Tout simplement divin! Il vous faut juste un beau turbot et un four, et on y va! Il faut goûter la chair de ce poisson sans rien, juste un peu d'huile d'olive très doux, surtout pas de sauce.....
Ganz einfach göotlich! Man braucht nur einen fangfrischen Steinbutt und einen Ofen und los geht's! Man muss das saftige, feste Fleisch des Steinbutts nur mit etwas sehr gutem, milden Olivenöl geniessen, eine Sauce wäre eine Schande.....
Le voilà, mettez le sur un plaque allant au four et la cuisson selon Jean-Noël: à 220°, quand vous voyez du jus qui sort, comptez encore 2 minutes et c'est "à point"!
Den Steinbutt auf ein Backblech geben und nach Jean-Noël's Methode garen: bei 220°, wenn Saft austritt,noch 2 Minuten warten, un dann ist der Fich garantiert genau auf den Punkt gegart!
Chez nous, il y avait juste un peu de pommes de terre écrasées et voilà.
Bei uns gabs dazu nur Kartoffelstampf.
Et un Beaujolais blanc!
Und einen weissen Beaujolais!
Affichage des articles dont le libellé est Turbot. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Turbot. Afficher tous les articles
11 décembre 2011
05 septembre 2011
Turbot avec pommes de terre de Ré et salicornes - Steinbutt mit Ré-Kartoffeln und Queller
C'est la déco selon Jean-Noël......Une recette terre et mer, simple mais bonne. Faites cuire des petites pommes de terre de Ré ( où d'ailleurs!) avec un peu de beurre salé et ajoutez au fur et à mésure un peu de fond de langoustines....
Die Tellerdeco stammt von Jean-Noël......Ein einfaches Meer-Landrezept, wie wir es lieben. Die kleinen Kartoffeln von der Ré ( oder woanders!) in gesalzener Butter braten und dann immer etwas Langoustinesfond dazugeben.....
Un joli turbot, la pêche du jour.....Faites le cuire avec un peu d'huile d'olive ou du beurre salé au four.
Ein schöner Steinbutt......Einfach mit gesalzener Butter oder Olivenöl im Ofen garen.
Et voilà, cuit à point comme il faut.
Genau richtig gegart, so muss es sein.
Die Tellerdeco stammt von Jean-Noël......Ein einfaches Meer-Landrezept, wie wir es lieben. Die kleinen Kartoffeln von der Ré ( oder woanders!) in gesalzener Butter braten und dann immer etwas Langoustinesfond dazugeben.....
Un joli turbot, la pêche du jour.....Faites le cuire avec un peu d'huile d'olive ou du beurre salé au four.
Ein schöner Steinbutt......Einfach mit gesalzener Butter oder Olivenöl im Ofen garen.
Et voilà, cuit à point comme il faut.
Genau richtig gegart, so muss es sein.
Dans la boîte, in der Box:
Queller,
Salicornes,
Steinbutt,
Turbot
27 juillet 2011
Turbot tout simplement..........Ganz einfach nur Steinbutt.
J'adore le turbot, son goût est tellement exquis qu'il ne faut surtout pas le gâcher avec des sauces comme on le voit souvent. Quel dommage, ces gens-là n'ont jamais senti l'odeur iodé et de la mer quand ils ouvrent leur four, sinon, ils noieraient pas le turbot dans une sauce....
Ich liebe Steinbutt, sein Fleisch und sein Geschmack sind einfach einzig und man sollte diesen nicht in Saucen ertränken, wie ich es oft sehe. Es ist eine Schande, diese Leute scheinen noch nie diesen wunderbaren Duft nach Iod und Meer gerochen zu haben, wenn sie die Ofentür geöffnet haben, sonst würden sie den Steinbutt nicht in einer Sauce ertränken.....
Plus frais tu meurs, la pêche du jour....
Frischer geht's nicht, Tagesfang.....
Juste un peu d'huile d'olive ou du beurre salé et on enfourne le turbot à 220°. Le temps? Cela dépend de votre turbot. Quand du liquide sort, continuez encore 3 à 5 minutes et je vous jure, le turbot est comme il faut!
Den Fisch mit Olivenöl oder flüssiger, gesalzener Butter beträufeln und bei 220° ab in den Ofen. Wie lange? Hängt vom Steinbutt ab, meine Regel ist die, wenn Flüssigkeit aus dem Fisch läuft, noch ein paar Minuten garen und dann ist er comme il faut!
J'ai servi une salade de salicorne et pommes de terre tiède avec le turbot.
Dazu gab's dann einen lauwarmen Queller-Kartoffelsalat.
Ich liebe Steinbutt, sein Fleisch und sein Geschmack sind einfach einzig und man sollte diesen nicht in Saucen ertränken, wie ich es oft sehe. Es ist eine Schande, diese Leute scheinen noch nie diesen wunderbaren Duft nach Iod und Meer gerochen zu haben, wenn sie die Ofentür geöffnet haben, sonst würden sie den Steinbutt nicht in einer Sauce ertränken.....
Plus frais tu meurs, la pêche du jour....
Frischer geht's nicht, Tagesfang.....
Juste un peu d'huile d'olive ou du beurre salé et on enfourne le turbot à 220°. Le temps? Cela dépend de votre turbot. Quand du liquide sort, continuez encore 3 à 5 minutes et je vous jure, le turbot est comme il faut!
Den Fisch mit Olivenöl oder flüssiger, gesalzener Butter beträufeln und bei 220° ab in den Ofen. Wie lange? Hängt vom Steinbutt ab, meine Regel ist die, wenn Flüssigkeit aus dem Fisch läuft, noch ein paar Minuten garen und dann ist er comme il faut!
J'ai servi une salade de salicorne et pommes de terre tiède avec le turbot.
Dazu gab's dann einen lauwarmen Queller-Kartoffelsalat.
Dans la boîte, in der Box:
La Mer....,
Steinbutt,
Turbot
19 avril 2009
Turbot au four et fèves et petits pois sautés - Im Ofen gegarter Steinbutt mit sautierten Erbsen und dicken Bohnen
Dans la boîte, in der Box:
dicke Bohnen,
Erbse,
fèves,
Kartoffel,
La Mer....,
Petits Pois,
Pommes de terre,
Steinbutt,
Turbot
05 mars 2009
Turbot et purée "rouge" - Steinbutt mit "rotem" Pürée
Dans la boîte, in der Box:
Betteraves rouges,
Kartoffel,
La Mer....,
Pommes de terre,
Rote Beete,
Steinbutt,
Turbot
22 février 2009
Turbot et son risotto - Steinbutt mit Risotto
Dans la boîte, in der Box:
La Mer....,
Risotto,
Steinbutt,
Turbot
Inscription à :
Commentaires (Atom)