Affichage des articles dont le libellé est Château de Montfrin. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Château de Montfrin. Afficher tous les articles

19 septembre 2012

L'été dans l'assiette.......Sommer noch im Teller...........

 C'était au début de cette semaine, il faisait super beau et chaud, comme en été.....Donc, déjeuner estivale, avec figues, tomates et melons qui partent, hélas, bientôt.....VeryEasy Kitchen me parlait dans un commentaire de la recette d'Alain Passard pour le gazpacho de figues/tomates et j'ai essayé, bon, presque.....
Anfang dieser Woche hatten wir super Wetter,  angenehm warm und sonnig, wie im Sommer.....Kein Wunder, dass man da Lust auf Gazpacho hat, und Very Easy Kitchen schrieb in einem Kommentar von dem Rezept von Alain Passard, dass ich jetzt ausprobierte, na ja, nicht ganz....
 J'ai pris, à peu près...., les mêmes quantité que Passard, 500g de tomates épluchées et 200g de figues. Mais je n'ai pas pris les oignons nouvelles....Et je n'ai pas épluché les figues, donc, mon gazpacho est plus sombre...Mais la prochaine fois!!!
Ich habe, na ja, nicht ganz, die gleichen Mengen wie Passard genommen: 500g geschälte Tomaten und 200g Feigen. Aber die jungen Zwiebeln habe ich weggelassen....Ich hatte vergessen, die Feigen zu schälen, sollte man machen, denn dann wird das Gazpacho so schön quietschend rot!!!
 Mixez tout très bien dans un blender.Ensuite, ajoutez un peu de fleur de sel et du poivre.
Alles sehr gut pürieren. Dann mit Salz & Pfeffer abschmecken.
 Un peu de jambon de Parme et du salami au fenouil.....
Etwas Parmaschinken und Fenchelsalami....
 Mettez l'huile d'olive sur la table et servez le gazpacho très frais.
Olivenöl auf den Tisch stellen und das Gazpacho kalt servieren.

18 septembre 2012

Thon blanc en conserves ( naturel & huile d'olive) - Thunfisch selber eingemacht ( Olivenöl und naturel)

 Une ou deux fois par an, pendant la saison de pêche du thon blanc à la Côte Basque, je prends le temps et je les mets en conserves pour toute une année. Il y a deux versions de le faire, à l'huile d'olive et au naturel. J'ai essayé les 2. Et avant que vous hurlez, non, le thon blanc n'est pas surpêché, mais néanmoins, sa pêche est très réglementée.
Ein oder 2 Mal im Jahr, zur Fangzeit des weissen Thunfisches im Baskenland, bereite ich Konserven für das ganze Jahr vor. Und zwar in 2 Varianten, in Olivenöl und natur. Und ehe hier die Leser aufschreien, der weisse Thunfisch ist nicht überfischt, das kann er auch gar nicht, denn seine Fangzeiten und Quoten sind stark reglemtiert und die Schwärmen kommen nur zu bestimmten Zeiten an die französischen Küsten.
 Non, ce n'est pas du thon rouge....
Nein, auch wenn man es meint, kein roter Thunfisch.....
Nettoyez un peu le poisson, enlevez la peau, les arrêtes...
Fisch ein wneig säubern, Haut entfernen und die Gräte.....
Coupez en morceaux voulus.....
Dann in Stücke schneiden.......
C'est blanc.......
Jetzt sieht man es!
Preparez la saumure avec 500g du gros sel marin et 3l d'eau, si vous habitez au bord de la mer, prenez l'eau de la mer! Plongez les morceaux à peine 3 minutes ( plutôt 2) dans cette saumure, sinon, c'est trop salé!
Eine Saumure, Lauge? im deutschen? mit 500g groben Meeressalz und 3l Wasser zubereiten und die Stücke max. 3 Minuten, eher weniger, darintauchen. Wer am Meer wohnt, Meereswasser nehmen.
Laissez égoutter un peu les morceaux et placez les dans les bocaux, ajoutez un peu de laurier et du poivre, ou ce que vous voulez!
Die Stücke trocknen lassen und dann in Gläser geben mit Lorbeer und Pfeffer oder was man halt will!
Si vous les voulez nature, ajoutez rien du tout et fermez les bocaux.
Wer eingemacht natur will, der kann jetzt die Gläser schliessen.
A l'huile d'olive...
Mit Olivenöl.....
Fermez bien et faites attention que tout est propre ( les joints...) et faites stériliser à 100° pendant 2 heures.
Gut schliessen und vorallendingen säubern ( Gummiringe etc) und dann bei 100° 2 Stunden sterilsieren.
Avant de déguster, laissez reposer les bocaux pendant une semaine, ensuite, gardez les dans la cave, les bocaux se gardent facilement un an, voir plus.
Bevor man den Thunfisch öffnet,  eine Woche warten und die Gläser im Keller lagern, man kann sie gut 1 Jahr oder länger aufbewahren.

14 septembre 2012

Tarte "Château de Montfrin"...........

 Depuis au moins 15 ans, j'utilise principalement une huile d'olive dans ma cuisine, le "château de Montfrin", avant j'ai acheté mes bouteilles au supermarché dans le 6ème ou dans le Sud, mais depuis peu, je commande mes bouteilles directement à Montfrin. Je prends le château et le moulin des Ombres ( bio), tous les 2 très douces et excellentes. Louise m'a parlé l'autre jour d'une pâte brisée préparé avec de l'huile d'olive au lieu du beurre et j'ai essayé!
Seit gut 15 Jahren benutze ich in meinere Küche ein Olivenöl, Château de Montfrin, früher kaufte ich die Flaschen entweder im Süden oder im Supermarkt hier, doch seit kurzem benutze ich den Online-Shop ( auf deutsch!) vom Château. Wer ganz mildes Olivenöl mag, der sollte das Château und Moulin ( bio!) ausprobieren, für mich die besten Öle der Welt! Louise, die auch die Weine probierte, erzählte mir neulich, dass sie statt Butter Olivenöl für die pâte brisée genommen hat, das musste ich ausprobieren!
 Prenez votre recette habituelle...Mais remplacez le beurre par l'huile d'olive!
Das gehabte Mürbeteigrezept nehmen, aber die Butter durch Olivenöl ersetzen!
La pâte n'est pas si "crémeuse" comme avec le beurre, plutôt un peu "graineuse".
Der Teig ist nicht ganz so geschmeidig, eher etwas körnig.
Etalez un peu de coulis de tomates ( fait maison....) sur la pâte et un peu de moutarde.
Etwas selbstgemachten Tomatencoulis und Senf dann auf den Teig streichen.
Ensuite, garnissez avec les courgettes, si vous voulez, vous pouvez prendre du chèvre frais à la place de la sauce tomate. Arosez d'un bon filet d'huile d'olive et mettez un peu de sel & espelette.
Dann mit Zucchinischeiben belegen, wer will kann die Tomatensauce auch durch frischen Käse ( chèvre zB) ersetzen, dann mit Olivenöl beträufeln und mit Salz & Espelette bestreuen.
Enfournez à 180° pendant 45 minutes environ.
Bei 180° gut 45 Minuten backen.
Vous pouvez boire un bon vin du château avec, rouge, blanc ou rosé!.........
Dazu dann eine Flasche Wein von Château de Montfrin servieren, weiss, rot oder rosé!.........