Mostrando entradas con la etiqueta mariangeles taroni. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mariangeles taroni. Mostrar todas las entradas

11 de noviembre de 2021

Eda Nicola, 4 poemas 4


Fotografía de Amanda Jasnowski

UNA MINÚSCULA CENIZA

En el agua de la poesía que crece en la tarde fría,
volcada, derramada, desmenuzada y alerta,
encuentro mi vida verdadera,
la del testigo.
Podría dibujar en el aire las letras,
soplarlas, danzarlas, arderlas en un fuego radiante.
Este papel y este lápiz,
son accesorios.
Esta mano que escribe, estos nervios, esta tensión,
la carne tibia, los ojos, las venas,
las circunvoluciones, las constelaciones,
los animales mojándose en la lluvia,
también,
son accesorios.
Para decir lo esencial de la poesía,
para nombrar el hueso de su verdad,
aún no encuentro las palabras.

La poesía tiene una verdad, lo sé.
Pero para llegar hasta ella se necesita
toda una larga vida de minuciosas y perfectas mentiras
y también,
toda una entera muerte para desmontar
pieza a pieza, hueso a hueso, lágrima a lágrima
el intrincado tejido de las ficciones que alimentamos.

En el polvo de la poesía respiro,
como si caminara en una casa abandonada,
semidestruida, con las vigas expuestas,
y los ladrillos, desmigajándose en roja arena que el viento hace girar
en círculos.
En la vieja casa de la poesía,
reúno unos trozos de madera
y, frotando sobre ellos mis huesos,
ayudándome con el calor de mi sangre,
enciendo el fuego.
Quiero eso.
Ser una minúscula ceniza en la vieja casa de la poesía.

Fotografía de Amanda Jasnowski

YA NO IMPORTA

La semilla siempre estalla en la tierra húmeda, caliente de sol,
siempre estuvo germinando,
abriéndose paso con sus ojos verdes
entre los terrones, húmedos o secos…
Los desgrano, los desmenuzo,
muerdo las hojitas recién nacidas…
Miro hacia arriba. Azul brillante, polvo de estrellas muriéndose.
Y ahora, ¿qué?
Me tiendo en la tierra,
de espaldas,
podría morir, ya no importa.


Fotografía de Amanda Jasnowski

UN INMENSO DEPÓSITO DE BASURA
Soy una extranjera en esta infinidad de cosas que tapan el mundo.
Soy una viajera extraviada en un inmenso depósito de basura.
Y busco, y busco y busco.
He olvidado qué.




Fotografía de Amanda Jasnowski

DEBAJO DE TODO

Ahora soy nadie
ahora soy nunca
ahora estoy del otro lado,
del revés,
a la inversa,
transversal, quebrada, de a ratos,
rota, disgregada.
Ahora nada
nunca
nadie.
Debajo, debajo, muy debajo de todo
oyes correr el agua,
oyes ladrar los perros,
pero es un sueño, una imaginería leída en un viejo cuento,
ninguna tierra,
ningún agua,
ningún perro famélico para mí, ni para nadie.


Bajo la luz de una pequeña lámpara, Llantodemudo Ediciones, 2015




Eda Nicola
(Coronel Moldes, Córdoba, Argentina, 1969)
Reside en General Deheza
POETA/PROFESORA DE LENGUA Y LITERATURA
de Bajo la luz de una pequeña lámpara, Llantodemudo Ediciones, 2015
Lectura recomendada por Mariangeles Taroni
para leer + en BRUNCH POESÍA





17 de noviembre de 2015

Mariangeles Taroni, Decirlo como se pueda (+1)


Fotografía de Jody Rogac
Decirlo como se pueda
como salga
como sea
Decirlo de noche
de día
en primavera
Decirlo brotada
decirlo seca.
Decirlo agotada
o a tiempo.
Decir basta
Decir hasta luego
Decir quizás
Decir de acuerdo
Decir te amo
Decir te odio
Decirlo o gritarlo o aullarlo o gemirlo…
Decirlo explotando
hirviendo
latiendo fuerte
la palabra
Decir lo que hiere
y lo que sana
Decir sin sentido
contradiciéndonos, incluso
a nosotros mismos
Decirlo desgarrando
gargantas y oídos.
Siendo truenos, estallidos.
Ser volcán anticipando erupción
Ser crecida de río
agua caudalosa/mueve/piedra
Decir, decir, decir
para sacar
Decir como se caga
Decir como se vomita
y también decir
como se canta
Decir como se acuna
Decir murmurando
arrullando
Decirlo todo
aun cuando duela
aun derribando
aun destruyendo
Decir, decir, decir
así como rafagueando
oleadas de viento
Decir para que se calme
La palabra que brota adentro
La que se calla
la que se omite
La que se intuye sin ser nombrada
La que huye ante el discurso
La que acecha en los sueños
En los miedos
En lo oscuro
La que vive en estos días
Apabullada de pavadas
Decirla y liberarla
Con huellas de saliva
Solo diciendo
Se aniquila
El poder de la palabra.


B O N U S  T R A C K

Fotografía de Jody Rogac

La que fui toca con golpes.
La que soy toca con alas.

La que fui sonaba melodías.
La que soy silencia silencios.

La que fui intimaba al presente.
La que soy abraza a mi cuerpo.

La que era miraba a los ojos.
La que hoy observa callada.

(de Inhumanité, Edición de la autora, 2005)


Quella che sono stata suona con colpi
Quella che sono suona con ali.

Quella che sono stata sognava melodie
Quella che sono silenzia silenzi.

Quella che sono stata intimidiva il presente
Quella che sono abbraccia il mio corpo.

Quella che era guardava negli occhi
Quella che sono oggi osserva silenziosa.

(Traducción del CCTM)



Mariangeles Taroni 
(Buenos Aires, Argentina, 1982) 
Reside en San Esteban, Córdoba
PRODUCTORA/COSECHADORA/POETA
para leer una ENTREVISTA
en FACEBOOK

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...