Affichage des articles dont le libellé est Ei. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Ei. Afficher tous les articles

31 janvier 2014

Truffle me up!!!!!

 Janvier, début février, c'est la saison de la truffe noire....Donc, on en profite! On met la truffe partout, mais avant tout, ce que j'aime le plus, c'est la tartine truffée.....
Januar, Anfang Februar ist Trüffelzeit.....Und das wird richtig ausgenutzt! Jetzt kommt die Trüffel überall rein, was ich besonders liebe, ist allerdings das Trüffelbutterbrot.....

 
Pas une omelette, mais des oeufs brouillés....
Kein Omlette, sondern ein Rührei....
 Et gogo!
Hélas, Bug  n'est pas un chien truffier, il préfère le rosé et les terrines....
Leider ist Bug kein Trüffelhund, er mag lieber Rosé und Terrinen....

22 avril 2013

Baskisches Spargel-Omelette basque aux asperges

Et oui, je sais, actuellement, c'est un peu monotone sur mon blog...toujours des asperges, mais bon, la saison est courte et il faut en profiter! Cette fois-ci j'ai préparé une omelette avec du fromage basque Idiazabal, et comme ça, c'est devenue devenue une omelette basque.....
Ich weiss, es ist echt eintönig derzeit hier auf meinem Blog, nur Spargel....Aber die Saison ist halt kurz und man muss zugreifen! Dieses Mal habe ich ein ganz einfaches Omelette zubereitet, der baskische Touch kam von dem Idiazabalkäse.....
Prenez, si possible, des asperges très fines.
Man sollte ganz dünnen Spargel nehmen.
 Pour 2 personnes, battez 4 oeufs avec un peu de sel et de l'espelette, faites revenir dans la poêle les morceaux d'asperges et ajoutez les oeufs battus quand les asperges sont presque cuites. A la fin, metttez quelques copeaux d'Idiazabal ( ou un autre fromage!).
Für 2 Personen 4 Eier schlagen mit etwas Salz und Espelette, derzeit in der Pfanne die Spargelstücke gar braten und dann erst die Eier dazugeben. Ganz am Schluss dann ein bischen Idiazabalkäse drübergeben ( oder anderen Käse!).

28 juin 2012

Salade niçoise, toujours bienvenue! Immer willkommen!

 Quand il fait chaud, j'aime bien manger une salade niçoise. Je ne me lasse pas, parce qu'en gros, on peut mettre dans cette salade ce qu'on veut! Et comme ça, en tout cas chez moi, une salade ne ressemble pas à l'autre. 
Wenn es richtig heiss ist, esse ich gerne diesen Klassiker. Ich werde es nie leid, denn man kann hereingeben, was man will und so schmeckt bei mir ein Salat nie wie der andere. Hier eine Momentaufnahme.
 J'avais encore du mesclun, ensuite du bon thon mariné à l'huile par moi, des oignons rouges et des guindillas.
Ich hatte diese Mal Mesclun genommen, selbst marinierten Thunfisch, rote Zwiebeln und Guindillas.
 N'oubliez pas les tomates, les ouefs dûrs et les anchois! A part de ça, tout est permis ce qui vous plaît!
Nicht die Tomaten, gekochten Eier und Sardellen vergessen, ansonsten ist erlaubt, was schmeckt!
 Arosez d'un filet d'huile d'olive et un peu de vinaigre, sel & du poivre et voilà!
Mit Olivenöl beträufeln, ein paar Spritzer Essig, Salz & Pfeffer und fertig!
 Servez cette salade avec un rosé bien frais....
Dazu passt herrlich ein eisgekühlter Rosé!

05 mai 2012

Brouillade d'asperges - Spargelrührei

 J'aime les brouillades, c'est archi smple et vite préparé, surtout en ce moment, avec les légumes de printemps, c'est une vraie régale!
Ich liebe Brouillade ( frz. Rühreier), es ist schnell zubereitet und super einfach, gerade jetzt mit dem Frühlingsgemüse!
 Faites revenir dans un peu d'huile d'olive lles fèves, les asperges et un peu d'aillet.
In Olivenöl aillet, dicken Bohnen und Spargel anbraten.
 Battez les oeufs ( ajoutez un peu de sel & du poivre) et versez les, à feu doux, laissez cuire votre brouillade en la remuant. A la fin, ajoutez un peu de crème.
Die Eier verquirlen ( ein bischen Salz & Pfeffer dazu), dann alles bei kleiner Hitze in der Pfanne unter Umrühren garen, am Schluss einen Schuss Crème dazu.
 Servez avec une laitue bien croquante er verte!
Mit einem knackigen Salat servieren!

