Affichage des articles dont le libellé est Figue. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Figue. Afficher tous les articles

21 octobre 2012

Confiture aux figues & espelette pour le fromage! Vergesst den Feigensenf: Feigen-Espelette-Marmelade

En Allemagne, on apprécie beaucoup la "moutarde des figues" avec le fromage, en France, on ne connaît moins cette moutarde, mais on aime bien aussi la confiture avec le fromage. J'ai préparé une confiture aux figues avec un peu d'espelette, donc, à mi-chemin entre la fameuse moutarde et la confiture. En tout cas, un vrai régal avec le fromage ( brebis, chèvre....)
In Frankreich kennt man den Feigensenf nicht, aber dennoch isst man gerne Konfitüren ( Kirsch und Feige) zum Käse. Ich habe eine Feigenmarmelade mit frischem Espelette zubereitet, also sozusagen ein Zwischending zwischen Feigensenf und der Konfitüre. Schmeckt herrlich zu Schaf oder Ziegenkäse!
 Les dernières figues....
Die letzten heimischen Feigen........
 Et la vraie espelette!
Und frischer, echter Espelette!
 Même procédure comme pour la confiture, mais on ajoute de l'espelette fraîche....
Selbe Prozedur wie bei der Marmelade, aber man gibt frisches Espelette dazu....
 Si vous voulez goûtez, c'est ICI!
Wer probieren will, hier entlang!

11 octobre 2012

Tarte flambée aux figues et burrata....Flammekuchen mit Feigen und Burrata

 Une tarte flambée très italienne......Mais essayez avec la burrata ( ou du gorgonzola), elle est tellement crémeuse que vous n'avez même pas besoin d'ajouter de la crème. La tarte est un peu "pâle", mais justement à ce moment, le four est tombée en panne.....
Ein italienisch angehauchter Flammekuchen! Aber probiert es mal mit Burrata ( oder Gorgonzola), die ist eh schon so cremig, da braucht's keine Crème Fraîche. Der Kuchen ist etwas "blass", juste in diesem Moment ging der Ofen kaputt......
 Prenez votre pâte à pizza habituelle, abaissez et mettez la burrata, du jambon ( ou lard, ou pancetta...) et des oignons.
Seinen Pizzateig dünn ausrollen und dann mit Burrata bestreichen, noch Schinken ( oder Speck) und Zwiebeln drauf.
 Un peu de sel & du poivre.
Salz & Pfeffer.
 Enfournez ensuite à 250° pendant à peine 10 minutes, vous verrez quand la pâte devient croustillante....
Dann bei funktionierenden Ofen bei 250° knapp 10 Minuten backen, herausnehmen, wenn der Teig knusprig wird.
 Et maintenant, mettez les figues!
Und jetzt erst die Feigen dazugeben!

08 octobre 2012

Salade automnale - Herbstsalat

Une salade de la saison, à faire avec les produits qu'on aime et qu'on a sous la main: raisins, figues, pommes, poires, fromage, herbes, noix.......
Ein Salat der Saison, den man mit all den Zutaten machen kann, die man zur Hand hat & mag: Feigen, Trauben, Apfel, Birne, Käse, Kräuter, Nüsse..........
 
 Préparez une vinaigrette avec un peu de miel, j'ai pris des raisins, des figues, des noix, du jambon de Parme en dés, de l'Abandonce ( à vrai dire, je n'avais pas de bleu à la maison.....).....
Eine Vinaigrette mit etwas Honig zubereiten, ich habe dann Trauben, Feigen, Nüsse, Parmaschinken und Abondance genommen, Bleu hatte ich keinen im Haus......
 On ajoute quelques feuilles ( roquette, pourpier...) de salade et voilà!
Noch ein paar Salatblätter ( Portulak, Rucola...) dazu und fertig!

28 septembre 2012

Gâteau aux figues - Feigen-Kuchen

 Et oui, nous sommes en pleine saison de figues, donc, il faut en profiter! Et vue que je n'avais pas envie de réfaire une tarte avec, j'ai regardé sur le net et je suis tombée sur cette recette. Un peu comme la torta italienne que nous aimons beaucoup ici, donc, on y va. Et je vous la conseille fortement!!!!
Es ist Feigensaison und das muss man ausnutzen! Ich hatte keine Lust auf eine Feigentarte und so habe ich mal ein bischen im Internet geschaut und bin dann hier fündig geworden. Das Rezept hat mich ein wenig an die italienische Torta erinnert, und da wir die sehr mögen, ging's los. Und, kann ich nur empfehlen!
 La recette, en grammes!
240g farine ( ajoutez un peu de noisettes ou de noix moulus....)
110g beurre ramolli
ca. 80g sucre
1 oeuf
2 jaunes d'oeufs
1 càc levure chimique
vanille
un peu de noix

Préparez la pâte dans un robot, ajoutez si vous voulez un peu de canelle et ensuite, garnissez la avec les figues. J'ai pris un moule à tarte de 24cm. A la fin, ajoutez les noix.

