Affichage des articles dont le libellé est Brie de Meaux. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Brie de Meaux. Afficher tous les articles

31 mars 2011

Schinken - Brie - Risotto au brie & jambon blanc


Quand j'ai acheté le brie chez Nicole Berthelemy, la question habituelle était:" Vous le mangez quand, votre Brie?".....Et la réponse, provoquant un sourcillement léger,"à midi, en risotto". Toute de suite, elle voulait me vendre un gorgonzola, mais je suis restée ferme et "vâche", car l'inspiration venait d'une grand restaurant 3 étoiles à Paris, dont je ne dévoilerai pas le nom ici....
Als ich den Brie bei Nicole Berthelemy kaufte, kam natürlich die hier obligatorische Frage:" Wann wollen Sie den Brie essen?", und meine dann doch etwas ungewöhnliche Antwort "zum Mittagessen als Risotto" verursachte dann doch ein leichtes Zurückschaudern und Unverständlichkeit, sofort wollte man mir einen Gorgonzola verkaufen. Aber ich blieb dabei und war dann auch noch gemein, und verriet meine Rezeptquelle, ein sehr bekanntes 3 Sterne Restaurant in Paris.....


Du très bon jambon blanc, il faudra acheter la bonne qualité et pas les sous vides du supermarché....
Sehr guter gekochter Schinken, bitte nicht diese Sous-Vide-Packungen aus dem Supermarkt nehmen....


Préparez le risotto comme d'hab, ajoutez déjà un peu de jambon en dés et des échalotes, déglacez avec du vin blanc et versez peu à peu le bouillon en remuant. Un risotto, ça se mérite!
Das Risotto wie gehabt zubereiten, Schinkenwürfel und Schalotten anbraten, dann den Reis mit Weisswein ablöschen und peu à peu Brühe dazugiessen, ständig umrühren.


Demandez à votre fromager un brie bien fait, pour le jour même, ajoutez le à la fin ( sans croûte) de la cuisson du risotto pour lui donner un aspect crémeux.
Den Käsehändler bitten, einen sehr reifen Brie herauszusuchen und diesen dann, ohne Kruste!, am Ende der Garzeit dazugeben, so wird alles schön cremig.

18 janvier 2009

"Ma" petite fromagerie - "Mein" kleiner Käseladen

J'ai la chance d'habiter à 2 pas d'une très bonne fromagerie et j'y vais souvent.....Et surtout quand les amis d'Allemagne viennent à Paris, on sort le grand plateau de fromage. Tascha, une bonne amie de très longue date, était venue à Paris avec son copain Michael et c'était l'occasion de leur présenter les bons fromages de la France. Ich habe das unglaubliche Glück,nicht weit von einem sehr guten Käseladen zu wohnen und nutze das auch reichlich aus...Und jedes Mal,wenn ich dann ganz gross bei meinem Käsehändler einkaufe, weiss er schon, das entweder Deutsche in Paris sind oder ich nach Deutschland fahre. Tascha, eine sehr gute Freundin, hatte es nach 14 Jahren (!) endlich geschafft, nach Paris zu kommen ( wir haben uns aber vorher immer in Köln gesehen...) und da musste natürlich eine gute Käseplatte her. Ich glaube,dass Tascha und Michael jetzt öfter kommen.... Et voilà la Fromagerie 31. Elle se trouve au 31, rue de Seine dans le VIème. Ici le coin des chêvres..... Und hier ist der Käseladen, er heisst Fromagerie 31 und befindet sich in der rue de Seine n° 31 im 6. Arrondissement von Paris. Hier ein Blick in die Ziegenkäse-Ecke.... Mon pêché, un chèvre très jeune, enroulé dans le poivre concassé et farci avec la gelée d'espelette.... Und hier mein Lieblingskäse, ein junger Ziegenkäse in Pfeffer gerollt und mit einer Espelette-Gelee-Füllung.... J'ai choisi, pour la saison, des chèvres dont j'ai oublié le nom, un Mont d'Or, un Brie qui coulait comme il faut, un Bleu de Causses,Saint Nectaire, un Salers extra-ordinaire et un St. Marcellin archi-bon et fort.Acec ça, du bon pain chaud et du bon vin..... Ich hatte dieses Mal, saisongerecht, ausgesucht: 2 Ziegenkäse, ich habe den Namen vergessen,Saint Nectaire, einen Brie de Meaux der einem schon gut entgegenkam, dann einen Bleu de Causses, einen tollen Salers, natürlich den Mont d'Or und einen recht starken Saint Marcellin. Dazu gab's ofenwarmes Baguette und natürlich Wein.