09 avril 2012

Pâté de Pâcques - Osterpastete

Sur le site de Côté Maison, j'ai vu cette recette et je me suis dite, tiens, cela changerait un peu du pâté en croûte ou de mes terrines......En plus, j'avais encore un rouleau de pâte feuilletée à utiliser dans mon frigo. Ce pâté est archi simple et se laisse bien préparer à l'avance, en plus de cela, au fur et à mésure, vous pouvez cueillir les herbes de votre jardin et les ajouter, ou bien, des blettes ou de l'épinard comme on le fait en Italie.
Bei Côté Maison hatte ich so ein ähnliches Rezept gesehen und dachte mir, dass dies mal eine gute Alternative zu meinen Terrinen oder Pasteten wäre, zum eingen geht's auch schneller und zum anderen musste noch der Blätterteig aufgebraucht werden. Diese Pastete ist super einfach, lässt sich vorbereiten und herrlich variieren, bald dann mit sämtlichen Kräutern des Garten oder wie in Italien mit Mangold oder Spinat.
Il vous faut la quantité égale de chair à saucisse et du veau. Pour 500g, ajoutez un oeufs, pas mal d'espelette, du sel, du poivre et un peu de noix de muscade, mélangez bien avec vos mais. Hachez un peu d'ail et d'échalotes et ajoutez les. Ensuite, ciselez une botte de persil ( ou les herbes de votre choix!)et l'ajoutez. Vérifiez l'assaisonnement.Etalez ensuite cette farce sur la pâte feuilletée.
Man braucht die gleiche Menge an Schwein- und Kalbsgehacktem. Und auf 500g ein Ei, Espelette, Salz, Muskatnuss und Pfeffer,alles gut mit den Händen vermischen. Dann etwas Knoblauch & Schalotte feinschneiden und dazugeben. Ein ganzes Bund Petersilie ( oder andere Kräuter!) fein hacken und ebenfalls zu der Farce geben. Abschmecken.Dann die Masse auf dem Blätterteig verteilen.
Pour terminez, une couche d'oeufs dûrs.
Und noch obendrauf eine Lage hartgekochte Eier.
Couvrez bien avec la pâte feuilletée et badigeonnez avec un jaune d'oeuf, enfournez à 200° pendant 30, 40 minutes environ.
Dann alles gut mit dem Blätterteig bedecken und schliessen, noch mit Eigelb bepinseln und bei 200° gut 30, 40 Minuten garen.
Et voilà, c'est super vite préparé et on peut ajoutez les légumes printaniers comme les petits pois ou les asperges vertes, des champignons, bref, ce qu'on veut!
Und fertig, ist super schnell zubereitet und man kann noch Frühlingsgemüse wie Erbsen oder Spargel oder Pilze dazugeben, wie man es gerne hat!

28 février 2012

Le printemps est là: salade de pissenlits! Der Frühling ist da: Löwenzahnsalat!

 Enfin! Quand on peut ramasser les pissenlits, le printemps est là! C'est toujours le premier légume, ensuite, ça va aussi vite et les asperges vertes pointent leur nez. Je n'ai rien contre les légumes d'hiver, mais j'en ai un peu marre quand-même!
Endlich! Wenn man Löwenzahn auf der Wiese einsammeln kann, dann ist der Frühling da! Löwenzahn ist immer der Vorbote des Frühlings, dann geht's ganz schnell und bald gibt's den ersten Spargel ( ich rede von Südfrankreich...). Ich habe zwar nichts gegen Wintergemüse, aber ein bischen leid bin ich's schon!
 Lavez bien les pissenlits.
Den Löwenzahn gut waschen.
 Faites revenir des tranches de baguette grillées dans un peu d'huile d'olive avec un peu d'ail, faites cuire des oeufs et coupez les et faites fondre un peu de ventrêche dans la poêle.
Baguettescheiben rösten und dann in der Pfanne in Olivenöl mit Knoblauch anbraten, dann Eier kochen, kleinschneiden und Speck auslassen.
 Préparez une vinaigrette et ajoutez la ventrêche, les oeufs et le croûtons.
Eine Vinaigrette zubereiten und dann Speck, Eier und Croutons dazugeben.
 Servez aussitôt.
Dann sofort servieren.

13 février 2012

Trüffel - Cocotte de truffes...............

 J'adore cette petite recette, c'est idéale pour midi......
Ich liebe diese kleine Rezept, sehr schnell mittags zu machen.....
 Gardez les oeufs avec les truffes....Cassez un oeuf par personne doucement, ajoutez 2 càs de lait entier ou de la crème et ajoutez un peu de beurre.....Enfournez à 220° pendant 8 minutes ( pour les gros oeufs).
Eier in der Trüffelbox aufbewahren.....Dann ein Ei pro Person vorsichtig aufschlagen, 2 EL Vollmilch oder Crème (Rahm) dazugeben und gute Butter.....Bei 220° genau 8 Minuten im Ofen garen ( dicke Eier).
 Pour le moment, Bordier fait encore du bon beurre...( mais je crains que le côté artisanal va disparaître!)
Im Moment macht Bordier noch gute Butter.............
 Avant de servir, râpez la truffe.....Si vous n'avez pas de truffes, ajoutez un peu de fromage râpé ou bien, avant de l'enfourner, mettez un peu de jambon blanc ou cru.....
Vor dem Servieren dann mit reichlich Trüffel bestreuen.....Wer keine Trüffel zur Hand hat, der sollte einfach mal diese Rezept moit gekochtem oder rohem Schinken oder und Käse ausprobieren......
 C'est archi simple, mais tellement savoureux!
Es ist zwar super einfach, aber so was von geschmacksintensiv!


04 février 2012

Oeufs au plat truffés - Trüffel-Spiegeleier

 Préparez des oeufs à plat, je crois que tout le monde sait le faire, non? Râpez quelques truffes dessus, et voilà, le tour est joué!..... Gardez les oeufs avec les truffes, c'est encore meilleur! Cette fois-ci donc pas de recette.....
Spiegeleier kann wohl jeder zubereiten, oder? Noch ein paar Trüffel drüberreiben und man peppt gleich das einfache Rezept auf. Am besten die Eier schon vorher mit den Trüffeln aufbewahren,für den Geschmack²! Dieses Mal gibt's auch kein Rezept.....
 Il manque juste encore une bonne baguette tiède.....
Man braucht nur noch gutes, lauwarmes Baguette dazu...