Affichage des articles dont le libellé est Rotbarben. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Rotbarben. Afficher tous les articles

09 septembre 2012

Rotbarben - Linguine aux rougets

En Ligurie, on prépare les rougets avec les olives taggiasche, des tomates et un peu de basilic, très simple et pas du tout écrasant pour le fin goût des rougets. J'aime bien ce mélange, souvent, les gens les préparent avec le fenouil, mais je le trouve trop fort.
In Ligurien bereitet man die Rotbarben ganz einfach zu, Taggiasche Oliven, Basilikum und Tomaten, eine sehr gute Mischung, die in keinster Weise den feinen Geschmack der Rotbarben erdrückt. Manche mögen es gerne mit Fenchel, aber mir ist das zu stark im Geschmack.
Chez mon poissonnier, il y avait les tous petits rougets, une merveille!
Bei meinem Fischhändler gab's ganz kleine Rotbarben, herrlich!
Pas plus grand qu'un doigt!
Nicht grösser als ein Finger!
Préparez une réduction de tomates fraîches, levez les filets des rougets ( ou bien, laissez les entiers, mais il y a des arrêtes....), faites cuire les pâtes, ajoutez la sauce aux tomates, des olives, du basilic et les rougets.
Eine Tomatenreduktion aus frischen Tomaten kochen, dann die Rotbarben filetieren ( oder ganz lassen, hat aber Gräten), Pasta kochen, alles vermischen und ganz am Ende dann die Oliven, Basilikum und die Rotbarben dazugeben.
Si vous les voulez plus "chic", servez les pâtes très chaudes sur un plat et étalez les rougets sur les pâtes, les filets vont cuire eux-mêmes.....
Wer es etwas "chicer" haben will, der sollte die heisse Pasta auf eine Platte geben und dann die rohen Filets darauf verteilen, sie garen dann so.....

06 octobre 2011

Rouget barbet au four - Grosse Rotbarbe aus dem Ofen

En Ligurie, on mange souvent les poissons avec tomates, huile d'olive et olive. Il faut dire qu'ils ont là-bas des huiles d'olives très doux, à la base des olives taggiasca, inutile de masquer son goût fin! En France, les huile d'olive de Montfrin ou Nyons s'approchent de cet huile d'olive.
In Ligurien isst man oft Fisch nur mit Tomaten, Oliven und Olivenöl. Man muss aber auch dazu sagen, dass von dort ein sehr feines, mildes Olivenöl, aus Taggisca-Oliven, herkommt und der Geschmack ist so fein, da braucht's nicht mehr. Hier in Frankreich kommen Montfrin oder Nyons an den Geschmack heran.
Un beau rouget barbet...
Eine schöne Rotbarbe....
Coupez quelques tomates pêlées en dés, ajoutez un peu de persil, des olives taggiasca et arosez le tout avec un bon huile d'live, salez et poivrez et mettez le poisson. Enfournez à 200° pendant 20min. environ, selon la taille du poisson.
Tomaten schälen und in Stücke schneiden, Petersilie dazu, Taggiasca-Oliven und alles mit Olivenöl grosszügig beträufel, salzen & pfeffern und dann den Fisch dazugeben, bei 200° gut 20 Min. ja nach Grösse garen.
Et voilà, simple mais bon!
Und fertig, einfach sehr gut!

15 avril 2011

Petits rougets à la poêle - Winzige Rotbarben gebraten


Chez mon poisonnier, il y avait les petits rougets, une vraie délice. Si vous aimez la friture, faites les frire, je connais les gens qui les mangent entiers! Mais je n'aime pas trop la friture ( et l'odeur...), donc, à la poêle!
Bei meinem Fischhändler gab's kleine Rotbarben, die liebe ich. Wer gerne die Friteuse benutzt, sollte diese Fische kurz fritieren, aber ich mag den Gestank dann in dem ganzen Haus nicht so gerne.....Also ab in die Pfanne!


Si vous avez un bon poissonnier, il vous prépare les poissons, ce qui est mon cas....
Wer einen guten Fichhändler hat, der bereitet den Fisch vor, was bei mir der Fall war....


Chauffez l'huile d'olive et dorez à peine une minutes les poissons de chaque côté.
Olivenöl erhitzen und dann die Fische knapp eine Minute von jeder Seiten anbraten.


La seule chose désagréable, les arrêtes, mais bon, c'est du poisson!
Das einzge, was ein bischen lästig ist, sind die Gräten, na ja, ist ja auch Fisch!

