Affichage des articles dont le libellé est Sardine. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Sardine. Afficher tous les articles

29 septembre 2012

Sarde in saor - caponata

Si vous étiez déjà dans la région de Vénise, vous avez peut-être goûter ce plat, il y a plusieures façons de de préparer, avec des pignons de pin, des raisins secs ou bien ici, avec une caponata! 
Wer schon mal in der Gegend um Venedig war, kennt sicher dieses Gericht. Es gibt mehrere Varianten, es zuzubereiten, mal mit Pinienkernen, mal mit Rosinen, hier mit Caponata, passt gut!
Quand les sardines sont archi fraîches, on tourne leurs têtes et on les "arrache", ensuite on peut enlevez sans problèmes l'arrête...Bon, pas très bon à voir.
Wenn die Sardinen frisch sind kann man einfach den Kopf umdrehen und abnehmen und dann lässt sich die Gräte von alleine herausziehen.....Ok, ist nicht schön zu sehen!
Il vous faut des sardines très fraîches, videz et écaillez les.
Man braucht ganz frische Sardinen, diese dann entschuppen und ausnehmen.

Parfois, on les roule dans la farine, faites comme vous voulez, ensuite, faites les frire dans l'huile d'olive.
Manchmal bestäubt man die Sardinen mit Mehl, ehe man sie kurz in Olivenöl anbrät.
Voilà, j'avais encore une caponata, donc je me suis dite que son goût aigre-doux ira à la merveille avec ce plat. 
Ich hatte noch Caponata  und fand, dass der süss-saure Geschmack sehr gut passt.
Mettez les sardines dans un plat et ajoutez la caponata.
Die Sardinen in eine Form geben und Caponata dazugeben.
Ensuite, faites cuire pas mal d'oignon dans 60ml d'huile d'olive, salez et poivrez, ajoutez un peu de laurier. A la fin, ajoutez 2 càs de vinaigre et versez cette marinade refroidie sur les sardines, les sardines devraient être couvertes.
Dann in 60ml Olivenöl reichlich Zwieben anbraten, salzen und pfeffern und Lorbeer dazugeben. Am Schluss noch 2 EL Weinessig und dann die erkaltete Marinade über die Sardinen giessen. Sie sollten alle bedeckt sein.
Laissez mariner au moins une journée au frigo et sortez les sardines 2 heures avant de les manger.
Dann erstmal einen Tag kaltstellen und die Sardinen 2 Stunden vor dem Essen aus dem Kühlschrank holen.
Servez juste du bon pain.
Dazu einfach gutes Brot reichen.

12 juin 2010

Auberginencaviar- Sardinen - Sandwich sardine- caviar d'aubergines

J'aime bien les sandwichs, on peut tellement varier, mais je ne comprend pas pourquoi on peut, le plus souvent!, acheter que des sandwichs avec une couche de mayo, du jambon dégueullasse ou je en sais pas quoi.... Ich liebe Sandwichs, finde aber, dass man viel zu häufig absolut schlechte Qualität und wenig Variationen angeboten bekommt. So schwer ist ja nun auch nicht! Hier der Beweis. Le caviar d'aubergines se laisse préparer et se garde quelques jours au frais.... Den Auberginencaviar kann man gut vorbereiten und er hält sich auch einige Tage im Kühlschrank.... Faites revenir des oignons rouge et un peu d'ail, ajoutez la pulpe d'aubergines et quelques dés de tomates, salez et poivrez et j'ai déglacé avec du Balsamico, blan aurait été mieux pour la couleur... Dann rote Zwiebeln anbraten, das Auberginenfleisch dazugeben, noch ein paar Tomaten, Salz und Pfeffer und ich hatte alles mit Balsamico abgelöscht, braunen, statt weissen... Il vous faut juste une boîte de sardine, j'ai toujours ce genre des choses dans mon placard et la bagette et c'est ça! Dann braucht man nur noch Sardinen aus der Dose, eigentlich habe ich die immer vorrätig und ein Baguette, das ist es auch schon!

