Affichage des articles dont le libellé est Yaourt. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Yaourt. Afficher tous les articles

29 août 2012

Tzaziki.......

Un plat qui revient souvent sur notre table.....Et c'est encore meilleur avec les concombres du potager!
Ein Gericht, das es bei uns recht häufig gibt.....Und es schmeckt noch besser mit den Gurken aus dem  eigenen Garten!
Voilà la récolte du matin.....
Und hier die Ernte vom Morgen.....
Nous gardons les epluchures pour le Pimm's.......
Bei uns werden die Gurkenschalen für den Pimm's gebraucht.........
Laissez les dés de concmbres dans un passoire pendant quelques heures, ensuite, un peu de yaourt, pas mal d'ail, de l'espelette et un peu de menthe.....
Die Gurkenwürfel ein wenig abtropfen lassen im Sieb, dann Joghurt dazugeben, Espelette, reichlich Knoblauch und etwas Minze.....
Et essayez le tzaziki avec la salade de tomates-nectarines, c'est à tomber!
Probiert mal den Tomaten-Nektarinensalat mit Tzaziki, herrlich!
Photo
Photo

09 septembre 2010

Carré d'agneau, caviar d'aubergine & tzaziki - Lammcarré mit Auberginencaviar & Tzaziki

J'aime bien le mélange aubergine tzaziki et agneau, c'est estivale et frais. Et, de toute manière, on peut le manger également avec du pain grillé, donc, c'est pour moi! Ich mag gerne die Kombination Lamm, Tzaziki und Aubergine, hat was sommerliches und ist frisch. Und, noch praktischer, man kann es dann auch auf gegrilltem Brot essen, 1 x kochen, 2 x essen! Et ici le tzaziki, avec du yaourt grec, un peu d'ail, des concombres et des oignos rouges. Und hier das Tzaziki, mit griech. Joghurt, Knoblauch, Gurken und roter Zwiebel. Le caviar d'aubergines. J'ai ajouté des raisins secs. Und der Auberginencaviar. Ich hatte noch Rosinen dazugegeben. Alors, mon nouvel outil, mais je ne comprends pas pourquoi un agneau cuit plus longtemps qu'un mouton... Mein neues Küchenoutil, aber es ist mir nicht so ganz klar, wieso ein Schaf schneller gar ist als ein Lamm.... Mais quand-même, il était bien rose, mon agneau..... Aber dennoch, es war schön rosa, das Lamm!

21 août 2010

Soupe glacée d'aubergines - Gekühlte Auberginensuppe

Ok, la couleur n'est pas très appétissante, mais le reste oui! Ok, sieht nicht so prickelnd aus, schmeckt aber wunderbar! Faites cuire les aubergines dans le four à 200° pendant 40 minutes, grattez la pulpe. Die Auberginen wie beim Caviar erst im Ofen garen und dann das Fruchtfleisch herausnehmen. Faites revenir des echalotes, un peu d'ail et pas mal de piment, du coriandre et un pointe de canelle... Schalotten und Knoblauch mit reichlich Piment, Koriander und etwas Zimt anbraten....

Mixez ensuite les aubergines et les épices.. Dann die Gewürze und die Auberginen gut pürieren.

Ajoutez un peu de yaourt grec et mettez au frais avant de servir cette soupe avec des dés de concombre. Dann etwas griech. Joghurt unterheben und kaltstellen und dann mit Gurkenwürfeln servieren.

