Affichage des articles dont le libellé est Reis. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Reis. Afficher tous les articles

07 novembre 2011

Paella...à ma façon! Auf meine Art!

Bon, très loin, cette recette s'est inspirée d'une paella, j'adore la paella, mais bon, à la maison, je n'ai pas le plat qui va avec, je n'avais pas des petits pois au congélateur et non plus du poulet ou du lapin....Donc, c'est juste avec les poissons et les puristes n'appelleront pas paella....Mais c'était bon quand-même!
Ok, Puristen würden dies hier keine Paella nennen, zum einen gab's keine Erbsen, zum anderen auch kein Huhn oder Kaninchen, sondern nur Meeresgetier. Und, so eine Paellapfanne habe ich dann auch nicht, aber egal, es hat unheimlich gut geschmeckt, dennoch!
Evidemment, les langoustines.....
Kaisergranat musste rein....
Faites revenir un peu d'ail, d'oignon et du poireau, ensuite, diluez le safran dans un peu de vin blanc chauffé. Ajoutez le riz et ensuite, versez le vin. Coupez des tomates en dés et ajoutez les, à vous d'ajouter des poivrons p.ex.. Ensuite, versez du bouillon de poule ( ou une soupe de poisson!) et laissez absorber le liquide par le riz. Remuez. Assaisonnez avec un peu de paprika, espelette et sel.
Zwiebeln, Knoblauch und etwas Lauch anbraten, in der Zwischenzeit Safran in etwas aufgewärmten Weisswein auflösen, dann den Reis dazugeben, ein paar Tomaten und dann den Wein und dann mit der Brühe ( oder Fischsuppe) auffüllen und so lange köcheln lassen, bis der Reis alles aufgesaugt hat.Mit Salz, Paprika und Espelette abschmecken.
Ouvrez ensuite les moules dans le riz.
Dann die Muscheln im Reis öffnen.
Et ensuite, ajoutez les seiches, en rondelles, et les langoustines et continuez à cuire pendant à peine 4 minutes, mes langoustines étaient très petites, sinon, faites les cuire à part.
Und dann den Tintenfisch, in Streifen geschnitten, und das Kaisergranat knapp 4 Minuten dazugeben und mitgaren, meine Langoustines waren recht klein, sonst getrennt garen.
Et voilà, servez aussitôt. Et franchement, c'était assez bon, même sans poulet, lapin ou lotte....
Dann sofort servieren, es schmeckte auch ohne Huhn, Kaninchen, Seeteufel etc sehr gut....

14 octobre 2011

Riz ( et poulet....) à la Gachucha - Reis und Huhn nach Guchacha Art

 Dans les montagnes basques, entre l'Espagne et la France, on prépare ce plat assez nourrissant. Avec les journées automnales plus fraîches, un plat mijoté comme celui-ci, ça donne chaud au coeur!
In den baskischen Bergen, zwischen Spanien und Frankreich, ist die Heimat dieses Gerichtes, die beide Küchen sehr gut präsentiert. Mit den kälter werdenden Temperaturen kann man sich ja so langsam an die Schmorgerichte heranmachen.....
 Le mieux, prenez du bon poulet nourri au maïs et heureux...Faites les coupez en morceaux et faites les revenir dans l'huile d'olive, préservez.
Am besten glückliche Maishühner nehmen, in Stücke schneiden und dann in Olivenöl anbraten und danach zur Seite stellen.
 Ensuite, faites suer dans le suc les oignons, un peu d'ail, du bon lard et j'ai ajouté quelques tomates en dés. Salez et espelettez.
Dann im Sud Zwiebeln, Knoblauch und guten Speck anbraten, ich hatte noch ein paar Tomaten dazugegeben. Mit Salz und Espelette würzen.
 Ensuite, ajoutez du poivrons grillés et épluchés en lamelles et également du chorizo.
Dann gegrillte und gehäutete Paprika dazugeben und Choriszo in Scheiben.
 Maintenant, ajoutez ca. 220g riz et remettez les morceaux du poulet, remuez bien.
Dann ca. 220g Reis und die Hühnerstücke wieder dazulegen und gut verrühren.
 Versez ensuite 500ml bouillon de poule, couvrez et laissez mijoter pendant 30 minutes environ, vérifiez de teps à l'autre et remuez.
Dann 500ml Hühnerbrühe dazugiessen, den Deckel draufsetzen und circa 30 Minuten köcheln, zwischendurch umrühren.
 Juste avant la fin de la cuisson, ajoutez des olives.
Kurz vor dem Ende der Kochzeit Oliven dazugeben.

06 septembre 2010

Verdure ripiene, in Hülle und Fülle....

