Affichage des articles dont le libellé est Epinard. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Epinard. Afficher tous les articles

14 mars 2013

Spinat- Strata aux épinards....

Quand vous avez du vieux pain, cette recette est faite pour vous! C'est un genre de pudding de pain, vite préparé et en plus, vous pouvez varier, bientôt les asperges, les fêves, avec saucisses ou sans......Nous avons beaucoup aimé, je vous conseille vivement d'essayer cette recette!
Wenn man altes Brot ( Baguette) übrig hat, was oft der Fall ist, dann ist dieses Rezept geradezu ideal! Es ist eine Art Brotpudding, den man gut variieren kann: bald mit Spargel, dicken Bohnen, oder auch Wurst.....Wir mochten diese "strata" gerne und ich rate jedem, altes Brot so zu "verbraten"!
Faites revenir d'abord un peu de lard avec des echalotes et un peu d'ail.
Speck, Schalotten und Knoblauch anbraten.
Ajoutez ensuite les feuilles d'épinard pendant 2, 3 minutes.
Dann den Spinat so 2, 3 Minuten mitbraten.
Coupez le pain en cubes.
Brot in Würfel schneiden.
On mélange le pain et les épinards....
Dann Spinat und Brot vermengen....
Ajoutez pas mal de fromage râpé de votre choix!
Dann reichlich geriebenen Käse der Wahl dazugeben!
Ensuite, mélangez un peu de lait avec des oeufs ( ici 250ml lait et 3 oeufs), salez, poivrez et espelettez bien et versez cette liquide sur les légumes et le pain. Le mieux, laissez le ensuite quelques heures au frais, c'est idéal pour un dîner, préparé le matin!
Dann Milch mit Eiern verquirlen ( hier 250ml Milch mit 3 Eiern), Salz, Pfeffer und Espelettte rein und dann diese Flüssigkeit auf das Gemüsebrot geben. Am besten erstmal einen Tag dann kühlstellen, also ideal für Gäste am Abend!
Enfournez à 180° pendant 45, 50 minutes, vous verrez bien, quand c'est doré, c'est bon!
Dann bei 180° gut 45, 50 Minuten backen, wenn es knusprig braun ist, ist es gut!
Servez aussitôt avec une salade.
Sofort mit einem Salat servieren.

09 février 2013

La tartine corse...Korsische Tartine

Je ne sais pas si cela existe, la "tartine corse", peut-être du pain grillé avec figatellu? Mais bon, je l'ai nommée ainsi parce qu'il y avait du brocciu dé-dans! Les tarines sont super vite préparées, on peut les servir en apéro ou bien en dînette!
Ich weiss nicht, ob es eine korsische Tartine gibt, sicher mit Figatellu! Aber ich habe es halt so genannt, weil Brocciu drin ist! Man kann diese Tartines schnell zubereiten, zum Apéro oder als kleines Dîner.
Le brocciu, c'est toujours corse!
Und hier der Brocciu, man kann ihn schwer ersezten....Er muss aus Korsika kommen.
Faites tomber dans l'huile d'olive avec de l'ail les feuilles d'épinards ou bien de blettes. Ajoutez ensuite le brocciu.
In Olivenöl mit Knoblauch Spinat- oder Mangoldblätter schmoren. Brocciu dazugeben.
Ajoutez un peu de poivre, le sel, ce la dépend, le brocciu est déjà un peu salé.
Dann mit Pfeffer abschmecken, der Brocciu ist eh gesalzen.
Et voilà, on tartine du pain grillé avec!
Und dann geröstetes Brot damit belegen!

26 novembre 2012

Salade d'épinards au lard et chataîgnes - Spinatsalat mit Maronen und Speck

 J'ai enfin trouvé ma salade fétiche de cet hiver! Elle est à tomber et surtout, à varier selon votre envie, salade frisée, du fromages, des poires, tout est permis!
Ich habe endlich meinen WINTERSALAT gefunden! Er st super lecker und man kann ihn gut abwandeln, mit Birnen, mit Käse, mit Endiviensalat, alles ist erlaubt!
 Je ne sais pas comment j'ai fait pendant des années, ici la méthode à 100% sûre d'éplucher les chataîgnes sans difficulté: faites une très longue entaille sur une côté et une petite sur le haut, enfournez à 240° pendant 20 minutes et le reste, un jeu d'enfant!
Ich weiss nicht, weshalb ich mich jahrelang abgemüht habe, diese Mehode ist 100% sicher und einfach, die Maronen an der Seite lang einschneiden und dann ein kleiner Schnitt oben, bei 240° gut 20 Minuten in den Ofen schieben, der Rest ist Kinderspiel!
 Faites revenir de la ventrêche avec les chataîgnes.
Speck mit Maronen anbraten.
 Il vous faut des jeunes feuilles d'épinard, une pomme juteuse pas trop sucrée et une vinaigrette à la moutarde...
Man braucht junge Spinatblätter, einen knackigen Apfel und eine Senfvinaigrette.....
 On ajoute la ventrêche, déglacez avec un peu de vinaigre de pommes....
Dann den Speck, abgelöscht mit etwas Apfelessig, dazugeben....
 Mélangez bien et servez toute de suite!
Gut vermischen und sofort servieren!

