Affichage des articles dont le libellé est Miesmuscheln. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Miesmuscheln. Afficher tous les articles

19 novembre 2012

Moules à la mouclade charentaise......Miesmuscheln fast wie eine Mouclade Charentaise.....

Ce que j'aime avant tout, c'est une éclade des moules, mais elle est difficile à préparer à Paris, on cuit les moules sur un lit de pins....Bon, il y a des gens qui la font en casserole dans la cheminée, mais bon, j'ai des doutes.....Il y a quelqu'un qui l'a essayée?
Was ich vorallendingen liebe, ist eine Miesmuscheln-Eclade, wie man sie an der Atlantikküste macht, die Muscheln werden auf Piniennadeln gegart, wer es mal probiert hat, es schmeckt einfach nur herrlich gut. Aber in Paris ist das schwer machbar, obwohl ich schon gesehen hatte, dass Leute es im Kamin in Töpfen machen, ich weiss nicht.....Schon mal jemand probiert?
Eh bien, il faut bien nettoyer les moules, d'ailleurs, je prends toujours les bouchots...
Tja, ist so, erstmal muss man die Muscheln säubern....Ich nehme immer die Bouchots.
 Ouvrez les moules avec un peu d'ail, vin blanc et beurre......
Dann die Muscheln öffnen mit etwas Knoblauch, Weisswein und Butter....
 Gardez et filtrez le jus, faites revenir des échalotes avec du curry, versez le jus et réduisez, encore un peu de crème et du Pineau....
Den Muschelsud aufbewahren und filtern, Schalotten anschwitzen, Curry dazu, dann reduzieren und noch etwas Crème und Pineau dazu.
 Versez les moules, mélangez et servez avec pas mal de baguette...
Dann die Mucheln dazu und mit reichlich Baguette servieren....

01 juillet 2012

Enfin à nouveau sur les marchés: moules bouchot! Endlich gibt's wieder Miesmuscheln!

 Moules n'est pas moules....Même si on peut les trouver toute l'année chez les poissonniers, la sorte que je préfères, les bouchots, on les trouve seulement l'été. Elles sont petites, difficiles à nettoyer mais tellement bonnes que cela vaut le coup. Ici une mélange des 2 recettes que j'aime beaucoup: moules marinières et une mouclade charentaise.
Miesmuscheln ist nicht gleich Miesmuchel....Auch wenn man sie das ganze Jahr über beim Fischhändler kaufen kann, meine Lieblingssorte gibt es nur im Sommer: die kleinen Bouchot-Muscheln, schwer zu säubern und klein, aber das ist egal! Hier ein Mix aus meinen beiden Lieblingsgerichten! Marinière und Mouclade.
 Faites revenir des echalotes dans un peu de beurre fermier, ajoutez un peu d'ail, du persil et du curry, du sel & du poivre. Déglacez avec un peu de Pineau blanc....
Schalotten und Knoblauch in Butter anschwitzen, dann mit Curry, Salz und Pfeffer würzen und mit etwas weissem Pineau ablöschen.
 Mettez les moules et attendez qu'elles s'ouvrent.
Muscheln dazugeben und öffnen lassen.
 Juste avant de servir, versez une petite cuillère de crème fraîche.
Kurz vor dem Servieren eine Nuss Crème Fraîche drunterheben.
 Que c'est bon!
Super lecker!