In "Hülle und Fülle" gibt's seit jetzt 6 Jahren beim Kochtopf Events, jedes Mal gibt's ein paar neue Food-Blogs zu entdecken, leider immer ein bischen mehr Werbung und manchmal auch schrille Rezepte. Meines ist ein klassisches Sommergericht, dass es bei uns je nach Potager- oder Marktangebot häufig gibt. Blog-Event LX - In Hülle und Fülle (Einsendeschluss 15. September 2010) Depuis 6 ans, sur le Kochtopf, Zorra organise les jeux autours des recettes, chaque fois, on découvre plus de nouveaux blogs de cuisine, de plus en plus de la pub et parfois des recettes vraiement chic. Cette fois-ci autour des légumes farcies, chez nous un classique qui varie selon l'offre du potager ou du marché l'été. Kleine Paprikaschoten, Tomaten und Auberginen ( auch Zucchinis) schneiden und gut aushöhlen, das Fruchtfleisch aufbewahren, das kommt in die Farce! Coupez et vides les tomates, poivrons, aubergines ou courgettes et gardez la pulpe pour la farce. Dann Zwiebeln und Knoblauch in Olivenöl ( und bloss nicht in Butaris, ihgitt!) anbraten, dann die Salsicce dazugeben und etwas von der Gemüsefüllung. Mit Salz, Pfeffer und Espelette gut abschmecken und ebenfalls Kräuter dazugeben. In der Zwischenzeit Reis bissfest kochen. Faites revenir les oignons et l'ail et ajoutez le salsicce et un peu de pulpe des légumes. Assaisonnez avec du sel, poivre et espelette et versez les herbes du jardin. Faites cuire un peu de riz entretemps. Dann die Fleischmasse mit dem Reis mischen und das Gemüse damit füllen. Bei 180° dann gut eine Stunde im Ofen garen, mit Olivenöl beträufeln. Ensuite mélangez la farce avec le riz et remplissez les légumes avec. Enfournez à 180° pendant une bonne heure, arosez les légumes avec un peu d'huile d'olive. Und fertig, und jedes Mal schmeckt es anders! Et voilà, chaque fois, c'est autre chose!

22 octobre 2009

Apfel- Milchreis- Tarte au riz au lait et aux pommes

Il restait un peu de crème patissière au praliné et toute de suite, je me suis dite que cela pourrait bien aller avec le riz au lait et vu que je me noye dans les pommes, une tarte..... Ich hatte noch etwas Praliné-Konditorcrème übrig und sofort dachte ich mir, dass ein Milchreis gut dazu passt. Und da ich eine Apfelschwemme habe, wurde alles zu einer Tarte verarbeitet, was sonst?.... Préparez un riz au lait et versez la crème patissière. Einen Milchreis kochen und dann die Praliné-Crème dazugeben. On prépare vite fait une pâté brisée avec un peu de canelle, coupez ensuite des pommes en morceaux et ajoutez-les. Ganz schnell einen Pâté brisée mit etwas Zimt zubereiten und dann auf dem Teig reichlich Äpfel verteilen. Ensuite, versez le riz au lait et enfournez à 180° pendant 45,55 minutes environ. Après, je me suis dite que les raisins secs et trempés dans un peu de Calvadas auraient été le top....Mais bon.... Dann den Milchreis verteilen und bei 180° circa 45-55 Minuten backen. In Calvados getränkte Rosinen wären dazu nicht schlecht gewesen, so what, das nächste Mal!

27 juin 2009

Salade de riz "au bord de l'océan" -"Meeres"- Reissalat

Je ne connaissais pas du tout la salade de riz, je l'ai découverte en partant à la mer avec "L'Accent d'ici", un chalutier. On mangeait à bord tous les jours cette salade, car c'était simple à faire et on pouvait ajouter ce qu'on trouvait à bord. Je ne pars plus en mer avec des chalutiers, mais j'ai gardé la salade et je préfèrre maintenant de regarder les bateaux rentrer.... Bei uns zu Hause gab's nie Reissalat, ich habe ihn erst entdeckt, als ich, vor vielen, vielen Jahren mit "L'Accent d'Ici", einem Fischerboot, aufs Meer gefahren bin. Dort gab's oft und in allen Varianten diesen Salat, weil's praktisch, schnell und einfach war. Ich fahre zwar schon lange nicht mehr mit den Fischern aufs Meer, aber der Salat ist geblieben! Cette fois-ci, j'ai pris un avocat et une boîte de thon ( top qualité!). Dieses Mal gab's den Salat mit Avocado und Thunfisch ( Topqualität bitte!!!). Ensuite, j'ai ajouté des oignons rouges et des tomates cérises.... dann noch rote Zwiebeln und Kirschtompaten dazugeben.... et du mäis. Ensuite un filet d'huile d'olive et du vinaigre et voilà Und Mais. Dann noch Olivenöl und Essig und fertig!