09 juin 2009

Echine de porc grillé aux grenailles - Schweinehalskotelett gebraten mit kleinen "Grenaille-Kartoffeln"

Je voulais acheter des côtelettes de porc, mais, comme chez mon poissonnier, je ne peux pas faire ce que je veux.....Donc, pas de côtelettes, mais des échines, et je dois dire, je ne regrette pas! C'était un déjeuner préparé en 20 minutes et quand-même, comme il faut! Eigentlich wollte ich Schweinekoteletts haben, aber, bei meinem Metzger bekomme ich nicht, was ich will.....Egal, die Halskotellets waren eine gute Alternative, und hier nun mein 20 Minuten Mittagessen von gestern! Une salade de concombres, juste avec un peu de yaourt, jus de citron vert, Balsamico Bianco, un peu d'huile et de l'aneth..... Ein schneller Gurkensalat mit einem Joghurt-Lemonen-Balsamico Bianco-Olivenöl-Dressing. Und Dill. Le matin, j'ai bien sapoudré la viande avec un peu de Paprika, Espelette, sel et poivre, une gousse d'ail écrasée et d'huile d'olive. Et à midi, il suffit jsute de faire poéler la viande et voilà! J'ai ajouté des grenailles ( précuites!). Am Morgen habe ich das Fleisch schnell mit Paprika, Salz, Pfeffer, Espelette gewürzt, eine Knoblauchzehe zerdrückt und alles in etwas Olivenöl mariniert. Dann am Mittag nur schnell in der Pfanne braten, mit (vorgekochten) kleinen Kartoffeln.

29 mai 2009

Roastbeef "Hildegard"

Pourquoi Hildegard? Parce que j'ai cuit ce roastbeef comme elle le fait! Hildegard est ma tante et elle est la reine de filet. Et quand j'ai acheté ce morceau de boeuf chez mon boucher, je voulais essayer sa méthode de cuisson infaillible. A conseiller! Wieso Hildegard? Also, Hildegard ist meine Tante und sie ist die Königin des Filetsteaks. Nichts mit Niedergarmethode ( gar nicht so ökologisch finde ich!) oder anderem Firlefanz, kein Anbraten, kein gar nichts. Und als ich dieses Roastbeef kaufte, da dachte ich, probiere ich es doch mal genauso, wie Hildegard es macht. Kann ich nur empfehlen! Mais d'abord, j'ai préparé une fausse sauce de Francfourt avec pas mal d'herbes hachées,des oeufs cuits un peu de moutarde, du yaourt, sel, poivre, huile et vinaigre. Als erstes habe ich eine falsche Frankfurter Sauce zubereitet, es fehlten Pimpernelle und Kresse....Und zwar mit Joghurt,gekochten Eiern, etwas Senf, gehackten Kräutern, Salz, Pfeffer, Essig und Öl. Hildegard prend toujours du filet, chez moi, c'était un beau morceau de roastbeef. Huilez bien la viande et sapoudrez la avec du poivre, du sel et un peu d'espelette, ma tante prend les herbes de Provence. Enfournez la viande, sur une grille, à 160° pendant environ 45, 50 minutes. Hildegard nimmt immer Filet am Stück, bei mir gab's Roastbeef. Das Fleisch einölen und dann mit Salz, Pfeffer und Espelette gut einreiben, meine Tante nimmt Kräuter der Provence. Dann das Fleisch auf einem Rost bei 160° circa 45-50 Minuten garen. A priori, votre viande est maintenant bien rose, si vous aimez saignante, laissez la viande seulement 35-40 min? au four. Et ensuite, on emballe la viande et on la laisse réposer avant de couper.... Und dann das Fleisch erstmal in Alufolie einwickeln und 5 Min. ruhen lassen. Wer das Fleisch gerne rot mag, der sollte die Garzeit um 10 Min. verkürzen. Alors, comme il faut!!!!! Wie es sein muss, danke Hildegard!!!