23 février 2012

Schnelle Spinat - Lasagne aux épinards rapide

 Vous pensez que préparer une lasagne aux épinards, cela prend du temps? Détrompez-vous, grâce à la recette de gratin universelle de Régis, vous préparez les épinards avec la sauce béchamel! Donc, une casserole en moins.
Wer glaubt, dass es lange dauert, bis man eine Spinatlasagne zubereitet hat, der täuscht sich! Dank des universellen Gratin-Rezeptes von Régis kann man jetzt all in one alles zubereiten, man braucht noch nicht mal einen zweiten Topf für die Béchamelsauce.
 A vrai dire, il vous faut beaucoup plus de temps à nettoyer et laver les feuilles d'épinards....
Man braucht mehr Zeit zum Säubern und Putzen des Spinats.....
 Faites revenir dans un peu de beurre les échalotes, un peu d'ail et de la pancetta.
In Butter Schalotten, etwas Knoblauch und Pancetta anbraten.
 Ajoutez les feuilles d'épinards.
Spinatblätter dazugeben.
 Mélangez bien et assaisonnez avec un peu de sel, poivre et noix de muscade.
Gut vermischen und dann mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
 On ajoute 1-2 càs de farine et vous mouillez avec du bon lait entier. Portez à ébulliotion et remuez, la sauce va s'épaissir au bout de quelques minutes, j'ai ajouté un peu de Bleu de Causses en plus....
Dann 1-2 EL Mehl dazugeben und alles mit Vollmilch aufgiessen und unter Umrühren zum Kochen bringen, nach einigen Minuten wird die Sauce dicker. Ich habe noch etwas Bleu de Causses dazugegeben.....
 J'avoue, j'aurais dû prendre un plat rectangulaire.....
Ich geben zu, eine eckige Form wäre eindeutig besser gewesen...
 Mettez une couche de la sauce, ensuite les pâtes, la sauce etc et terminez avec le fromage.
Eine Schicht Sauce, dann die Nudeln, dann wieder Sauce und mit Käse bestreuen.
 Enfournez à 180° pendant environ 30, 40 minutes.
Bei 180° gut 30, 40 Minuten garen.
 Et voilà, archi simple cette lasagne! Et à vous de changer les légumes, d'ajoutez un peu de saumon.....
Und fertig, schneller geht's nicht! Man kann auch gut abwechseln, anderes Gemüse nehmen oder Lachs dazugeben.....

06 février 2012

Epinards à la crème truffés et St. Jacques - Jakobsmuscheln mit getrüffelten Rahmspinat

 Une recette tellement simple et sans chichi! J'ai déjà mangé la truffe avec le chou frisé et j'ai beaucoup aimé, donc, je me suis dite que les épinards et la truffe, ça doit être bien aussi. Avec une bonne crème fraîche fermier une vraie régal!
Ein Gericht ohne viel Chichi und ganz simpel. Ich hatte neulich Wirsing mit Trüffel gegessen und fand diese Kombination so gut, dass ich mir sagte, mit Spinat würde es sicher auch gut gehen. Und mit einer richtig guten Crème Fraîche aus der Käserei ist es dann eine richtige Wucht!
 Faites suer dans un peu de beurre salé ou d'huile d'olive des échalotes et un peu d'ail. Blanchissez les épinards et séchez bien après ( il faut bien les presser), coupez les et ajoutez le. Et une bonne dose de la crème! Salez, poivrez et espelettez.
In gesalzener Butter oder Olivenöl feingeschnittene Schalotten und etwas Knoblauch anbraten, den Spinat blanchieren und gut ausdrücken, kleinschneiden und dazuschneiden. Dann die Crème ( am besten im Käseladen kaufen,  nicht diese Teile aus dem Supermarkt!) dazugeben und mit Salz, Pfeffer & Espelette abschmecken.
 Faites saisir les St. Jacques dans un peu de beurre salé.
Jakobsmuscheln kurz von beiden Seiten in Butter anbraten.
 Et voilà, râpez la truffe à volonté sur les épinards et servez aussitôt, nous avions mangé de la baguette avec, mais une bonne purée de pommes de terre aurait été bien!
Und dann reichlich Trüffel über den Rahmspinat reiben und sofort servieren, Kartoffelbrei wäre besser als Baguette gewesen, ab er die Franzosen wollen halt Baguette.....

30 octobre 2011

St. Jacques aux épinards - Spinat-Jakobsmuscheln

 La cuisine à la Jean-Noël, c'est rapide et simple, sans chichi. Et cette recette est génial, car vous pouvez la préparer comme ça, ou bien vous la "toper" un peu.
Wenn Jean-Noël kocht, dann ist es meistens schnell und einfach, ohne viel Schnickschnack, so wie bei diesem Rezept, dass sich jedoch auch sehr gut "veredeln" lässt.
 Chauffez un peu d'huile d'olive ou bien du beurre salé, faites revenir à peine 30 sécondes les St. Jacques de chaque côté et ajoutez ensuite les feuilles d'épinard. Pour 'toper' un peu, vous auriez pu revenir les échalotes bien ciselées avant et déglace avec un peu de vin blanc.
Olivenöl und/oder gesalzene Butter erhitzen, dann die Jakobsmuscheln von beiden Seiten knapp 30 Sekunden anbraten und dann die Spinatblätter dazugeben.Wer das Rezept aufmöbeln will, brät vorher ein paar kleingeschnittene Schalotten an und löscht mit etwas Weisswein ab.
 Salez et espelettez un peu, les feuilles tomberont en très peu de temps, remuez un peu, mais attention, pas plus que 2 minutes! Je vous conseille de prendre les St. Jacques bretonnes, elles sont plus grandes. Si vous voulez, ajoutez un peu de crème fraîche......
Dann alles salzen und mit Espelette würzen, die Spinatblätter sind eh schnell gegart, nicht mehr als 2 Minuten alles unter rühren garen! Ich rate, die bretonischen Muscheln zu nehmen, sie sind grösser. Wer will kann noch einen Löffel Crème Fraîche dazugeben.....