04 décembre 2008

Ananas-Milchreis - Tarte Tatin à l'ananas et au riz au lait

Et oui, j'ai acheté pas mal d'ananas et donc, il fallait faire des recettes avec. Mon "porteur des sacs lourds" n'aime pas trop la confiture, donc, il fallait inventer une tarte pour lui, et vu qu'il aime le riz au lait...Voici une tarte Tatin pas comme les autres! Ich habe recht viele Ananas gekauft, und da mein armer Einkaufskörbe-Träger Marmelade ja nun gar nicht mag, habe ich für ihn diesen Kuchen gebacken, denn Milchreis liebt er....Hier nun eine Tarte Tatin etwas anders als gewohnt! Faites caraméliser 80g sucre et 30g beurre directement dans le moule à tarte. 80g Zucker und 30g Zucker direkt in der Tarte-Form ( natürlich feuerfest!) karamelisieren lassen. Ajoutez ensuite des tranches d'ananas ( ou bien un autre fruit!), coupez les tranches très fines, moi, j'ai trouvé que les miennes étaient trop grandes. Dann ganz dünn geschnittene Ananasscheiben ( oder halt andre Früchte!)dazugeben, meine Scheiben waren etwas zu dick, fand ich zumindest. Et voici le riz au lait que j'ai préparé la veille. Il vous faut 180g riz au lait, ajoutez ensuite un peu de Rhum, 2 oeufs battus et 100g de farine, mélangez bien. Etalez ensuite le riz sur votre tarte et enfournez la à 180° pendant 40 minutes environ. Und hier der Milchreis, den ich natürlich schon am Vortag zubereitet habe. 180g Milchreis abwiegen und dann dazu einen guten Schuss Rum geben, 2 verquirlte Eier und 100g Mehl. Alles gut verrühren und die Reismasse auf den Kuchen verteilen und alles bei 180° ca. 40 Minuten backen. Vous y êtes presque...Mais vu qu'il s'agit d'une tarte Tatin, alors, il faut la tourner............. So, jetzt ist es fast soweit, aber da es ein Tarte Tatin ist, muss man ihn jetzt noch umdrehen....oder wie man in der Nähe von Köln sagt: auf "Hackesser Art"....

06 décembre 2007

Riz au lait - Milchreis



Et oui, le riz au lait.....Dessert de mon enfance, je ne connais pas une grandmère qui ne l'a pas fait pour ses petits-enfants! Chez moi, c'était Luise, mon arrière-grandmère! Et maintenant, ça continue....C'est moi qui fait un riz au lait.....Mais non, je ne suis pas grandmère, quand-même!!! Et si ils ne sont pas morts, ils feront toujours un riz au lait...Ici le comte de fée du riz au lait!!!
Ja, ein Milchreis! Die Nachspeise meiner Kindheit, und sicher nicht nur meiner! Welche Grossmutter hat keinen Milchreis für die Enkelkinder gemacht?...Bei mir war es Luise, meine Urgrossmutter! Und jetzt mache ich den Milchreis ( nein, bin nicht Grossmutter!)und so weiter....Und wenn sie nicht gestorben sind, dann machen sie noch heute den Milchreis....So ungefähr könnte das Milchreis-Märchen lauten!



Riz au lait
125g riz rond
500ml lait ( un peu de plus, à voir)
1 gousse de vanille
sucre
un peu de crème
baton de canelle ( facultatif)
2 oeufs
150ml crème


Versez le lait, un peu de sucre et la gousse de vanille fendue dans une casserole et faites bouillir. A ce moment, ajoutez le riz et faites cuire doucement en remuant sans cesse jusqu'à ce que ce mélange s'épaisse et le lait soit absorbé. Eventuellement, il faudra ajouter un peu de lait à la fin.
Fouettez un peu de sucre et 2 jaunes d'oeuf, ajoutez un peu 150ml de crème et ajoutez ce mélange à la fin de la cuisson du riz et remuez. Si vous voulez, battez les blancs en neige et ajoutez les, cela donnera un air très léger à votre riz au lait.
Versez le riz au lait dans des petits ramequins et réservez au frais.




Milchreis:
125g Reis
500ml Milch ( oder mehr...)
Zucker nach geschmack
Vanilleschote
Zimtstange ( fakultativ)
150g Sahne
2 Eier


Die Milch zum Kochen bringen und dann den Zucker, die aufgeschnittene Vanilleschote und den Reis dazugeben. Unter ständigem Rühren dicklich einkochen lassen, eventuell noch etwas Milch dazufügen.
Dann die Eigelb mit etwas Zucker gut verquirlen, die Sahne dazugeben und in den Milchreistopf geben und unter ständigem Rühren den Milchreis zu Ende garen.
Wer eine etwas locker leichte Variante haben will, der muss das Eiweiss zu Schnee schlagen und dann am Ende vorsichtig unterheben.
Den Milchreis dann in kleine Töpfchen geben und kalt stellen.