Un déjeuner frais et simple, je vous le conseille vivement! Peut-être il faudra un peu de temps pour le préparer ( blanchir, nettoyer et couper les légumes), mais, c'est tellement bon! Prévoyez des grandes quantités!...
Ein frisches und leichtes Mittagessen, kann ich nur empfehlen. Man braucht zwar etwas Zeit für die Vorbereitung ( blanchieren, säubern & schneiden), aber dann ist es Genuss pur! Besser gleich grosse Mengen zubereiten....
J'ai blanchi les fèves, petits pois et manges-tout, mais faites comme vous voulez! Sur une plaque allant au four, j'ai étalé des cébettes, des asperges vertes, des tomates et des oignons nouveaux, j'ai arosé avec un peu d'huile d'olive et ensuite j'ai mis la plaque au four à 200°, salez et poivrez. Au bout de 15 minutes, vérifiez la cuisson! sinon continuez, ajoutez juste les fèves, petits pois et les manges tout et continuez encore 2, 3 minutes.
Ich habe die dicken Bohnen, Erbsen und Erbsenschoten blanchiert, muss aber nicht sein. Auf ein Backblech grünen Spargel, junge Zwiebeln ( hier Cébettes genannt) und Frühlingszwiebeln geben, gut würzen und mit Olivenöl beträufeln und bei 200° in den Ofen geben. Nach ca. 15 Minuten ( Messerprobe machen, sonst länger!) dann das blanchierte Gemüse dazugeben und nochmals 3 Minuten weitergaren.
Avec un peu de chèvre ( ou pourquoi pas de la mozzarella?!) et du jambon de parme un super plat!
Mit Ziegenkäse ( oder Mozzarella!) und Parmaschinken ein super Essen
S'il en reste, ajoutez une poignée de roquette et servez les légumes en salade ou bien, versez un peu de Balsamico et les légumes deviennent un antipasta! Et servez avec un rosé! A bientôt!
Falls etwas übrig bleibt, eine Hand Rucola dazugeben und als Salat servieren oder mit etwas Balsamico wird es dann ein Antipasta! Dazu einen eisgekühlten Rosé servieren.....Bis bald!
Affichage des articles dont le libellé est Asperge. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Asperge. Afficher tous les articles
24 mai 2013
Légumes printaniers au four - Frühlingsgemüse aus dem Ofen
Dans la boîte, in der Box:
Asperge,
Château de Roquefort,
dicke Bohnen,
Erbse,
Erbsenschoten,
fèves,
manges-tout,
Petits Pois,
Spargel,
Tomate...
17 mars 2013
La saison d'asperges est ouverte! Es ist wieder Spargelzeit!
Et oui, l'hiver a à peine tirait sa référence et est parti, c'est le printemps qui débarque et les premiers légumes de cette saison, les asperges vertes sont là! En France, grâce au Sud, nous avons toujours une longueur d'avance....Ici mes premières asperges vertes 2013, en tapas ( le rugby oblige!).
Der Winter hat sich gerade verabschiedet, schon will der Frühling mit aller Kraft auf den Teller! Der erste Vorbote ist der Spargel, hier nun der erste in diesem Jahr. Zum Glück haben wir in Frankreich den Südwesten mit den milden Temperaturen und somit Spargel, ganz ungeheizt! Es gab ihn in Tapasform, praktischer beim Rugbyschauen....
Un joli bouquet, n'est-ce pas?
Ein schöner Strauss, nicht?
Coupez les asperges, arosez d'huile d'olive, ajoutez un peu de sel et de l'espelette.
Spargel brechen, mit Olivenöl beträufeln, noch Salz und Pfeffer dazu.
Enfournez à 220° pendant à peine 10 minutes.
Bei 220° knapp 10 Minuten im Ofen garen.
Pendant ce temps, grillez votre pain.
In der Zwischenzeit das Bröt rösten.
Mettez les asperges sur les tranches de pain.
Spargel auf die Brote geben.
Encore un peu de chèvre ( ou brebis!) très jeune...
Noch etwas ganz jungen Ziegen ( oder Schafs) Käse drüberkrümmeln.
Si vous voulez, un peu de balsamico.
Wer will, kann noch etwas Balsamico drüberträufeln.
Et un peu de jambon de porc noir de Bigorre et let's go!
Noch etwas Bigorreschwein-Schinken und let's go!
Der Winter hat sich gerade verabschiedet, schon will der Frühling mit aller Kraft auf den Teller! Der erste Vorbote ist der Spargel, hier nun der erste in diesem Jahr. Zum Glück haben wir in Frankreich den Südwesten mit den milden Temperaturen und somit Spargel, ganz ungeheizt! Es gab ihn in Tapasform, praktischer beim Rugbyschauen....
Un joli bouquet, n'est-ce pas?
Ein schöner Strauss, nicht?