05 avril 2009

Lemon Yoghurt Cake

Cela arrive souvent que je vois une recette, peu importe où, sur un blog ou un livre, et je me dis, chouette, je vais l'essayer. Et ensuite, j'oublie, je passe à autre chose, peu importe. Mais cette recette ici, ça m'a tapé à l'oeil! Vu, copié et fait! Et sans regret..... Es passiert eigentlich oft, das ich auf Blogs oder in Büchern Rezepte sehe und mir sage, klasse, das mache ich jetzt! Aber dann war's das auch, ich vergesse es dann,habe keine Zeit etc, es kommt selten vor, dass ich mal wirklich ein Rezept nachkoche oder backe. Aber dieses hier, da konnte ich nicht anders! Ud es wurde sofort nachgebacken. Et voilà,comme au bon vieux temps, on copie la recette avec la main....Il faut dire, que je n'ai pas branché mon imprimante à la maison. Und wie in guten alten Zeiten, wird das Rezept aufgeschrieben und nicht gescant, gebookmarkt oder was weiss ich noch alles.... Et le hic, les Américains mésurent en "cups", comme les Anglais roulent à gauche.....Mais bon, j'ai un blender américian et voilà, il y avait les mésures.....Et cup veut dire tasse, j'ai mésuré ensuite avec mes tasses de café.... Die Amerikaner sind ja wie die Britten mit ihrer Linksfahrerei, alles wird in Cups gemessen....Zum Glück habe ich einen amerikanischen Bledner mit Masseinheiten, und dann gings Pie x Daumen weiter.... On mélange tous les ingrédient et allez hopp, on enfourne ca. 45 minutes à 180°. Alle Zutaten vermischen und dann bei 180° ca. 45 Minuten backen. Ensuite, j'ai pressé le jus des citrons pour les zestes et j'ai ajouté encore une orange et pas mal de sucre et on fait cuire un sirop. Badigeonnez le cake avec ce sirop, percez les petits trous avant.... Dann habe ich den Saft der Zesten-Zitronen gepresst, noch eine Orange dazu, alles mit reichlich Zucker zu einem Sirop eingekocht und damit dann den Cake eingepinselt. Am besten vorher noch kleine Löcher in den Kuchen stechen.... Yes, a real good cake!!!!!!!!!!!!

30 mars 2008

Mousse " bonne conscience" avec mangue et fruits de la passion - Gute Gewissen-Mousse mit Mango und Passionsfrucht



Cette mousse, vous pouvez la manger sans faire attention à votre ligne...Ni chocolat, ni crème, juste du yaourt et des fruits!!
Von dieser Mousse kann man ruhig soviel nehmen wie man will, die Hüften werden nicht motzen.....Keine Spur von weisser Schokolade, Sahne oder andren Hüftspeckverursachern weit und breit!!! Nur Früchte und Joghurt, was will man mehr?!



Mixez 250g yaourt, j'ai pris du yaourt grec, mais si vous faites un régime, prenez le 0%....., avec une mangue ou deux. Ma mangue était assez sucrée, donc pas besoin d'ajouter du sucre!
250g Joghurt, ich habe grieschischen genommen, aber ansonsten, von wegen der Linie und so, kann man auch 0% Joghurt nehmen...., mit einer oder 2 Mangos mixen. Meine Mango war recht reif, also braucht man auch keinen Zucker dazuzugeben!!



Ensuite, diluez 3 feuilles de gélatine dans un peu de jus d'orange ou de mangue chauffé et ajoutez ce jus dans la crème de mangue. Remplissez les verres avec cette mousse et laissez toute une nuit au frigo. Si vous voulez une mousse beaucoup plus aérée, faites monter un blanc d'oeuf en neige et incorperez le!
Dann 3 Gelatineblätter in etwas warmen Orangen- oder Mangosaft auflösen und zu der Mangojoghurtcrème geben. Die Crème in Gläser füllen und eine Nacht kaltstellen. Wer eine luftige Mousse will, der kann noch ein Eiweiss zu Schnee schlagen und vorsichtig drunterheben!



Avant de servir, j'ai juste mis la pulpe des fruist de la passion et allez, c'est parti!!
Kurz vor dem Servieren das Fruchtmark von einigen Passionsfrüchten auf die Mousse geben und los geht's!