29 février 2012

Ttoro basque ( version rapide...) - Baskische Fischsuppe im Schnellverfahren


 Si vous étiez déjà au pays basque, peut-être vous l'avez déjà goûté, cette soupe de poissons, autrefois ( et peut-être encore aujourd'hui???!) préparée par les femmes de marins avec les invendus du marché. Bon, tout cela a un peu changé, mais j'aime bien cette soupe qui est plus simple à faire que la bouillabaisse et en plus de cela, vous pouvez prendre n'importe quel poisson et aussi les restes ou des morceaux moins beaux. Et si vous ne faites pas le fonds vous-même, elle est préparé en 10 minutes!
Wer schon mal im Baskenland war, hat vielleicht schon diese Fischsuppe probiert, früher bereiteten die Fischerfrauen sie mit dem unverkauften Fisch zu und auch die weniger schönen Stücke passen gut in die Suppe. Der Ttoro ist auch viel einfacher und schnelle zu machen als die Bouillabaisse, man braucht keine Mittelmeerfische sondern kann die Fische nehmen, die man zur Hand hat und wer den Fond nicht selber zubereitet, dann ist die Suppe in 10 Minuten fertig!
 Dans le ttoro, on ajoute les langoustines entières, mais j'ai utilisé leurs carcasses pour un fond.....
Im Ttoro gibt an eigentlich die Langoustines ganz herein, aber ich brauchte die Karkassen....
 Prenez des morceaux de lotte, merlu, congre, vive, bref, les poissons de l'Atlantique! Coupez les en morceaux.
Man sollte Seeteufel, Merlu, Congre, kurzum Fische des Atlantiks nehmen, oder halt die Fische, die man gerade bekommt.
 Faites revenir un peu de baguette grillée dans l'huile d'olive et frottez avec de l'ail.
Geröstetes Baguette in Olivenöl anbraten und mit Knoblauch reiben.
 Dans le même huile d'olive, faites revenir les morceaux de poissons, parfois on les farine, comme vous voulez!
Dann in dem gleichen Olivenöl die Fischstücke anbraten, manche wälzen sie vorher in Mehl, wie man Lust hat!
 Ajoutez les langoustines.Salez, poivrez et espelettez.
Dann die Langoustines dazugeben.Mit Salz, Pfeffer & Espelette würzen.
 Et maintenant, versez le fond chaud, si vous avez le temps, préparez un fond avec les têtes et arrêtes des poissons, mais si vous n'avez pas le temps, prenez une très bonne soupe de poissons, moi, je jures que sur les soupes de poissons de la Conserverie Jean de Luz, sans additif, bio et surtout, et c'est rare!, les poissons viennent presque uniquement de la pêche locale ( à 80%), avec le nom du bateau, et moi, en tant que marin j'adore et vous pouvez acheter leur produits en ligne!
Jean de Luz
Und jetzt dann den heissen Fond dazugiessen, wer Zeit hat, ihn schnell aus Gräten & Köpfen kochen, ansonsten eine sehr gute Fischsuppe nehmen, ich nehme nur die Suppen der Conserverie Jean de Luz, ohne Zusaztstoffe, bio und direkt vom Schiff in St. Jean de Luz zur Verarbeitung, die Namen der Fischerboote stehen auf den Gläsern, nur lokaler Fang ( 80%), was in unseren Zeiten selten ist! Man kann im übrigen online bestellen.
 J'ai cuit les moules et palourdes à part à cause du sable, ajoutez les et servez aussitôt.
Ich hatte Miesmuscheln und Herzmuscheln separat gegart wegen des Sandes und sie dann dazugegeben.
Mettez les tranches de pain dans l'assiette et servez la soupe, c'est superbe et tellement facile!
Dann das geröstete Brot in tiefe Teller geben und mit der Suppe auffüllen, ist herrlich und so einfach!