Das Rezept, in Gramm!
240g Mehl ( mann kann gut etwas gemahlene Haselnüsse oder Nüsse dazugeben)
110g weiche Butter
ca. 80g Zucker
1 Ei
2 Eigelb
1 TL Backpulver
vanille
etwas Nüsse

Alle Zutaten in die Küchenmaschine gaben und durchkneten, wer will kann noch etwas Zimt dazugeben. Dann in eine 24cm Tarteform geben und mit den Feigen garnieren. Nüsse dazugeben.
 Ensuite, enfournez à 180° pendant 45 minutes environ.
Dann bei 180° gut 45 Minuten backen.
 Je vous jure que ce gâteau sera mangé en une journée....
Ich schwöre, dass dieser Kuchen in einem Tag gegessen ist.....


13 septembre 2012

Figues, pourpier, burrata, jambon et balsamico...Feigen, Portulak, Schinken, Burrata & Balsamico........

 A la rentrée, je reste fidèle à mes principes en cuisine: des ingrédients de saison et de très bonne qualité et des recettes faciles & simples! Cette recette est inspirée de la cuisine italienne, si vous ne trouvez pas les pourpiers, vous pouvez le remplacez par la rouquette, et la burrata par une bonne mozzarella ou bien un chèvre!
Auch nach den Ferien bleibe ich meiner Grundidée beim Kochen treu: sehr gute Zutaten der Saison und alles schnell und einfach zubereitet! Dieses Rezept ist italienisch angehaucht, wer keinen Portulak findet, kann natürlich auch Rucola nehmen und statt Burrata Mozzarella oder einen guten Chèvre!
J'aime bien ce côté croquant!
Ich liebe dieses knackige am Portulak!
 Lavez et préparez les pourpiers ( je prend pas les grandes tiges, que les feuilles) et coupez les figues en quart, déchirez le jambon cru ( de votre choix) avec le main et ajoutez le. Prenez un peu de buratta et arosez le tout avec un très bon huile d'olive et quelques gouttes d'un vieux balsamico de grande qualité, encore du poivre et voilà!
Den Portulak waschen und die Blätter abzupfen, ich nehme nicht die dicken Stengel, Feigen vierteln, den rogen Schinken zerreissen, noch etwas Olivenöl dazu und ein paar Tropfen sehr guten, alten Balsamico und Pfeffer und schon ist's fertig!
 Servez la ciabatta avec....
Dazu Ciabatta reichen.........

08 septembre 2012

Gazpacho tomate-figue-melon et un coup de foudre! Tomaten-Melone-Feige-Gazpacho und eine Buchempfehlung!

 Je pense que je peux dire que j'au beaucoup de livres de cuisine, et depuis quelques années, je me lasse de toutes ces nouvelles publications, on peut presque dire que je suis "saturée". C'est toujours un peu du "déjà-vu", et à vrai dire, j'ai complètement déconnectée de cet univers des livres, après tout, homard avec truffes ou pas, on s'en lasse.... Mais là, alors là, Armand Arnal de la Chassagnette à Arles, alors, bingo, c'était le coup de foudre! J'aime son restaurant, j'aime les recettes, c'est le plein Sud et déjà, je sais que je vais essayer pleines de recettes! Merci Armand Arnal!
Ich habe recht viele Kochbücher, glaube ich, aber seit ein paar Jahren bin ich es leid, irgendwie gleicht ein Kochbuch dem anderen, die Rezepte auch und ich habe irgendwie die Neuerscheinungen nicht mehr so verfolgt ( in Frankreich schon eher!) weil es eh immer die gleiche Suppe war, alles ein bischen "déjà vu". Aber diese Woche trudelte das Buch von Armand Arnal, einem meiner Lieblingsköche!, bei mir ein, und, schon beim Durchblättern hatte ich mehrere Rezepte gesehen, die ich am liebsten sofort nachgekocht hätte! Ein wirklich sehr persönliches Buch, wer die Camargue und la Chassagnette mag und kennt, für den ist dieses Buch eine Pflichtlektüre!
 Non, pas de recettes de gazpacho chez Arnal.....Mais il fait tellement chaud!
Nein, im Buch stehen keine Gazpacho-Rezepte, aber es ist so warm!
 Une fois avec melon de Cavaillon, tomates, concombre et pas mal de piments....
Einmal mit Cavaillon-Melon, Tomaten und reichlich Piment...
 Une autre fois avec figues, tomates et huile d'olive...à essayer!
Ein anderes Mal mit Feigen, Tomaten und Olivenöl.....Unbedingt ausprobieren!
 Et bien, vous le reconnaissez? Ici quelques pages du livre "Brut de Camargue, cuisine sous influence locale", Editions Keribus, Actes Sud, disponible chez votre libraire et surtout pas chez Ama(c)on!
Und, wiedererkannt???...Hier ein paar Seiten aus dem neuen Arnal Buch, das wohl nie in deutsch übersetzt wird, aber bei Editions Keribus/ Actes Sud und in französischen Buchhandlungen und nicht bei Ama(c)on ( frz. Wortspiel.....) erhältlich ist!

La Chassagnette
Le Sambuc
13200 ARLES
T: 0490972696 ( réservation nécessaire!)
www.chassagnette.fr