Coupez les asperges, arosez d'huile d'olive, ajoutez un peu de sel et de l'espelette.
Spargel brechen, mit Olivenöl beträufeln, noch Salz und Pfeffer dazu.
Enfournez à 220° pendant à peine 10 minutes.
Bei 220° knapp 10 Minuten im Ofen garen.
Pendant ce temps, grillez votre pain.
In der Zwischenzeit das Bröt rösten.
Mettez les asperges sur les tranches de pain.
Spargel auf die Brote geben.
Encore un peu de chèvre ( ou brebis!) très jeune...
Noch etwas ganz jungen Ziegen ( oder Schafs) Käse drüberkrümmeln.
Si vous voulez, un peu de balsamico.
Wer will, kann noch etwas Balsamico drüberträufeln.
Et un peu de jambon de porc noir de Bigorre et let's go!
Noch etwas Bigorreschwein-Schinken und let's go!
Dans la boîte, in der Box:
Asperge,
asperges,
Chèvre,
porc noir de Bigorre,
Spargel,
Tapas and Co
10 mai 2012
Une poêlée d'asperges & des pommes de terre - Spargel-Kartoffel-Gröstl
Cela doivent être mes gênes allemandes, j'aime les pommes de terre sautées......Et surtout, je les aime bien quand on ajoute des légumes et du bon lard. On peut, en gros, ajouter tous les restes, d'un rôti, du poulet, des légumes, de l'agneau.....
Ich liebe Bratkartoffeln, das einzige deutsche Gen, was ich wohl habe.....Besonders gerne mal ich Gröstl mit Gemüse, und überhaupt, es ist ein genialer Resteverwerter und mit einem grünen Salat eine Hauptmahlzeit.
Coupez les pommes de terre ( nouvelles de préférence!) en fines rondelles et faites les sauter en retournant souvent dans l'huile d'olive pendant 10 minutes, ajoutez du lard si vous voulez.
Kartoffeln, am besten neue!, in feine Scheiben schneiden und dann in Olivenöl miy Speck 10 Minuten bei ständigem Umrühren anbraten.
Ajoutez ensuite les cébettes et l'aillet, faites blanchir au même moment les asperges.
Dann jungen Knoblauch und Cébettes dazugeben und den Spargel blanchieren.
Ensuite, ajoutez l'asperge et faites les dorer encore un peu.
Dann den Spargel auch dazugeben und etwas anbraten lassen.
Servez aussitôt avec une salade verte!
Dann mit einem grünen Salat servieren.
Ich liebe Bratkartoffeln, das einzige deutsche Gen, was ich wohl habe.....Besonders gerne mal ich Gröstl mit Gemüse, und überhaupt, es ist ein genialer Resteverwerter und mit einem grünen Salat eine Hauptmahlzeit.
Coupez les pommes de terre ( nouvelles de préférence!) en fines rondelles et faites les sauter en retournant souvent dans l'huile d'olive pendant 10 minutes, ajoutez du lard si vous voulez.
Kartoffeln, am besten neue!, in feine Scheiben schneiden und dann in Olivenöl miy Speck 10 Minuten bei ständigem Umrühren anbraten.
Ajoutez ensuite les cébettes et l'aillet, faites blanchir au même moment les asperges.
Dann jungen Knoblauch und Cébettes dazugeben und den Spargel blanchieren.
Ensuite, ajoutez l'asperge et faites les dorer encore un peu.
Dann den Spargel auch dazugeben und etwas anbraten lassen.
Servez aussitôt avec une salade verte!
Dann mit einem grünen Salat servieren.
16 mars 2012
Les premières asperges! Der erste Spargel ist da!
Il fait super bon, ciel bleu, soleil et plus que 20°, on se croit déjà presqu'en été! Et côté marché, ça commence maintenant à devenir intéressant: poivrades, aillet, pissenlits et aujourd'hui, pour la première fois, les asperges bien de chez nous!!!!! Je ne pouvais pas résister!
Es ist super Wetter, blauer Himmel, Sonne und Temperaturen weit über 20°, man meint fast, es sei schon Sommer. Und auch in puncto Gemüse tut sich viel, auf den Märkten grünt es nur so: Poivrades, Löwenzahn, junger Knoblauch und heute zum ersten Mal auch Spargel, und zwar heimischer! Da musste ich zugreifen!
Si vous avez des asperges super fraîches,vous pouvez les conserver comme ça, en changeant l'eau une fois par jours.
Wer super frischen Spargel hat, der kann ihn gut so aufbewahren, das Wasser allerdings täglich wechseln!
J'ai pris des asperges super fines, je les adore. Mettez les dans un plat allant au four.
Ich hatte ganz dünnen, grünen Spargel gekauft, ich mag ihn am liebsten. In eine ofenfeste Form geben.
