Affichage des articles dont le libellé est Cabillaud. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Cabillaud. Afficher tous les articles

12 avril 2013

Tartare de cabillaud aux lentilles - Kabeljau-Tatar mit Linsen

Il restait quelques lentilles et je me suis dite que ça ira super bon avec le poisson, et pas seulement en version chaude.....A vrai dire, je voulais prendre du haddock, mais hélas, mon poissonnier ne l'avait pas ce jour là. Tant pis! Une autre fois!
Ich hatte noch Linsen übrig, also sagte ich mir, was in warmer Version schmeckt, das schmeckt auch kalt! Eigentlich wollte ich dieses Tartar mit geräuchertem Schellfisch ( Haddock) zubereiten, aber mein Fischhändler hatte keinen. Pech gehabt, next time! Et voilà le beau morceau de cabillaud.
Und hier der Kabeljau. Bitte nur ganz frischen Fisch nehmen! Chez nous, on aime simple: juste du sel et un peu d'espelette et une bonne huile d'olive.
Bei uns liebt man es einfach: etwas Olivenöl, Salz und Espelette, that's all! Avant der servir, ajoutez quelques lentilles et la ciboulette.
Kurz vor dem Servieren dann die Linsen untermischen und noch etwas Schnittlauch.

17 février 2013

Cabillaud truffé en papillote - Getrüffelter Kabeljau in Papillote

 Encore une recette très simple, pour "cuisiner" les truffes, il ne vous faut pas des tonnes de sauces et des épices, surtout pas! 2, 3 ingrédients de top qualité et le tour est joué! Un bon morceaux de cabillaud ou de bar ( il n'y avait pas, hélas!), de l'huile d'olive et des truffes.....
Noch ein sehr einfaches Rezept mit Trüffeln. Man braucht für die Trüffel keine Tonnen von Gewürzen oder Saucen, 2, 3 Zutaten von Topqualität und fertig. Ein schönes Stück Fisch, hier Kabeljau, es gab keinen Wolfsbarsch ( leider!), Olivenöl und Trüffel.....
 Un peu de fleur de sel, du poivre et de l'espelette.
Nur ein bischen Fleur de Sel, Pfeffer und Espelette.
 Et des truffes!
Und Trüffel!
 On versez un peu d'huile d'olive, si vous préferez le beurre, c'est aussi bon!
Noch etwas Olivenöl, wer Butter bevorzugt, auch gut!
 On ferme la papillote et allez hop au four à 220° pendant 25 minutes ( selon la taille du poisson).
Man schliesst die Papillote und dann bei 220° für 25Minuten in den Ofen, je nach Fischgrösse.
 Dommage que l'internet interactive avec les senteurs n'existe pas encore!
Schade, dass es noch keine Düfte im Internet gibt!
Servez avec des pommes de terre écrasées.
Mit Kartoffelstampf servieren.

