliare la polenta a dichetti e sercire con la crema di carciofi. Sono ottimi anche freddi, quindi la polenta la si può preparare anche il giorno prima così come la crema da conservare in frigo!!


HART-to-HART sta proprio per finire...IN BOCCA AL LUPO A TUTTI!!



English version


Today I quickly put the recipe of white polenta medallions with artichoke appetizer offered on last Saturday party. It was a recipe created especially fast in a hurry, looking for something not too tasty to be proposed with white polenta bought in Venice, and so having a good artichokes (for the lemon chicken and artichokes) and especially the beautiful stems of artichokes .. . I cleaned them good and chopped... and here's to you:



MEDALLIONS AND CREAM WHITE POLENTA ARTICHOKES

250 grams of white polenta
1 liter of water
7-10 grams of salt.

Place the water with the salt and polenta to cook for about 40 minutes. Then pour it on a baking sheet covered with parchment paper and let cool.

10 stems of artichokes, cleaned and finely chopped
1 clove garlic
EVO oil
salt-pepper
1 / 2 cup heavy cream
parsley

Put oil in a pan to fry with the garlic, add the stems of the artichokes, salt and pepper and cook about 10-15 minutes. Turn off the heat, add cream and mix with a little 'fresh parsley.

Cut the polenta and serve it with artichoke cream. They are also good cold, so the polenta can be prepared the day before as well as the cream !

HART-to-HART is going to finish ... GOOD LUCK TO ALL!
 
 


 






mercoledì 9 febbraio 2011

TORTINO CON CAPRINO E CARCIOFI di Diana NO-Blogger 5

This is a NO-BLOGGER  recipe for HART-to-HART contest...if you you need a translation click on Google translator on the right line!!!

TORTINO AI CARCIOFI E CAPRINO NB5 di DIANA
Ingredienti x 4 pp
· Riso 200 gr
· Pepe
· Burro
· Carciofi 2 numero
· Limoni 1 numero
· Olio di oliva extravergine
· Pancetta affumicata o bacon 2 fette
· Sale
· Salvia
· Scalogno 1 numero
· Timo
· Albume 2 numero
· Formaggio fresco 120 gr
· Ricotta piemontese- seirass 120 gr
· Creme fraiche 100 gr
Preparazione
Per il tortino: 200 g di riso Originario,
120 g di formaggio fresco di capra
100 g di crème fra¿che,
120 g di ricotta piemontese,
2 albumi
burro,
sale, pepe.
Per i carciofi:
2 carciofi,
2 fette spesse di pancetta,
1 scalogno,
1 limone,
1 ciuffo di timo e di salvia,
olio extravergine di oliva,
sale, pepe.
 
Lessate il riso al dente in acqua bollente salata, passatelo sotto l'acqua fredda e sgocciolatelo.
Mescolate con la frusta in una ciotola il formaggio fresco, la ricotta e la crème fra¿che per ottenere una crema omogenea.
Aggiungete il riso e incorporate gli albumi montati a neve. Regolate di sale e aggiungete una macinata di pepe.
Imburrate una tortiera antiaderente a cuore, io ho usato una tortiera di silicone e quindi non ho avuto bisogno di foderarla, con carta forno imburrata, facendola sbordare, versate il composto, livellatelo con la spatola e cuocete 30 minuti in forno a 160°. Sfornate lo stampo, attendete 5 minuti, sformate il tortino e conservatelo al caldo.
Pulite i carciofi, , affettate a spicchietti . Immergeteli in acqua con il succo di limone.
Soffriggete in padella 2 cucchiai di olio con un battuto di pancetta, scalogno, timo e 2 foglie di salvia, aggiungete gli spicchi di carciofo e rosolatelo pochi minuti con sale e pepe.
Metterlo sul tortino e decorate il bordo con del timo fresco.