19 juillet 2010

Rougets à la tomate - Rotbarben in Tomatensauce

Encore du rouget, mais avec une sauce un peu autrement que la dernière fois et nous les avons mangés chaud, mais s'il en restait, on aurait pu les manger froid! Noch ein Rotbarbenrezept ( zur Zeit ist deren Saison, es gibt die auch bei Fischen!), dieses Mal haben wir es allerdings warm gegessen, aber wenn etwas übrig geblieben wäre, hätte man es auch kalt essen können..... Et oui, des tomates bien mûres et qui ont encore le goût de la tomate! Ja, richtige Tomaten, die auch noch so schmecken! Achetez plutôt des rougets entiers et demandez à votre poissonnier de le couper en filet, je n'achètes jamais des filets déjà préparés, car souvent, ce n'est pas la top qualité mais d'hier.... Man sollte übrigens besser immer ganze Fische kaufen und die dann vom Fischhändler filetieren lassen, denn die Filets sind oft von vorgestern.... Prenez une sauteuse avec un fond épais, versez un peu d'huile d'olive et mettez les filets côté peau, salez et poivrez les. Ensuite, versez les tomates coupées en dés. Faites cuire les filets, il ne faut même pas les tourner. Eine Sauteuse mit dickem Boden nehmen, etwas Olivenöl dazugeben und dann die Filets auf der Hautseite dazugeben.Salzen und Pfeffern. Dann noch die Tomaten in kleinen Würfeln und so lange garen, bis die Filets ( ohne Umdrehen!) gar sind. Il manque juste un peu de basilic, et voilà! Nur noch etwas Basilikum dazu und fertig!

08 juin 2010

Rouget à la niçoise - Rotbarben wie in Nizza

J'ai préparé ce week-end ce plat comme entrée, nous étions plusieurs et c'était facile à préparer et avec les températures estivales, rafraichissant et léger. Evidemment, je n'ai pas fait des photos, donc, j'ai refait cette recette juste pour vous...Gentil, n'est-ce pas? Ich habe dieses Gericht am Wochenende zubereitet, wir waren mehrere und das Gericht passte zu den hochsommerlichen Temperaturen, war leicht und erfrischend. Natürlich hatte ich die Kamera nicht mit, aber dieses Rezept so ein so tolles Sommergericht, dass ich es einfach nochmal gemacht habe, nett, oder? Et voilà les tomates, enfin!!! Et elles ont du goût!!! Und endlich gibt's wieder leckere Tomaten! Demandez à votre poissonnier de lever les filets des rougets. Den Fischhändler bitten, die Rotbarbenfilet zu lösen. Chauffez l'huile d'olive dans une poêle et faites cuire les rougets côté peau. A la fin, ajoutez les tomates coupez en dés. Ajoutez un peu de jus de citron et laissez refroidir. Servez frais et ciselez un peu de basilic. Olivenöl in einer Pfanne erhitzen, dann die Rotbarbenfilets auf der Haut braten und am Ende die Tomatenwürfel dazugeben.Dann alles auskühlen lassen, etwas Zitronensaft dazugeben und kühl mit Basilikum servieren.

03 mars 2010

Rouget Barbet - Rotbarbe

Quel bel exemplaire! Je ne pouvais pas résister chez mon poissonnier. C'était la Bretagne pure, en tout cas, dans mon four et sans tempête...... Was für ein Teil! Da konnte ich natürlich widerstehen, eine richtige grosse Rotbarbe, da braucht's nur eine für 2 Personen....Und, es hat in der Küche nach frischer Meeresbrise aus der Bretagne gerochen, herrlich!!! Hélas, sur la photo, on ne se rend pas compte de la taille....Et, avec mon doigt, c'est une blague interne, Jean-Noël pensait que le rouget venait de la Méditeranée.... Leider kommt die Grösse des Fisches auf dem Photo nicht so zur Geltung....Und, der Fingerzeig, das ist intern, es soll auch Rotbarben geben, die aus der Bretagne kommen...... Comme d'hab, moins et plus: sel, poivre et un peu d'huile d'olive et on enfourne le tout jusqu'à ce qu'il y a du jus.... Wie gehabt, mehr ist weniger.....Salz, Pfeffer & etwas Olivenöl und in den heissen Ofen bis Saft austritt... Et maintenant, place au maître! Und jetzt Platz für den Meister! Nous avons mangé des pommes de terre et des panais écrasés avec le rouget. Dazu gab's dann Pastinaken- und Kartoffelstampf.