18 avril 2012

Chaudrée pressée à la rhétoise

 C'est la première fois que je participe à un concours, premièrement, parce que je soutient l'idée des produits AOP et l'engagement des producteurs derrière, deuxièmement, j'aime bien l'île de Ré et je consommes souvent les pommes de terre et ça me tentait, donc on y va! J'avais toute de suite une idée de recette en tête, je voulais réunir les plats "mythiques" de la Charente Maritime, la Chaudrée et la Mouclade Charentaise. Et pourquoi pas en pressé? Pour la mouclade charentaise, c'était râté, ce n'est pas (encore!) la saison des moules....Mais bientôt!
Liebe deutsche Blogleser, dies ist ein Beitrag zu einem Wettbewerb rund um die Kartoffel der Île de Ré und leider nur auf französisch, ich poste das Rezept später in deutsch auf fb und g+!
 Voilà les premières grenailles de saison, directement arrivées de Ré.
 D'abord, on commence par préparer un bon fond de poisson, Olivier, mon poissonnier, m'a donné les arrêtes et les têtes d'un Saint -Pierre, certainement pêché aux larges de Ré....
 Pour ce fond, j'ai juste saisi les échalotes, un peu d'ail, du thym et laurier, du vin blanc et j'ai laissé cuire en écumant pendant une heure environ.
Gardez ca. 150-200ml du fond, le reste du fond, faites le chauffer et ajoutez un peu de safran ( ou pas!) et faites cuire les grenailles dans ce jus. Laissez refroidir les grenailles dans ce fond, vous pouvez préparer cette étape la veille, mais attention de stopper la cuisson des grenailles!
 Maintenant, on prépare la mouclade charentaise sans moules, hélas, mais je respecte les saisons! Faites revenir les échalotes et un peu d'ail dans l'huile d'olive, versez un peu de curry, d'espelette, sel et déglacez avec un bon Pineau blanc.
 Ensuite, versez un peu de fond de poisson, pendant la saison des moules bouchot, vous les faites cuire à la marinière et vous filtrez ce jus ensuite et vous l'ajoutez!.....Laissez bien réduire.
 Salez et poivrez & espelettez bien les morceaux de cabillaud ( ou un autre poisson, daurade, lieu, bar....) et de la lotte, vous pouvez prendre un seul poisson, sur l'île de Ré on pêche le bar....Faites cuire le poisson au four.
 Voilà, ensuite, laissez bien le refroidir.
 Maintenant, on attaque une autre grande spécialité de la Charente Maritime, les langoustines! Pour cette recette, vous avez seulement besoin des queues, donc, les carcasses, vous les utilisez dans votre fond de poisson ou pour une autre préparation. Enlevez les boyaux et mettez à leur place des cure-dents, comme ça, les langoustines ne se rétractent pas lor de la cuisson.En été, vous pouvez les remplacez par une queue d'homard.
 Poêlez les langoustines et laissez refroidir en tirant les cure-dents.
 Les grenailles sont maintenant froides et ont pris le goût de votre fond.Coupez les en fines lamelles, je n'ai pas épluché les grenailles, mais faites comme vous voulez.....
 Tapissez une terrine avec un film, ensuite, une couche de poisson, une couche de grenailles....
 Les langoustines, les poissons, les grenailles.....
 On termine par une dernière couche et on ajoute un peu de la sauce mouclade. Et maintenant, il faut bien presser! Le mieux, laissez pendant 2, 3 heures un poids lourd ( une brique etc) sur cette terrine, et of course, gardez la au frais! Au bout de quelques heures, enlevez le poids. Il faut maintenant laissez cette terrine au moins 12 heures au frais.
 La sauce "mouclade", j'ai préparé une mayonnaise avec, presque comme une rouille et vu que je râte assez souvent mes mayonnaises ( elles restent trop liquides....), j'ai ajouté un peu d'écrasé de grenailles, comme ça, elle est compacte. Mais vous pouvez aussi, faute de temp, prenez une mayonnaise toute faite, ajoutez un peu de grénailles écrasées et du fond de mouclade. Ajoutez une pointe de curry.....
 Et voilà le pressé!
 Eh bien, la présentation, souvent c'est difficile avec les pressés.....Mais on peut "coller" les morceaux. Je dois dire que le goût était là, on avait l'impression de manger une chaudrée et une mouclade en même moment. Même si la préparation est un peu longue et laborieuse, cela vaut de la peine! Alors, j'espère que j'ai bien réinventer la pomme de terre de l'île de Ré, en tout cas, j'ai essayé de respecter les saisons et les produits de l'île.Et Jean-Noël, le critique le plus sévère, a été conquis.....

