Mostrando entradas con la etiqueta nora murillo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta nora murillo. Mostrar todas las entradas

7 de septiembre de 2015

Nora Murillo, 2 poemas 2 (II)






GRITANDO AL SUR

III

Democracia NO es
disfrazarnos de símbolos, colores, banderas y discursos...
ser mudos o bulliciosos testigos del circo electoral cada 4 años.

Democracia ES
camino que se traza y construye
desde la colectividad de voces y miradas
desde la vida cotidiana del Pueblo.

Democracia NO es
derecho de votar por viejos y nuevos caciques, patriarcas, ni patronos...
mercado libre, compra-venta de votos, voluntades
privilegios y poder desde el dinero.

Democracia ES
el tejido que hilvanamos entre todos
mujeres y hombres organizados
ejerciendo ciudadanías plenas
desde el campo, la ciudad, el barrio.





 Mariacarla Boscono fotografiada por Peter Lindbergh




INVIERNO A CUESTAS

Lamento ser para ti
desconocida
me duele, estoy herida

Sí, lamento ser mamá desconocida
tal vez un vago nombre
un recuerdo
la sombra de una caricia
un cuento sin final en tu memoria

Quizás en una noche
de esas que no se duermen
provoqué odio, confusión o llanto
¡Lo lamento! y espero entiendas
esta ausencia...
Para mi ha sido una condena

Sólo quiero que sepas
que estoy aquí
con mi corazón abierto
con un cajón lleno de historias
con una casa llena de pájaros
con un invierno a cuestas
Y sobre todo, con unas ganas
inmensas de abrazarte.

(de Eterno desencanto, 2005)




Nora Murillo 
(Livingston, Guatemala, 1964)
TRABAJADORA SOCIAL/INVESTIGADORA/DOCENTE/POETA
para leer MÁS

17 de abril de 2015

Nora Murillo, 5 poemas 5


Fotografía de Dorothy Shoes



INTERMINABLES RAZONES

No me quedo
porque no quiero

No quiero
porque no puedo

No puedo
Porque se me cansaron los abrazos
Porque no siento mariposas
Porque tengo frío
Porque estoy agotada de lo mismo

¡ No me quedo!
¡ No quiero!
¡ No puedo!

Porque la alegría nos cerró sus ojos
Porque dejamos secar las flores
Porque la polilla votará este techo
Porque como ves, son interminables razones
justificando mi partida.



Fotografía de Vanessa Ho



A LA ESPERA DEL DUENDE

Dicen que llega y trenza tus cabellos con hilos de plata.
Bebe la leche de tu sexo como niño recién nacido.
Prende fuego en tus pezones.
Te hace cabalgar en su unicornio, hasta tocar el cielo y descender al infierno. En ese
instante divino, dicen, el ojo de su huracán te inunda de sur a norte
y una lluvia torrencial recorre tu paraíso.
Un tornado devastador en tu centro te hace gemir cada medio segundo de segundos.
Así, desmayada de placer, retornas a la tierra como una diosa que ha sido consagrada
con el jugo de todas las manzanas, del árbol prohibido.

Es media noche, espero un duende.

(de Arrecife, Octubre, 2011/
en La Piragua nº35: Género, mujeres y feminismo:
aportes de la educación popular a la lucha de las mujeres)



Fotografía de Ines Rehberger


ABRIR LA PUERTA

No busqué la llave
en un bolsillo roto
en un zapato viejo
Busqué en mis ojos
las siete lunas
despiertas en la niebla
Me sacudí con fuerza
hasta botar el moho de silencio
Abrí el armario
apolillado
el que me regaló la abuela
para guardar mis lágrimas
Tiré cosas viejas
ideas, mandamientos, cadenas…
Me quité las máscaras
me vi
Apreté los puños
rompí ventanas
Abrí la puerta

y me tomé la calle.

