índex - bibliografia

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris colze. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris colze. Mostrar tots els missatges

24/8/07

Si vols ull sa, lliga't la mà

Variants i sinònims:

Equivalents: Quien quiera el ojo sano, átese la mano [ES] (PÀMIES 1997).

Font: Víctor Pàmies i Riudor (1997). Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (manuscrit). [En línia Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (pròleg i 50 primeres entrades)].

23/8/07

Si et piquen els ulls o el nas, amb el colze te'ls fregaràs

Variants i sinònims:

Equivalents:
  • El mal de ojo, cúrale con el codo [ES] (PÀMIES 1997)
  • A oeil malade, ne touche que du coude [FR] (PÀMIES 1997)
Explicació: Cal no tocar els ulls, perquè són molt delicats (PÀMIES 1997).

Font: Víctor Pàmies i Riudor (1997). Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (manuscrit). [En línia Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (pròleg i 50 primeres entrades)].

A l'ull amb el colze

Variants i sinònims:

Equivalents:
  • Al ojo con el codo (y no del todo) [ES] (PÀMIES 1997)
  • A oeil malade, ne touche que du coude [FR] (PÀMIES 1997)
Font: Víctor Pàmies i Riudor (1997). Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (manuscrit). [En línia Amb cara i ulls. Dites i refranys sobre l'ull (pròleg i 50 primeres entrades)].