Il fait froid, fini les jours à 15°,donc, temps de se réchauffer avec la "boîte chaude"! Cest très vite préparer, il vous faut un très bon fromager, du pain, des pommes de terre, un peu de charcuterie et c'est parti! En 20 minutes, votre "raclette" est prête, et, en plus, très pratique, déjà en boîte.....
Es ist kalt, vorbei die Tage mit 15°, und so muss man sich mit einer "heissen Schachtel" aufwärmen! Es ist super schnell zubereitet, man braucht nur einen guten Käsehandler, Baguette, Kartoffeln und etwas Wurst und es kann losgehen! In knapp 20 Minuten hat man sein Raclette, dazu noch ganz praktisch in der Schachtel......
En France, un bon fromager vous demande à quel jour vous voulez manger votre Mont d'Or, ici un qui est très, très "mûre". Quand vous toucher, vous sentez le liquide.
In Frankreich fragt der Käsehändler, wann man den Mont d'Or essen will, hier ist ein sehr reifer, wenn man ihn berührt, merkt man, dass der flüssig ist. Falls nicht, ein paar Tage bei Zimmertemperatur reifen lassen.
Mettez un peu d'alu au tour de la boîte et piquez le avec une fourchette, je n'ai pas mis du vin blanc, ni d'ail. Enfournez à 240° pendant 20 minutes environ.
Dann die Schachtel mit Alufolie umwickeln, mit einer Gabel einstechen, ich habe weder Knoblauch noch Weisswein dazugegeben, und bei 240° gut 20 Minuten in den Ofen schieben.
Et voilà, coupez délicatement la croûte......
Und fertig, die Kruste vorsichtig abschneiden.
La garniture, pommes de terre, Montbéliard, viande de Grisons, jambon.......
Und die Beiladen: Kartoffeln, gerächerte Mettwurst, Bündner Fleisch, Schinken.......
Affichage des articles dont le libellé est Vacherin. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vacherin. Afficher tous les articles
04 décembre 2012
19 décembre 2011
Trüffel - Mont d'Or aux truffes
La saison 2011/12 s'annonce plutôt morose concernant les truffes, les vraies!. C'est l'une des pires depuis 20 ans, il n'a pas assez plu, il faisait trop chaud, bref, une météo pas favorable pour l'or noir. La catastrophe s'annonçait déjà côté italienne, la truffe blanche se faisait très rare ( sauf sur les blogs de cuisine allemands, va savoir pourquoi!.....), donc, on savait que la saison va devenir médiocre. Mais bon, j'ai mes sources et au Sud de la France, il faut savoir où chercher.......Et au lieu de farcir un brie avec la truffe, j'ai râpé la truffe sur un mont d'or chaud, c'est à tomber!
Die Trüffelsaison 2011/12 beginnt mit schlechten Vorzeichen, der schwarze "Périgord-Trüffel" ( tuber melanosporum, der echte!) macht sich recht rar an den Stellen, wo er eigentlich wachsen sollte.....Es war zu heiss, es hat zu wenig geregnet, das Wetter war einfach nicht trüffelfreundlich dieses Jahr, und als dann jenseits der Alpen, aus Alba, auch noch Hiobsbotschaften herüberkamen, die fast keine weissen Trüffel ankündigten ( bis auf deutsche Foodblogs, da gab's sie in Hülle & Fülle, selbst in 3 Sterneläden machte sie sich rar, da weiss man ja, wo die herkamen....!),da machte man sich in Frankreich schon auf einiges gefasst.....Es ist die schlechteste Saison seit 20 Jahren, die Preise erreichen Rekorde, und gerade deshalb sollte man aufpassen, wo man seine Trüffel bezieht! Meine sind aus Südfrankreich,man muss halt wissen wo.....Statt einen Brie damit zu füllen, kam er auf einen heissen Mont d'Or, sehr zu empfehlen!
La truffe noire, pas encore toute à fait mûre ( en janvier), mais déjà l'odeur......Je ne vous dis pas!
Die schwarze Trüffel, noch nicht ganz reif ( im Januar), aber der Geruch ist schon da, unbeschreiblich!