(de Abrir la puerta, 2000/ y en Discurso literario de las poetas garífunas del Caribe centroamericano: 
Honduras, Nicaragua y Guatemala, por Consuelo Meza Márquez, 2012)




Fotografía de Gary Isaacs


JAQUE MATE

Te perdiste en mi sueño
en mi encierro
en mi selva
como las hojas secas
en la tierra
te desconfiguraste
ante mis ojos
te vi desnudo
ofreciéndome la soledad
que no te cabe
entonces
sólo entonces
te bajé de mi altar
te destroné.

(en Voces de posguerra. Antología de poesía guatemalteca, Guatemala,
Fundación Guatemalteca para el Desarrollo del Arte, 2002, p. 188.,
Rossana Estrada Buccaro y Romeo Moguel Estrada)


SCACCO MATTO

Ti sei perso nel mio sogno
nel mio recinto
nella mia selva
come le foglie secche
nella terra
ti sei trasformato
davanti ai miei occhi
ti ho visto nudo
ad offrire la solitudine
che non contieni
solo allora
ti ho fatto scendere dal mio altare

ti ho spodestato.



Fotografía de Büşra Kırmacı


PÉRDIDA DE INOCENCIA

Te molesta
el retoñar de mis ramas
las flores que me brotan
lo verde de mis hojas.

Estás con miedo
porque va desapareciendo
esa triste palidez
que te gustó al conocerme.

Me ves como sombra
que opaca tus deseos
esos...
los que de niño aprendiste
y ahora
no te permiten ver
que aquí
en la cuesta
una mujer
camina.




Nora Murillo 
(Livingston, Guatemala, 1964)
TRABAJADORA SOCIAL/INVESTIGADORA/DOCENTE/POETA
para leer MÁS

8 de marzo de 2013

Nora Murillo, 3 poemas 3


Alexis Biedel / Pin Ups

MUTACIÓN

Cuando nos han dicho siempre
lo que debemos y no debemos hacer,
cuando nos han condenado a sobrevivir alejadas de
nosotras mismas,
elegir lo contrario a lo impuesto es difícil y subversivo.
Significa aprender a caminar al revés y ponernos en el
centro de la mirilla…
Lo cierto es que somos miles de mujeres mutando.
Cada una a su manera, con su propio reloj, en diversos
espacios.
Somos mujeres haciendo camino
para transformar esta cultura patriarcal que nos oprime.

(de Cartel de Colectiva de Mujeres en las Artes de Guatemala)




(*)


Cuando nos han dicho siempre lo que debemos y no debemos hacer
Cuando nos han condenado a sobrevivir alejadas de nosotras mismas,
elegir lo contrario a lo impuesto es difícil y subversivo.
Significa, aprender a transitar al revés y ponernos en el centro de la mirilla.
Lo cierto, es que somos cada vez más mujeres construyendo caminos alternativos
Cada una a su manera, con su propio reloj, en diversos espacios...


CONFIESO QUE ESPERÉ

Esperé que pasaran las tormentas
Que se descongelara la noche
Que en mi puerto no atracara un solo barco
Que los duendes me regresaran las palabras
Esperé como miles de mujeres:
En el anonimato…
Aguantando la triple jornada,
el medio salario
el jefe abusivo
el último puesto…

Conviviendo con el enemigo en casa, la iglesia, la escuela, la calle…

Esperé con el corazón y arrugado de miedo

Con tristeza y angustia contenidas
Con rabia e impotencia de sentirme barca a la deriva

Esperé…

rastreando las huellas y convocando la voz
de hermanas que escriben sus nombres con mayúscula

ESPERANZA GUADALUPE REiNA FRANCiSCA MARiA JUANA
MARTA iSABEL AMANDA IXMUCANE CELiA DOMiNGA LAURA…
Obreras, campesinas, estudiantes, profesionales, madres,
trabajadoras, artistas, indígenas, mestizas,
luchadoras, rebeldes, insumisas…
Mujeres que se cansaron de que todo les llegara tarde.
Esperé
hasta sentir que ya no podía esperar más
Porque mi corazón hervía de emociones
Porque mi piel fue absorbiendo un viento nuevo
Un viento que me hacía girar…
Y… giré…, giré… giré… giré… giré…
hasta sentirme reencontrada con mi historia
y la historia de este país que habito y me habita
Desde entonces ya no “sueño con serpientes”
Sueño con lunas cargadas de caramelos
Con dragones que me abrazan
Con árboles que caminan…
Y aquí me tienen…
     Soy una más, ¡que no calla!