13 mai 2009

Rouget grillé et risotto printanier- Gegrillte Rotbarbe mit Frühlingsrisotto

Chez mon poissonnier, j'ai déniché un joli rouget pour 2, plutôt de la taille d'un bar. Et dans un livre de risotto, Jean-Noël avait choisi un risotto printanier, et voilà notre ménu d'hier soir..... Bei meinem Fischhändler gab's wunderschöne, grosse Rotbarben, die fast so gross wie ein Wolfsbarsch waren. Dazu gab's dann ein passenden Frühlingsrisotto, das hatte sich Jean-Noël in einem Risottokochbuch ausgesucht, hier nun unser Dîner von gestern.... Huilez un plat allant au four, mettez un peu de sel et du poivre et mettez le poisson, pas de chichi nécessaire. Allumez le four à 220° et mettez le rouget. Et selon la méthode de cuisson infaillible de Jean-Noël: le poisson est cuit quand il y a du jus..... Eine ofenfeste Form einölen, salzen, pfeffern und dann Fisch daraufgeben. Bei 220° dann nach der Jean-Noël- Methode garen: wenn Saft herauslâuft, ist der Fisch gar.... J'avoue que cette photo n'est pas très jolie, mais je peux vous confirmer que le rouget était extraordinaire.....Et, en deuxième plat, nous avons mangé le risotto. Ich gebe ja zu, dass dieses Photo nicht so toll ausschaut, aber es schmeckte hervorragend. Und dann gab's das Risotto. Préparez le bouillon, faites cuire des oignons, carottes, du poireau, du céleri en branche, un peu de persil plat, du thym, des tomate, bref, tous les légumes que vous avez sous la main. Ensuite, passez le bouillon au tamis et gardez au chaud. Eine Gemüsebrühe vorbereiten, alle Gemüsesorten, die man zu Hand hat, kurz kochen: Möhren, Staudensellerie, Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie, Tomate, Lauch.....Dann die Brühe passieren und warmhalten Préparez un risotto comme d'hab. Blanchissez les fèves, les têtes d'asperges et les petis pois, juste pour la couleur!, et mettez les à côté. Dès le début, avec le riz, ajoutez les poivrades coupés quart et les tiges d'asperges. Ein Risotto wie gehabt zubereiten, die Spargelspitzen, Erbsen und dicken Bohne kurz blanchieren, damit sie schön grün bleiben. Die kleinen, geviertelten Artischocken und die Spargelstangen gleich mit dem Reis mitgaren. Et juste avant der servir, on ajoute les fèves, petits pois et les têtes d'asperges. Si vous voulez, râpez un peu de Parmesan. Ganz am Ende dann die dicken Bohne, Erbsen und die Spargelspitzen dazugeben, und, wer will, der kann auch Parmesan reinreiben.

07 juillet 2008

Risotto Primavera e triglie



Il fait plus frais, donc, grand temps de faire un risotto! Ce n'est pas une vraie risotto primavera, j'avais juste des petits pois et des fèves sous la mains, ajoutez également des asperges vertes, un peu de courgette......
Es ist etwas kühler geworden, da kann man ja wieder etwas kochen. Ich hatte Lust, zu den Rotbarben ein Risotto zu machen, für ein echtes Primavera sollte man noch ein wenig mehr "Grünzeugs" dazugeben.....Aber ich hatte nur Erbsen und dicke Bohnen zur Hand.



J'aime bien, je ne peux pas vous dire pourquoi!, les rougets avec le safran, donc, j'ai fait infusé un peu de safran dans mon bouillon de poule. Ensuite, faites le risotto comme d'habitude......Un peu de bouillon et on remue....
Ich mag gerne Rotbarben mit Safran, keine Ahnung weshalb, aber ich finde, das passt gut. Und so habe ich dann die Safranfäden in der Bouillon einige Stunden vorher gegeben. Und dann das Risotto wie gewohnt zubereiten.....



A la fin, ajoutez les petits pois et des fèves ( précuites!) et quelques dés des tomates. Je n'aime pas le Parmesan avec le poisson, mais, faites comme vous voulez, ce n'est pas interdit!
Am Ende dann die blanchierten Erbsen und dicken Bohnen und ein paar Tomatenwürfel zu dem Risotto geben. Ich mag keinen Parmesan zu Fisch, aber, man kann's machen wie man will!



Et voilà, gardez le risotto à chaud et occupez vous des poissons....
So, den Risotto warm halten und jetzt den Fisch zubereiten.



Ce n'est pas bien difficle de préparer des filets de rouget! On chauffe juste un peu d'huile d'olive dans la poêle et on fait cuire les rougets côté peau à peine 2 à 3 minutes et voilà!
Es ist nicht sehr schwierig, Rotbarbenfiletz zuzubereiten! Einfach etwas Öl in der Pfanne erhitzen und dann die Rouget mit der Hautseite in die Pfanne legen und circa 2-3 Minuten braten lassen!