Choisissez un bon mont d'or, bien "liquide".
Einen reifen, weichen Mont d'Or aussuchen.
Piquez sa croûte avec une fourchette et versez un peu de vin blanc, pourquoi pas un Jurançon?...Enfournez le fromage à 220° pendant une vingtaine de minutes. Ensuite, enlevez doucement la croûte en coupant aux bords.
Mit der Gabel die Haut einstechen und etwas Weisswein, Jurançon zB. daraufgiessen.Dann bei 220° gut 20 Minuten im Ofen schmelzen lassen, dann die Haut mit einem Messer vorsichtig am Rand schneiden und wegnehmen.
Râpez autant des truffes que vous voulez sur le mont d'or encore chaud, c'est incroyable comme cela sent!
Dann so viele Trüffel wie man will auf den noch heissen Mont d'Or reiben, und das riecht dann.....Unglaublich lecker!
Nous avons juste mangé des petits rates avec, pas la peine de gâcher le goût sublime avec une charcuterie!
Bei uns gab's dazu kleine Rates-Kartoffeln, jegliche Charcuterie hätte vom feinen Duft der Trüffel abgelenkt.
Die Trüffelsaison 2011/12 beginnt mit schlechten Vorzeichen, der schwarze "Périgord-Trüffel" ( tuber melanosporum, der echte!) macht sich recht rar an den Stellen, wo er eigentlich wachsen sollte.....Es war zu heiss, es hat zu wenig geregnet, das Wetter war einfach nicht trüffelfreundlich dieses Jahr, und als dann jenseits der Alpen, aus Alba, auch noch Hiobsbotschaften herüberkamen, die fast keine weissen Trüffel ankündigten ( bis auf deutsche Foodblogs, da gab's sie in Hülle & Fülle, selbst in 3 Sterneläden machte sie sich rar, da weiss man ja, wo die herkamen....!),da machte man sich in Frankreich schon auf einiges gefasst.....Es ist die schlechteste Saison seit 20 Jahren, die Preise erreichen Rekorde, und gerade deshalb sollte man aufpassen, wo man seine Trüffel bezieht! Meine sind aus Südfrankreich,man muss halt wissen wo.....Statt einen Brie damit zu füllen, kam er auf einen heissen Mont d'Or, sehr zu empfehlen!
La truffe noire, pas encore toute à fait mûre ( en janvier), mais déjà l'odeur......Je ne vous dis pas!
Die schwarze Trüffel, noch nicht ganz reif ( im Januar), aber der Geruch ist schon da, unbeschreiblich!
Choisissez un bon mont d'or, bien "liquide".
Einen reifen, weichen Mont d'Or aussuchen.
Piquez sa croûte avec une fourchette et versez un peu de vin blanc, pourquoi pas un Jurançon?...Enfournez le fromage à 220° pendant une vingtaine de minutes. Ensuite, enlevez doucement la croûte en coupant aux bords.
Mit der Gabel die Haut einstechen und etwas Weisswein, Jurançon zB. daraufgiessen.Dann bei 220° gut 20 Minuten im Ofen schmelzen lassen, dann die Haut mit einem Messer vorsichtig am Rand schneiden und wegnehmen.
Râpez autant des truffes que vous voulez sur le mont d'or encore chaud, c'est incroyable comme cela sent!
Dann so viele Trüffel wie man will auf den noch heissen Mont d'Or reiben, und das riecht dann.....Unglaublich lecker!
Nous avons juste mangé des petits rates avec, pas la peine de gâcher le goût sublime avec une charcuterie!
Bei uns gab's dazu kleine Rates-Kartoffeln, jegliche Charcuterie hätte vom feinen Duft der Trüffel abgelenkt.
03 janvier 2011
Mont d'Or - ou la raclette au fromage la plus rapide....Oder das schnellste Käseraclette der Welt!
Dans la boîte, in der Box:
Charcuterie,
Mont d'Or,
Raclette,
Vacherin
10 janvier 2010
Tartiflette au Mont d'Or - Tartiflette, irgendwo zwischen Fondue und Raclette....
Inscription à :
Commentaires (Atom)