Fotografía de Tamara Lichtenstein



MUJER

Como trompo
rompes ataduras
dejas de ser puente
derribas obstáculos
emprendes caminos
hasta llegar a ser

Saberte amada
amar…
sin miedo a descubrir
que a veces te tropezás
Pero eres cada vez: más libre
                        más hermosa
                        más valiente
                        más Mujer.




Nora Murillo 
(Livingston, Guatemala, 1964)
de Discurso literario de las poetas garífunas del Caribe centroamericano: Honduras, Nicaragua y Guatemala
por Consuelo Meza Márquez, 2012
(*) s/d del autor de la fotografía
para leer MÁS
su BLOG

3 de octubre de 2012

Nora Murillo, Retazos de viento (+1)


Fotografía de Dorothea Lange



RETAZOS DE VIENTO

Hay que desnudar la memoria...
para liberar las manos
de quienes regaron las milpas
y empuñaron claveles
para escuchar a cientos de ruiseñores
que atrincheraron su canto
en un viejo ciprés.

Hay que desnudar la memoria...

para liberar el llanto
la voz
la mirada
de miles de víctimas que esperan la lluvia
para continuar la siembra
para reconocer los diferentes caminos
que legitimaron nuestros hermanos
cuando escaparon del ventarrón

Hay que desnudar la memoria...

para recuperar el maíz
que desgranaron con el poder
de metralletas
para desenterrar el baúl de sueños
y recuperar las huellas de nuestros mártires
hay que desnudarla
desnudarla
desnudarla
para reconstruir la verdadera historia
y desnudar esas luciérnagas dormidas
en los ojos de nuestros hijos
para prepararle una emboscada rotunda
a la tristeza
e invocar la fuerza
de quienes se atrevieron
defender la vida.




B O N U S  T R A C K


CAMBIO DE PIEL

Vi la luna
desnudarse en mi espejo

A Cenicienta
divorciarse del príncipe

A Blanca Nieves
fastidiarse con sus siete enanos

A Caperucita
defenderse del lobo

Vi a mi MADRE
desgarrarse las ropas
retar la oscuridad
para sembrar madrugadas
en su milpa

Vi tanto, que no creo
en cuentos de hadas
lunas de queso
príncipes azules
lobos invencibles.

(de Abrir la puerta, 2000)





Nora Murillo 
(Livingston, Guatemala, 1964)
TRABAJADORA SOCIAL/INVESTIGADORA/DOCENTE/POETA
para leer MÁS

14 de septiembre de 2011

Nora Murillo, 2 poemas 2

Fotografía de Anna Donnik

INCONFORME

Algo más
que noches
de viento huracanado

que gatos
bebiéndose mi aliento

que miel
untándose en mis labios

Algo más
que calles
con cien metros
de largo

que una gota de sueños
dibujándose
en mi cuerpo

que unas manos
trenzando ternura
en mis pezones

Algo más...
Quiero




Fotografía de Oleg Oprisco
REENCUENTRO

Después de aquel disparo
que congeló mis células
aquí estoy
recostada contra la vía
uniendo mis pedazos
y en este afán de renacer
desde la tristeza
el dolor
la cólera

Protesto
me declaro:
¡¡en guerra!!




Nora Murillo 
(Livingston, Guatemala, 1964)
de Revista La Cuerda, Año I, nº 3, junio de 1998
para leer MÁS y 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...