28 octobre 2008

Bacalao con cebolla

En Espagne, j'ai mangé un St. Pierre avec des oignons et du piment vert, c'était phantastique! Et depuis, cette recette me trottait dans la tête. Là, j'ai passé à l'acte, et, à refaire! La seule différence, je crois qu'en Espagne on fait confire le poisson dans les oignons. In Spanien habe ich einen St. Petersfisch mit Zwiebeln und grünem Piment gegessen, das war ein Gedicht und seitdem habe ich dieses Gericht im Kopf. Und, jetzt habe ich es dann mal ausprobiert, ich glaube jedoch, dass der Koch in Spanien den Fisch in den Zwiebeln konfiert hat. Coupez 3 bels oignons et 1 piment vert ( pas trop fort quand-même....sinon, à défaut, prenez un poivron vert!) et faites le confire 2 heures dans 500ml d'huile d'olive. 3 schöne Zwiebeln und einen Piment ( aber nciht zu scharf, sonst lieber grüne Paprika nehmen!) in Streifen schneiden und gut 2 Stunden in 500ml. Olivenöl konfieren. Il faut faire attention que les oignons ne brûlent pas!!! Man muss allerdings aufpassen, dass die Zwiebeln nicht anbraten! Nur konfieren!! Le résultat doit ressembler à ça! Un genre de compote d'oignon. So muss es dann aussehen! Ensuite, demandez à votre poissonnier de vous préparer des filets de cabillaud avec la peau. Salez, poivrez et esplettez et faites cuire, sur la peau d'abord, dans une poêle chaude! Beim Fischhändler schöne Kabeljaufilet mit Haut kaufen, mit Salz, Espelette und Pfeffer würzen und auf der Hautseite in der heissen Pfanne braten. Quand la peau est croustillant, tournez les filets ou bien continuer la cuisson au four. Servez avec les oignons. Wenn die Haut schön knusprig ist,die Filets umdrehen oder im Ofen weitergaren. Dann mit den Zwiebeln servieren.

03 octobre 2008

Kabeljau - Strudel au cabillaud

J'ai un livre de cuisine qui m'amuse beaucoup, écrit par un chef étoilé français en Allemagne (! en plus à Dusseldorf), Jean Claude Bourgueil, il s'intitule " Typiquement allemand"! Des recettes typiques de la cuisine allemandes interpretées par Jean Claude Bourgueil. Entre autre, ce strudel. Alors, je me suis dites que ça serait idéal pour la fête de réunification allemande que l'Allemagne et les Knödels fêteront ensemble! Ich habe ein Kochbuch, das ich ziemlich witzig finde, denn es ist von einem französischen 3 Sternekoch, Jean Claude Bourgueil, der auch noch in Düsseldorf (! als Kölnerin...) kocht und ausgrechnet ein Buch mit dem Titel "Typisch deutsch" herausgebracht hat. Und darin gab's dieses Strudelrezept. Und da heute in Deutschlang der Tag der Wiedervereinigung gefeiert wird, fand ich es sehr passend. Auch die Knödel feiern heute wieder eine gemeinsame Aktion, ist ja wohl klar!.... Prenez des feuilles de filo, le mieux c'est en carré..., et badigeonnez chaque feuille avec du beurre. Mettez ensuite une autre feuille etc.....Comptez 4-5 feuilles. Filoblätter nehmen, am besten längliche!, und jedes Blatt mit flüssiger Butter einstreichen. Und dann ein andres Blatt drauflegen usw....Ungefähr 4-5 Blätter nehmen. Ensuite, etalez la choucroute cuite. Le mieux encore, c'est evidemment une bonne choucroute cuite avec pas mal de charcuterie.....Alors, ça alors, vu que les Français pensent toujours que nous en Allemagne, mangent que la choucroute.... Dann gekochtes Sauerkraut ( schön mit Wurst und allem!!!) auf den Filoteig verteilen. Passt gut zum Tag der Wiedervereinigung, oder?! Choississez un bon morceaux de cabillaud, le dos p.ex., salez et poivrez le bien. Ein schönes Stück Kabeljau auswählen, zum Beispiel den Rücken, gut würzen. Enroulez bien le poisson et badigeonnez encore avec du beurre. Enfournez à 220° pendant à peine 10 minutes. La pâte à filo doit être bien dorée. Dann den Fisch gut einrollen und alles nochmals mit Butter bestreichen. Bei 220° ca. 10 Minuten garen. Der Teig sollte golden angebraten sein. Et voilà.....A servir avec un bonne salade verte ou, why not, avec la choucroute?! Bonne fête aux Allemandes et Allemands!!! Und fertig! Mit einem grünem Salat oder why not! mit Sauerkraut servieren!!! Und, alles Gute Deutschland!!!