Arosez les asperges d'huile d'olive, un peu de sel & poivre et allez hopp au four, à 220° pendant à peine 5-10 minutes, vérifiez.
Den Spargel mit Olivenöl beträufeln, noch etwas Salz & Pfeffer drübergeben und dann bei 220° gut 5-10 Minuten in den Ofen, überprüfen.
Très croquant! Servez avec une fleur de mozzarella, ou bien avec un peu de parmesan. Super bon! Que la saison commence!
Super knackig! Mit Mozzarella oder Parmesan servieren, das schmeckt herrlich. Und los geht die Spargelsaison!
Es ist super Wetter, blauer Himmel, Sonne und Temperaturen weit über 20°, man meint fast, es sei schon Sommer. Und auch in puncto Gemüse tut sich viel, auf den Märkten grünt es nur so: Poivrades, Löwenzahn, junger Knoblauch und heute zum ersten Mal auch Spargel, und zwar heimischer! Da musste ich zugreifen!
Si vous avez des asperges super fraîches,vous pouvez les conserver comme ça, en changeant l'eau une fois par jours.
Wer super frischen Spargel hat, der kann ihn gut so aufbewahren, das Wasser allerdings täglich wechseln!
J'ai pris des asperges super fines, je les adore. Mettez les dans un plat allant au four.
Ich hatte ganz dünnen, grünen Spargel gekauft, ich mag ihn am liebsten. In eine ofenfeste Form geben.
Arosez les asperges d'huile d'olive, un peu de sel & poivre et allez hopp au four, à 220° pendant à peine 5-10 minutes, vérifiez.
Den Spargel mit Olivenöl beträufeln, noch etwas Salz & Pfeffer drübergeben und dann bei 220° gut 5-10 Minuten in den Ofen, überprüfen.
Très croquant! Servez avec une fleur de mozzarella, ou bien avec un peu de parmesan. Super bon! Que la saison commence!
Super knackig! Mit Mozzarella oder Parmesan servieren, das schmeckt herrlich. Und los geht die Spargelsaison!
Dans la boîte, in der Box:
Asperge,
asperges,
Mozzarella,
Spargel
12 juin 2011
Spargel - Velouté d'asperges
Avant que la saison des asperges est finie, ici en vitesse une recette estivale et légère.
Bevor die Spargelsaison zu Ende geht, noch schnell ein sommerlich leichtes Rezept.
Soit vous blanchissez les asperges ou bien vous les mettez crues dans le mixeur avec un avocot, un peu de jus de citron, un verre d'eau minérale, un peu d'huile d'olive, du sel et un peu d'espelette et vous mixez bien. Eventuellement, ajoutez encore un peu d'eau si la consistence ne vous plaît pas. Mettez au frais et servez avec du pain grillé. S'il vous en reste, faites cuire des pâtes et ajoutez le velouté....
Entweder nimmt man den Spargel roh oder man blanchiert ihn schnell, dann alles in den Mixer werfen mit einer Avocado, einem Glas Sprudelwasser, etwas Olivenöl, Zitronensaft, Salz & Espelette und gut pürieren. Falls es zu dickflüssig ist, noch etwas Wasser dazugeben. Mit geröstetem Brot gekühlt servieren. Wer noch etwas übrig hat, einfach unter gekochte Pasta geben.....
11 juin 2011
Rote Paprika - Tapenade aux poivrons rouges
C'est le même principe que pour la tapenade d'olives, sauf, c'est faite avec les poivrons, d'ailleurs, vous pouvez la préparer avec n'importe quel légume, essayez le!
Es ist das gleiche Prinzip wie mit der klassischen Oliven-Tapenade, nur habe ich hier Paprika genommen, man kann also jedes beliebige Gemüse nehmen, probiert es mal!
Grillez les poivrons d'abord et enlevez ensuite la peau, faites comme si vous les servez marinés, versez un peu d'huile d'olive, de l'ail frais, des câpres, sel & poivre et un peu de vinaigre. Mixez ensuite le tout, ajoutez des anchois si vous l'aimez. On pourrait aussi ajouter un peu de chèvre frais......
Die Paprikaschoten grillen, dann die Haut abziehen und sie mariniert zubereiten: Kapern, Olivenöl, etwas Essig, frischen, jungen Knoblauch, Salz & Pfeffer, wer mag auch Sardellen. Dann alles gut pürieren. Wer mag,könnte auch noch etwas Ziegenkäse oder Mascarpone dazugeben....
Faites griller votre pain de campagne.
Landbrot schon mal rösten.
Mais les invités ont également trempé des asperges grillées dans la tapenade, pourquoi pas???....
Die Gäste haben aber dann auch den gegrillten Spargel in die Tapenade gedippt, wieso eigentlich nicht???....
PS: Essayez cette tapenade comme ça:
PS: Unbedingt auch mal so probieren:
Inscription à :
Commentaires (Atom)