05 décembre 2011

Spaghetti à la mouclade charentaise - Spaghetti mit Currymiesmuscheln

J'aime tellement la mouclade charentaise que je la décline en toutes versions, risotto, tarte ou bien avec des pâtes, d'ailleurs, avec la recette originale pour moi le meilleur façon de la préparer( en déhors de la recette classique...), car cette sauce onctueuse est irrésistible avec les pâtes....
Ich habe die Mouclade charentaise so gerne, dass ich sie bislang als Tarte, Risotto oder wie heute zu Pasta 'verarbeitet' habe, diese Version ist neben dem Originalrezept für mich die beste, vergesst die spaghetti vongole, jetzt ist pasta mouclade angesagt!
D'abord, nettoyez les moules ( bouchot) et faites les ouvrir avec des oignons, un peu d'ail, du vin blanc et du persil.
Die gesäuberten Miesmuscheln ( am besten die kleinen, Bouchot genannt) in Zwiebeln, etwas Knoblauch, Weisswein und Petersilie öffnen.
Filtrez bien le jus et enlevez les coques, gardez au chaud. Pendant ce temps là, vous faites cuire vos pâtes et vous faites revenir un peu d'échalotes, ajoutez le jus de cuisson de moules, un peu de curry, déglacez avec du Pineau, versez un peu de crème et laissez réduire.
Dann den Muschelsud gut filtern, die Muscheln aus der Schale nehmen und warmhalten. Pasta kochen, ein paar kleingeschnittene Schalotten in Butter weichgaren, dann mit dem Muschelsud, Curry ablöschen, noch etwas Pineau dazu und Crème und schön einköcheln lassen.
Quand la sauce est épaise, vérifiez s'il ne manque pas un peu de curry ou espelette, ajoutez les moules et les pâtes. Pas de fromage!!!!
Wenn die Sauce schön eingedickt ist, nochmal abschmecken mit Curry und Espelette und dann die Muscheln dazugeben und die Pasta, bitte keinen Käse......

07 novembre 2011

Paella...à ma façon! Auf meine Art!

Bon, très loin, cette recette s'est inspirée d'une paella, j'adore la paella, mais bon, à la maison, je n'ai pas le plat qui va avec, je n'avais pas des petits pois au congélateur et non plus du poulet ou du lapin....Donc, c'est juste avec les poissons et les puristes n'appelleront pas paella....Mais c'était bon quand-même!
Ok, Puristen würden dies hier keine Paella nennen, zum einen gab's keine Erbsen, zum anderen auch kein Huhn oder Kaninchen, sondern nur Meeresgetier. Und, so eine Paellapfanne habe ich dann auch nicht, aber egal, es hat unheimlich gut geschmeckt, dennoch!
Evidemment, les langoustines.....
Kaisergranat musste rein....
Faites revenir un peu d'ail, d'oignon et du poireau, ensuite, diluez le safran dans un peu de vin blanc chauffé. Ajoutez le riz et ensuite, versez le vin. Coupez des tomates en dés et ajoutez les, à vous d'ajouter des poivrons p.ex.. Ensuite, versez du bouillon de poule ( ou une soupe de poisson!) et laissez absorber le liquide par le riz. Remuez. Assaisonnez avec un peu de paprika, espelette et sel.
Zwiebeln, Knoblauch und etwas Lauch anbraten, in der Zwischenzeit Safran in etwas aufgewärmten Weisswein auflösen, dann den Reis dazugeben, ein paar Tomaten und dann den Wein und dann mit der Brühe ( oder Fischsuppe) auffüllen und so lange köcheln lassen, bis der Reis alles aufgesaugt hat.Mit Salz, Paprika und Espelette abschmecken.
Ouvrez ensuite les moules dans le riz.
Dann die Muscheln im Reis öffnen.
Et ensuite, ajoutez les seiches, en rondelles, et les langoustines et continuez à cuire pendant à peine 4 minutes, mes langoustines étaient très petites, sinon, faites les cuire à part.
Und dann den Tintenfisch, in Streifen geschnitten, und das Kaisergranat knapp 4 Minuten dazugeben und mitgaren, meine Langoustines waren recht klein, sonst getrennt garen.
Et voilà, servez aussitôt. Et franchement, c'était assez bon, même sans poulet, lapin ou lotte....
Dann sofort servieren, es schmeckte auch ohne Huhn, Kaninchen, Seeteufel etc sehr gut....

