Affichage des articles dont le libellé est porc noir de Bigorre. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est porc noir de Bigorre. Afficher tous les articles

02 novembre 2015

Le J'Go est de retour à Saint Germain des Prés! J'Go gibt's wieder in Saint Germain!!

 Et oui, le J'Go est back! En version miniature, mais quand-même. Au marché Saint Germain des Prés, J'Go a ouvert une petite annexe où on peut déguster toute la journée les spécialités du Sud-Ouest. Pour le germanopratins qui n'arrivent pas à traverser la Seine, on peut y déguster le pastrifret, boudin noir maison, du bon jambon du porc noir et des saucissons, du bon pain de chez Poujauron, des petits plats mijoté par Chris et Manon. Aussi à emporter. Hélas, pas de Mauzac, il faut prendre des bouteilles chez Georges.
Yes, J'Go ist wieder zurück im Viertel, wenn auch in Kleinausgabe. In den Markthallen von Saint Germain des Prés kann man jetzt kleine Happen aus dem Südwesten essen, Foie Gras, Terrinen, Schinken und Wurst vom Bigorreschwein, gutes Brot, leckere Gerichte von Chris und Manon zubereitet. Im übrigen kann auch alles mitgenommen werden.
 Dès jeudi, Tito sort sa guitarre.....C'est de l'art! 
Zum Wochenende hin packt Tito seine Gitarre aus....Das ist Kunst!
 Eh bien, nous 3, parfois nous y sommes aussi!...De toute manière, Twiggy est en face avec ses fromage!
Und wir 3 sind auch manchmal bei J'Go....
 Ici notre joyeuse bande presqu'au complet pour l'ouverture.
Und hier unsere Bande fast komplett bei der Eröffnung.

J'Go Marché Saint Germain des Prés
14, rue Lobineau
75006 PARIS
Mardi - Samedi 9:00-20:00 et dimanche matin.

25 juin 2014

Charentais? Cavaillon? Peu importe....Melonenzeit!

Voilà, c'est la saison des melons. Et on y va!
Es ist Melonenzeit, und so gibt's fast jeden Tag Melonen!
Jambon, burrata et un peu de pesto.
Schinken, Burrata und Pesto.
Mozza, jambon de porc noir de Bigorre.
Mozza und Schinken vom Bigorreschwein.
Tomates anciennes, burrata et pesto.
Tomaten, Burrata und Pesto.
Et en salade de fruits!
Und im Obstsalat!

12 janvier 2014

Côte de porc noir de Bigorre et nothing else!....Rippe vom Bigorreschwein und sonst nichts!.....

Je suis très grand fan du porc noir de Bigorre, car c'est la viande de qualité avec un cahier de charges à respecter, pas d'élevage de masse comme en Bretagne, les cochons vivent en liberté dans les Pyrénées. La viande est vraiment top et un prix plus élevé complètement justifié. De toute manière, tout est bon dans le cochon, avec le sang, je prépare du boudin, on mijote les joues, on fait des terrines.......
Ich bin grosser Fan des Bigorreschweines, es ist ein Schweinefleisch von grosser Qualität mit strengen Auflagen, keine Massentierhaltung wie in der Bretagne, die Schweine leben in Freiheit in den Pyrénées. Das schmeckt man dann auch sofort und der höhere Preis ist mehr aus gerechtfertigt! Und wie sagt man hier, "in einem Schwein ist alles gut", aus dem Blut mache ich Blutwurst, die Backen werden geschmort und es gibt ja noch die Terrinen.....
Funky......

01 juin 2013

Salade d'haricots verts....Bohnensalat

Et oui, les premiers haricots verts français! J'attend maintenant avec impatience les tomates, mais je pense que cela prendra encore un peu de temps......
Ja, die ersten grünen französischen Bohnen! Jetzt warte ich auf die ersten Tomaten, befürchte aber, dass es noch etwas dauert.....
 Lavez et coupez les fins des haricots verts, faites les cuire et ensuite, passez les sous l'eau glacial.
Bohnen waschen, Enden abschneiden und kochen, dann kalt abspülen.
 Préparez une vinaigrette avec un peu d'ail nouveau, des oignons nouveaux, des anchois haché, un peu de câpres et du persil, laissez mariner un peu. Salez et poivrez.
Dann eine Vinaigrette mit jungem Knoblauch, Frühlingszwiebeln, kleingehackten Sardellen, Kapern und Petersilie zubereiten,Salz und Pfeffer und dann die Bohnen etwas ziehen lassen.