09 juillet 2009

Bucatini con le sarde

Hélas, je ne suis pas en Sardaigne ( il y a aussi des coins très beau et pas seulement Porto Cervo et ses nouveaux riches.......), mais avec ce plat sarde, je m'y sens presque. Sauf là-bas, on ramasse le fenouil sauvage..... Leider bin ich gerade nicht auf Sardinien ( es gibt dort wirklich schöne Flecken und nicht nur Porto Cervo mit der neureichen Clique...), aber mit diesem typisch sradischen Gericht fühle ich mich fast wie dort.....Mit dem Unterschied, dort kann man den wilden Fenchel an jedem Wegrand pflücken.... Blanchissez ( min.)un peu de fenouil, le mieux, prenez les petites bulbes! Ensuite, gardez l'eau de cuisson et coupez les bulbes en petits dés, préservez. Faites revenir un oignon blanc, déglacez avec l'eau de cuisson, ajoutez un peu de safran et ensuite, faites cuire à feu doux le fenouil. Fenchelknollen, am besten die kleinen, blanchieren (5 Min.), das Kochwasser aufbewahren und den Fenchel in kleine Würfel schneiden. Dann weisse Zwiebel anbraten, mit dem Fenchelkochwasser ablöschen, Safranfäden dazugeben und dann den Fenchel. Pendant ce temps, faites cuire des bucatini( dans l'eau de cuisson de fenouil...). Mélangez la sauce safranée aux fenouil aux pâtes et ajoutez des pignons de pin et des raisins secs. Salez et poivrez. Bucatini kochen( am besten in dem Fenchelkochwasser...) und dann mit der Fenchelsauce vermischen, Pinienkerne und Rosinen dazugeben. Et juste avant de servir, laissez fondre quelques anchois dans un peu d'huile d'olive et faite cuire des filets de sardines de chaque côté. Kurz vor dem Servieren dann ein paar Sardellenfilets in Olivenöl schmelzen lassen und dann die Sardinenfilets von beiden Seiten braten.Für alle, die nicht an frische Sardinen kommen, einfach Sardinen aus der Dose ( aber dann Topqualität bitte!) direkt zu den Nudeln geben! Encore un peu de vert de fenouil et on passe à table!!!! Noch ein bischen Fenchelgrün drüberstreuen und dann kann's losgehen!!!

02 juillet 2009

Tartine des sardines "Moraga" - Sardinenschnittchen "Moraga"

A Malaga, on trouve souvent des sardines à la Moraga, donc, je me suis inspirée de ce plat, vu que côté température, Paris ressemble au Sud de l'Espagne..... In Malaga findet man oft Sardinen à la Moraga auf den Karten der Restaurants, ich habe mich davon inspirieren lassen und eine Schnitte daraus gemacht. Et voilà une poignée de sardines fraîches, demandez à votre poissonnier de les préparer en filets.... Und hier die frischen Sardinen, man sollte den Fischhändler bitten, die Sardinen auszunehmen.... C'est toujours bien d'avoir un confit d'oignon à la maison et ça se garde.....Faites cuire doucement et pendant longtemps les oignons avec un peu de thym et espelette, à la fin, déglacez avec un vinaigre de Xerez. Es ist immer praktisch, Zwiebelkonfit im Hause zu haben, es hält sich auch gut. Einfach Zwiebeln lange auf kleiner Flamme köcheln lassen, Thymian und Espelette rein und dann mit Xerez-Essig ablöschen. Et on met d'abord une couche de confit d'oignon sur le pain de campagne.... Dann eine Schicht Zwiebelkonfit auf's Landbrot.... Ensuite des tranches des tomates et pas mal du basilic. Dann hauchdünne Tomatenscheiben und reichlich Basilikum. Et on termine avec des filets de sardines, un peu de poivre et sel, un filet d'huile et on enfourne les tartines à 200° pendant 10 minutes sous le grill, vérifiez!!!! Und dann als letztes noch die Sardinenfilets, etwas Pfeffer und Salz, Olivenöl und bei 200° circa 10 Minuten ( Aufpassen!!!!) unter den Grill.