22 octobre 2011

Moules à la sauce vierge au curry Miesmuscheln mit Vierge-Sauce und Curry

L'idée de cette recette m'est venue en lisant le blog de Nathalie, et vue que nous aimons la sauce vierge, cette idée d'ajouter un peu de curry et servir avec les moules, presque comme en Charente-Maritime, cela m'a toute de suite plu!
Die Inspiration zu diesem Gericht kam von Nathalie, als ich dort ihr Rezept sah, wusste ich, das ist für uns, da wir die Sauce Vierge sehr mögen, und auch Curry in den Muscheln wie in der Charente. Also habe ich noch schnell Muscheln geholt und los!
Nettoyez les bouchots....
Die kleinen Miesmuscheln gut säubern.....
Ensuite ouvrez le avec un peu de Pineau de Charente.
Dann mit etwas Pineau öffnen.
Préparez cette sauce à l'avance: coupez des tomates en dés, ajoutez un peu d'ail et d'oignon, coupez pas mal de persil et ajoutez un peu de sel,jus de citron, d'espelette et du curry. Versez ensuite l'huile d'olive, goûtez.
Die Sauce kann man gut vorbereiten: Tomaten in Würfel schneiden, etwas Knoblauch und Zwiebeln, dann reichlich Petersilie schneiden und mit Salz,Zitronensaft, Espelette und Curry abschmecken. Dann Olivenöl dazugiessen.
Enlevez la coquille et servez avec la sauce, p. ex. pour un apéro, avec du Pineau of course!
Dann die obere Schale wegnehmen und mit der Sauce beträufeln, dazu dann einen Pineau trinken! Was sonst??

11 juillet 2011

Mouclade charentaise en tarte......Miesmuschel-Curry-Tarte nach Charenter Art

 Si vous étiez déjà en Charente-Maritime, vous connaissez la mouclade charentaise, les moules avec un peu de curry, safran et du Pineau. Je suis un très grand fan de ce plat et vu que j'aime bien aussi les tartes et les quiches, j'ai frabriqué cette tarte. Une seule chose, prenez un moule à tarte plutôt haute.....
Wer schon mal an der französischen Atlantikküste war, hat vielleicht schon mal die Mouclade Charentaise probiert, Miesmuscheln in einer Curry-Safran-Pineau-Sauce. Ich bin grosser Fan dieses Gerichtes und habe es jetzt mal als Tarte ausprobiert. Wer es nachmachen will, besser wäre eine etwas höhere Tarteform gewesen.....
 Au boulot, prenez les moules bouchot et pas les grosses espagnoles.....
Und jetzt ran an die Arbeit, kleine Bouchot-Muscheln und nicht die Grossen aus Spanien nehmen....
 Faites ouvrir les moules à la marinière.
Die Muscheln nach Marinière-Art öffnen.
 Gardez le jus, passez le au chinois et decortiquez les moules.
Den Saft auffangen und filtern und die Muscheln aus den Schalen puhlen.
 Préparez une pâte brisée comme d'habitude, mais ajoutez un peu de curcuma et du curry.
Einen Mürbeteig wie gebaht zubereiten und etwas Curcuma und Curry dazugeben.
 Dans du bon beurre salé, faites revenir un peu d'échalotes, d'ail, du curry et du safran, déglacez avec le Pineau, ajoutez le jus de cuisson et laissez réduire beaucoup.
In gesalzener Butter dann Schalotten, etwas Knoblauch, Curry und Safran anbraten, dann mit Pineau ablöschen, den Muschelsud dazugiessen und stark einkochen lassen.
 A la fin, ajoutez de la crème et 3 jaunes d'oeufs et vérifiez l'assaisonnement.
Am Schluss dann Crème Fraîche dazugeben und 3 Eigelb und nochmals abschmecken.
 Les bords plus hauts auraient été mieux, donc, faites le comme ça, vous avez plus de mouclade!!!! Faites précuire un peu la pâte et enfournez le tout à 220° pendant 10 minutes, vous verrez.
Mit höherem Rand hätte man dann mehr Mouclade gehabt.....Ach ja, den Teig kurz vorbacken und dann ales zusammen bei 220° gratinieren.