10 avril 2013

Une assiette printanière: asperges, salade, burrata.....Ein Frühlingstelller: Spargel, Salat, Burrata.....

 Pour cette recette, il ne vous faut pas grande chose.....C'est la simplicité qui compte, des asperges vertes, un bon jambon ( ici du porc noir de Bigorre....), une burrata bien crémeuse, de très bon huile d'olive et une petite salade toute fraîche......
Für diese Rezept braucht man nicht viel....Die Einfachheit siegt, grünen Spargel, ein guter Schinken ( hier vom Bigorreschwein), eine cremige Burrata, gutes Olivenöl und ein ganz frisch geernteter Salat.....
 Je fais cuire mes asperges au four, c'est archi simple, selon la taille, comptez 10 minutes, arosez d'huile d'olive, un peu de sel et du poivre et au four à 200°....
Ich bereite den Spargel meistens im Ofen zu, super einfach, je nach Grösse 10 Minuten, mit Olivenöl beträufeln und etwas Salz und Pfeffer und in den Ofen bei 200° schieben.....
 Et voilà, avec une salade verte, un déjeuner très simple mais goûteux!
Mit einem leckeren Salat, ein leckres, einfaches Mittagessen!

24 mars 2013

Spargel - Pizza aux asperges

 Une pizza printanière!! On oublie l'hiver....enfin! A vous de mettre les légumes printaniers que vous trouvez, asperges, poivrades, aillet, oignons nouveaux.....Sans sauce tomate, juste une bonne mozzarella et de l'huile d'olive.
Eine Frühlingspizza! Der Winter ist vergessen....endlich! Man kann je nach Gemüseangebot variieren: Spargel, junger Knoblauch und Zwiebeln, Artischockenn.....Ohne Tomatensauce, nur ein guter Büffelmozzarella und Olivenöl.
 Préparez la pâte à pizza de votre choix, metttez les asperges vertes, des rondelles d'aillet et d'ogfnons nouveaux, de la mozzarella, du poivre et du sel.
Einen Pizzateig der Wahl zubereiten und dann mit grünem Spargel, Frühlingszwiebeln, jungem Knoblauch, Büffelmozza, Salz und Pfeffer belegen.
 Un filet d'huile d'olive et allez hopp au four très chaud!
Noch etwas Olivenöl drüberträufeln und ab in den super heissen Ofen!
 J'avais encore un peu de jambon de porc noir du Bigorre et un peu de la roquette....
Ich hatte noch Bigorreschinken und Rucola übrig....
 Et ça part vite!
Es ist schnell aufgegessen!

17 mars 2013

La saison d'asperges est ouverte! Es ist wieder Spargelzeit!

 Et oui, l'hiver a à peine tirait sa référence et est parti, c'est le printemps qui débarque et les premiers légumes de cette saison, les asperges vertes sont là! En France, grâce au Sud, nous avons toujours une longueur d'avance....Ici mes premières asperges vertes 2013, en tapas ( le rugby oblige!).
Der Winter hat sich gerade verabschiedet, schon will der Frühling mit aller Kraft auf den Teller! Der erste Vorbote ist der Spargel, hier nun der erste in diesem Jahr. Zum Glück haben wir in Frankreich den Südwesten mit den milden Temperaturen und somit Spargel, ganz ungeheizt! Es gab ihn in Tapasform, praktischer beim Rugbyschauen....
 Un joli bouquet, n'est-ce pas?
Ein schöner Strauss, nicht?
 Coupez les asperges, arosez d'huile d'olive, ajoutez un peu de sel et de l'espelette.
Spargel brechen, mit Olivenöl beträufeln, noch Salz und Pfeffer dazu.
 Enfournez à 220° pendant à peine 10 minutes.
Bei 220° knapp 10 Minuten im Ofen garen.
 Pendant ce temps, grillez votre pain.
In der Zwischenzeit das Bröt rösten.
 Mettez les asperges sur les tranches de pain.
Spargel auf die Brote geben.
 Encore un peu de chèvre ( ou brebis!) très jeune...
Noch etwas ganz jungen Ziegen ( oder Schafs) Käse drüberkrümmeln.
 Si vous voulez, un peu de balsamico.
Wer will, kann noch etwas Balsamico drüberträufeln.
 Et un peu de jambon de porc noir de Bigorre et let's go!
Noch etwas Bigorreschwein-Schinken und let's go!